中學(xué)高級(jí)教師相關(guān)論文(2)
中學(xué)高級(jí)教師相關(guān)論文
中學(xué)高級(jí)教師相關(guān)論文下載篇2
談?wù)Z境理論在高中英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用
語境理論其意義就是:詞語在特定的環(huán)境下,能夠衍生出適合當(dāng)時(shí)情景的詞匯。語境理論的發(fā)展也隨著英語在人們生活中的深入,也在不斷的深化。從而也達(dá)到了一個(gè)新的高度,認(rèn)知語境。對(duì)詞匯的認(rèn)知是學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中,腦中自然而然的出現(xiàn)相對(duì)應(yīng)的詞匯。要強(qiáng)化對(duì)語境的認(rèn)知,還需要教師提高教學(xué)水平與質(zhì)量。
一、在詞匯教學(xué)中語境理論的作用
對(duì)于詞義模糊以及有分歧的語句等問題,認(rèn)知語境能夠很好的進(jìn)行解決。在閱讀中,最常見的問題就是語句所產(chǎn)生的歧義。在一般情況下,好幾個(gè)解釋意思都是一個(gè)詞語。如果在句子中 ,出現(xiàn)這類的詞匯,就很容易使人產(chǎn)生歧義,并曲解了句子本身的含義。如果只是單純的進(jìn)行字字的翻譯,不僅在語法上會(huì)產(chǎn)生分歧,也會(huì)使句子不夠通順。所以,有必要進(jìn)行語境的訓(xùn)練。通過語境教學(xué)對(duì)句子進(jìn)行分析,可以使學(xué)生能夠更加容易的理解其意義。舉例:Help me water the flower。water這個(gè)單詞本身就是水的意思,但根據(jù)flower的提示以及water的位置。就不能把water只是單純的翻譯成水。需要把名詞當(dāng)成動(dòng)詞來用。要翻譯成澆水或者是澆花。這句話的大致意思就是幫我澆下花。
對(duì)那些有著文化內(nèi)涵的詞語,可以通過語境教學(xué)有更好的理解。文化的細(xì)胞主要就是語言文字。每一個(gè)民族的語言都代表了其民族的文化內(nèi)涵。在英語中,很多的詞匯都是來自于古羅馬或者是希臘。要想掌握其內(nèi)涵,就要先對(duì)英語語言的文化要有所了解。現(xiàn)今,隨著社會(huì)的不斷發(fā)展與進(jìn)步,一些的外來詞匯也隨著得到了發(fā)展。只用在英語教學(xué)中應(yīng)用語境教學(xué),才能夠更好的理解詞匯的意義。而最能夠體現(xiàn)出語言的多樣性以及文化的內(nèi)涵就是語境教學(xué)。所以,在對(duì)高中英語進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)使,一定要注意應(yīng)用語境理論。在高中英語教學(xué)的詞匯中,應(yīng)用語境理論教學(xué)不但可以能加學(xué)生的對(duì)詞匯的理解以及對(duì)詞匯的意義。還能夠提高學(xué)生在句子中,對(duì)詞匯的應(yīng)用能力。這樣能夠更好地保證了高中英語詞匯教學(xué)的效果。也能夠提高英語詞匯教學(xué)的質(zhì)量。
二、在詞匯教學(xué)中語境理論的原則
原則系統(tǒng)化。系統(tǒng)性的特點(diǎn)是語言所具備的,這一點(diǎn)是不可否認(rèn)的。在語言的系統(tǒng)中,詞匯只是語言的一個(gè)分支。它跟語言的其他分支并沒有多大的相連性。在詞匯中,也是分散著許多的分支。其中,語義就是詞匯分支中的一部分。但語義跟其他的系統(tǒng)都是有著較強(qiáng)緊密相連的關(guān)系。其根本是在語境的認(rèn)知上所體現(xiàn),這是跟詞匯有著不同的地方。此外,在對(duì)詞匯的認(rèn)知上,除了可以通過在關(guān)系網(wǎng)進(jìn)行認(rèn)知。最重要的還是要通過對(duì)語言環(huán)境的認(rèn)知。在認(rèn)知的系統(tǒng)中,能夠使詞匯在情景中體現(xiàn)的更加生動(dòng)。這樣既增強(qiáng)了在情景中的作用,也能更好地建立詞匯系統(tǒng)。在英語中,也可以通過詞匯理解句中的上下文。在教學(xué)的過程中,老師可以把句子的上下文作為引導(dǎo),使學(xué)生們能夠根據(jù)聯(lián)想,猜想句子的內(nèi)容。例如:Was the box filled or empty?句子中的filled的意思是滿的。or表示或者的意思。根據(jù)對(duì)句子的推理,filled跟empty可能是反義詞的關(guān)系。那么這句話的大致意思就是:這個(gè)盒子是滿的還是空的?再比如:Can you lend me this book?句子中的lend字面意思是給予。This翻譯成這個(gè)。根據(jù)上下推理,可以翻譯成:你能借我本書么?
