怎樣才能寫好英語作文(3)
默 寫
默寫也是提高寫作的一個重要環(huán)節(jié),即把背熟的東西付諸紙端。這個過程不僅是為了檢驗自己的記憶效果,更為重要的是訓練正確的書面表達能力。在英語學習中,我們少有機會動筆寫英文,長期以來,手筆生疏,導致提筆即錯。再者,由于受漢語思維和習慣的種種影響,在潛意識里容易犯一些英語表達錯誤。普遍存在的語言錯誤包括主謂一致、時態(tài)處理、冠詞用法、名詞單復數(shù)形式、單詞拼寫等,尤其在單詞拼寫方面,很多人混淆詞性,把society, economy, difficulty寫成social, economic, difficult;再如字母位置錯誤,將true, tired, modern寫作ture, tried, morden;諸如此類。這些看似微妙的錯誤如果不加以有意識的克服,可能會發(fā)展為根深蒂固的習慣,成為寫作中的重大弊病。通過默寫,寫出曾經(jīng)記誦過的段落字句,之后自我查驗、批改,發(fā)現(xiàn)并糾正在動筆中的錯誤,可以有效克服自己潛意識中的英文錯誤,提高實際寫作時的熟練和準確程度。
互 譯
能夠在英漢兩種語言之間自如轉換是英語學習的一個至高境界。嘗試英漢互譯,即把英語文章翻譯成地道漢語,間隔數(shù)日再將漢語翻譯回英文。英文和漢語在表情達意方面存在著諸多差異,可惜學習者往往觀察不足,領悟不深。通過互譯訓練,比較異同,可以強化我們對兩種語言之間差異的認知,可以加強英語表達能力。在復原成英文的過程中,詞匯表達、句式結構、段落組織、篇章布局等各個方面、多個角度都得到復習。同時,可以有效避免中國式英語在作文中的出現(xiàn)。中式英語在書面表達中屢見不鮮,根源在于學習者受到漢語表達和中式思維的制囿。英漢互譯有助于沖破兩種語言習慣的壁壘,有助于超越兩種語言思維的障礙,有助于思維與表達取得和諧的統(tǒng)一,有助于將中文的思想地道流暢地傳達為英語語言?;プg的實質(zhì)在于巧妙地借翻譯手段促進英語的創(chuàng)作性表達。
模 仿
在自己寫文章時,應有意識地調(diào)用以前的積累,正向遷移,融入自己的寫作,包括語言表達、文章章法、寫作技巧等,最終達到學以致用的目的。如果記憶中有像 “Not that I loved Caesar less, but that I loved Rome more. ”(不是我愛凱撒淺,而是我愛羅馬深。)這樣的經(jīng)典名句,當寫作有關英語學習的文章時不妨模仿這個句式: Not that we can''t master English, but that we have not been willing to take pains. (不是我們不能掌握英語,而是我們不愿付出努力。) 正如學好書法常要描紅,學好繪畫常須描摹,寫好文章則需要模仿。Beauty imitated is beauty recreated. (模仿美就是創(chuàng)造美。) 賦予經(jīng)典的表達以新的內(nèi)涵,這也是一種創(chuàng)新。模仿他人目的在于提高自己。模仿與借鑒為寫作所必須??傊?,Good writing favors the prepared mind. (好的寫作總是照顧那些有準備的人。)
英語寫作能力的真正提高有賴于上述概括為十字的五大策略,望朋友們勤之勉之,將其融入自己的學習實踐,打下堅實的語言基礎,真正實現(xiàn)從閱讀到寫作的飛躍,達到英語讀寫能力的完美統(tǒng)一。逐步積累,有所準備,需要之時就可以手到擒來,應對自如,使英文寫作成為自身的一項技能。
——摘自“新航道突圍英語叢書”:《這樣學習英語最有效》,胡敏 著
In my opinion, the best way to show love is to help people who are more unfortunate than we are. We should always be ready to give a helping hand to those who are in trouble, no matter whether they are family members or complete strangers. In this way, we can help to make the world a better place, for the darker the shadows of sorrow become, the more brightly the lamp of love shines.
當我們用“愛”這個詞時,我們不僅僅指異性對一個人的吸引,這只是對這個詞非常狹隘的解釋。愛心是一種情感的力量,不論我們周圍的世界多么黑暗,愛心都能支撐我們。事實上,縱觀歷史,不同文化背景的人都把愛看成是人類最高尚的情感。
說到愛心的力量,我們馬上就會想起每年中國各族人民是如何響應號召支援自然災害受害者的。盡管按照國際標準他們的收入還處于低水平,全國人民毫不猶豫地傾囊相助——不管是錢還是物——幫助那些有需要的同胞。而且,他們這么做并不考慮自己的得失。
我認為,表達愛心的最好方式是幫助比我們更加不幸的人。我們應該隨時準備向有困難的人伸出援助之手,無論他們是家庭成員還是素昧平生。這樣,我們就能夠助一臂之力把世界變成一個更美好的地方,因為,悲傷的陰影越黑暗,愛心之燈的光芒就越閃亮。
常用套語
套語指流行的公式化語言,在寫作中適當使用頗有必要。如在商業(yè)信函結尾,期望對方早日回復的表達方式就要遵循套語的基本模式,使表達規(guī)范得體。下面試舉幾個例子:
Kindly favor us with an early reply. 請早日賜復。
Your prompt reply will be highly appreciated. 如能及時回復,將不勝感謝。
We look forward to hearing from you soon. 早日回復。
We are expecting your prompt reply. 急盼回復。
Please have the kindness to answer this letter quickly. 請早日回信。
Kindly let us have your reply at your earliest convenience. 請在您方便時盡早賜函。
We would appreciate it if you could respond right away. 如能即刻回復,將不勝感謝。