美國最熱門的十大旅游勝地(2)
Annual Visitors: 21,600,000
Unlike harried commuters, visitors take their time in the main concourse of this Beaux-Arts landmark, pausing to view its glittering ceiling painted with a map of the constellations from the night sky.
There are shops and events to distract your attention, and, a level below, the historic Oyster Bar—featured on an episode of AMC’s Mad Men—serves two million fresh bivalves a year.
紐約,中央車站
年接待游客:21,600,000
不同于匆忙的通勤上班族,游客們盡可以從容流連, 在具有學(xué)院風(fēng)格的車站大廳,停步欣賞大廳拱頂?shù)男强請D。
值得游歷的還有車站內(nèi)的商店和各種活動,地下一層有歷史悠久的牡蠣酒吧,每年售出的新鮮牡蠣有200萬頭(該酒吧曾出現(xiàn)在AMC電視臺的《廣告狂人》劇集中)。
No. 7 Faneuil Hall Marketplace, Boston
Annual Visitors: 18,000,000
Dating back to 1742, Faneuil Hall (“the Cradle of Liberty”) once hosted speeches by such greats as Samuel Adams and George Washington.
Today, the downtown marketplace has more than 100 specialty shops and eateries and occupies a pedestrian-only, cobblestone area that swarms with tourists and street performers.
波士頓,法尼爾廳市場
年接待游客:18,000,000
法尼爾廳市場的歷史可以追溯到1742年,法尼爾廳市場被稱作自由的搖籃,塞繆爾·亞當(dāng)斯和喬治·華盛頓等偉人都曾在這里發(fā)表過演講?! ‖F(xiàn)如今,這個繁華市場內(nèi)有100多家特色商店和餐館,鵝卵石鋪就的步行區(qū)則聚集著各地游客和街頭藝人。
No. 8 Disney World’s Magic Kingdom, Orlando
Annual Visitors: 16,972,000
The Most Magical Place on Earth is high on virtually every family’s to-do list and remains the most-visited theme park on the earth. The Kingdom’s most notable feature, naturally, is Cinderella’s castle—complete with a moat and built at special angles to appear even grander than its actual height of 189 feet.
Paths branch out to classic rides (Dumbo, the Mad Tea Party) and newer additions like The Pirates of the Caribbean.
奧蘭多,迪斯尼世界魔幻王國
年接待游客:16,972,000
迪斯尼魔幻王國是世界上最具魔幻色彩的地方,是每一個家庭夢想的旅游目的地,也是游覽人數(shù)最多的主題公園。王國的標(biāo)志性建筑自然是灰姑娘城堡,城堡高189英尺(約57米),周圍有護(hù)城河環(huán)繞,外觀看上去比它的實際高度更為宏偉。
王國里不但有經(jīng)典的小飛象和瘋狂茶會旋轉(zhuǎn)杯,還有新加入的加勒比海盜等游玩項目。
No. 9 Disneyland Park, Anaheim, CA
Annual Visitors: 15,980,000
Though not as massive as its Orlando counterpart, the original Disney park—which occupies about 85 acres of land—welcomes enough thrill-seekers to qualify as the second most-visited theme park in the world. One of its coolest rides is still Indiana Jones Adventure, careening over lava, past swarms of beetles, and under that 16-foot rolling boulder.
加州,阿納海姆迪士尼樂園
年游客人數(shù):15,980,000
雖然不及奧蘭多迪士尼公園面積大,但阿納海姆迪士尼樂園是世界上第一個迪士尼主題公園,占地85英畝(約34萬平方米),是世界上游覽人數(shù)第二多的主題公園,迎來送往著來自世界各地的尋求刺激的游客們。印第安納瓊斯冒險之旅是最有趣的游覽項目之一,沖過巖漿,闖過蟲群,還要逃過滾落的16英尺(約5米)巨石。
No. 10 Grand Bazaar, Istanbul
Annual Visitors: 15,000,000
Hand-painted ceramics, lanterns, intricately patterned carpets, copperware, gold Byzantine-style jewelry, and more eye-catching products vie for your attention within the vaulted walkways.
It has since expanded and become increasingly touristy, but locals, too, were among 2010’s 15 million bargain-hunters. If it all gets overwhelming, break for a succulent doner kebab or strong cup of Turkish coffee.
伊斯坦布爾,大巴扎市場
年接待游客:15,000,000
大巴扎市場上的商品琳瑯滿目,手繪陶瓷、燈籠、圖樣繁復(fù)的地毯和拜占庭風(fēng)格的黃金飾品等吸引眼球的商品分陳在拱形走道兩側(cè)。
大巴扎規(guī)模不斷擴(kuò)大,也吸引了愈來越多的本地人和游客來此觀光,2010年,光顧伊斯坦布爾大巴扎的人達(dá)到了1500萬人。如果挑花了眼,不妨停下來吃串多汁的烤肉,或來上一大杯土耳其咖啡。