原則文化性。語言的基本組成包括詞匯。為了能夠使人與人之間更好的交流,語言也作為交流工具使用。在很大的程度上受到了制約跟影響。隨著社會(huì)的不斷發(fā)展,詞匯已經(jīng)在各個(gè)民族中形成了屬于自己民族特色的語言體系。詞匯不僅在客觀上具備了所賦予的時(shí)代意義,也在主觀上體現(xiàn)出人類對(duì)詞匯的態(tài)度。詞匯在不同的地域環(huán)境下,所體現(xiàn)的詞義也是不同的。這也能夠體現(xiàn)出認(rèn)知情境的重要意義。
原則概念化。在認(rèn)知語言學(xué)的這一角度進(jìn)行觀察。詞匯的意義就是能夠自證在情景角度中的角色。能夠使情節(jié)更好地滿足學(xué)生的學(xué)習(xí)需求。學(xué)生通過努力的學(xué)習(xí)又能更好地滿足了教師教學(xué)的質(zhì)量。在這個(gè)過程中,對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué)講解時(shí),要把語法知識(shí)隱藏在所表達(dá)的句子中??梢允箤W(xué)生通過語境的分析,能夠更快更準(zhǔn)確的理解并記住句子。
三、分析語法教學(xué)的影響
在英語教學(xué)中,我們常常把教學(xué)的主要目標(biāo)就是對(duì)學(xué)生進(jìn)行語法教學(xué)??偸遣蛔杂X的在英語句子中,把語法從句子中剝離出來進(jìn)行講解。雖然這么做并沒有什么問題,但在實(shí)際應(yīng)用的過程中。這種的語法學(xué)習(xí)太過于死板,會(huì)使學(xué)生們覺得枯燥無味。還用另一種的可能性,也可以能夠?qū)W習(xí)語法。那就是像我們?cè)趯W(xué)習(xí)母語的過程中,也沒有主要的對(duì)語法進(jìn)行講解。但這也沒有阻礙到我們用母語的交流。我們可以設(shè)想一下,在英國的孩子們?cè)趯W(xué)習(xí)母語的時(shí)候,也是先要學(xué)習(xí)語法然后在溝通么?我們可以想想,在教學(xué)的過程中,我們?yōu)槭裁炊际且凑者@種照搬照抄的方式來進(jìn)行教學(xué)?在對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué)時(shí),總是不由自主的按照這樣的方式來傳授知識(shí)。這是不是與我們?cè)趯W(xué)生時(shí)代接受的教學(xué)有著很大的關(guān)系?
情景中的語法教學(xué),就好像我們選擇的樹林一樣。走出了這一片樹林的同時(shí)也是走進(jìn)另一片樹林的開始。我們能夠在語句中學(xué)習(xí)語法,同樣我們也可以讓學(xué)生了解,語法也能夠在詞匯中進(jìn)行講解。并且可以在老師的指導(dǎo)幫助下,能夠更好地形成屬于自己的語法。如果這樣的教學(xué)語法應(yīng)用在情境教學(xué)模式中,不但可以提高學(xué)生們的學(xué)習(xí)興趣,還能提高教學(xué)的學(xué)習(xí)質(zhì)量。這樣的教學(xué)模式比傳統(tǒng)的直接講解模式,更能提高學(xué)生們的學(xué)習(xí)樂趣。當(dāng)然,我們要針對(duì)不同的教學(xué)方式提出不同的要求。例如,學(xué)生大多數(shù)都喜歡什么的情景?其情景需要能夠概括出所學(xué)的語法內(nèi)容。有的時(shí)候,我們也需要在情景中對(duì)語法內(nèi)容要進(jìn)行擴(kuò)展。能夠使學(xué)生對(duì)知識(shí)的認(rèn)識(shí)度有所提高。這個(gè)時(shí)候,我們就需要對(duì)知識(shí)進(jìn)行整理加工,能夠使學(xué)生對(duì)情景激發(fā)興趣的同時(shí),也要對(duì)語法知識(shí)有著一定的了解。
總結(jié)
語言并不是一個(gè)符號(hào),也不是較為單一的。它代表了語言能在不同的環(huán)境下,能夠定義出不同的表達(dá)意義。一位語言學(xué)家曾說過,一件事情的真假,并不是根據(jù)一個(gè)詞匯來決定其真實(shí)性與否定性。而是要通過其所在的環(huán)境下進(jìn)行分析。把語境教學(xué)融入到英語詞匯中。不僅能夠使老師的教學(xué)水平有所提高,還能使學(xué)生加深對(duì)詞匯的認(rèn)識(shí)。
4.教師職稱論文下載