2017副省級申論練習試題
國考的申論為選拔高素質、專業(yè)化的公務員發(fā)揮了重要的作用,在備考的時間里考生多掌握申論練習真題對申論水平會有一定幫助,以下是學習啦小編為你整理的2017副省級申論練習真題,希望能幫到你。
2017副省級申論練習真題
注意事項
申論考試是對應試者閱讀能力、貫徹執(zhí)行能力、解決問題能力和文字表達能力的測試。
作答參考時限,閱讀材料40分鐘,作答110分鐘。
仔細閱讀給定材料,按照后面提出的“作答要求”作答。
給定材料
材料1:
大批赴美志愿者漢語教師也在美國校園和社區(qū)內擔當著文化使者的角色。來自四川綿陽的高中教師王瓊就是其中之一。為期一年的赴美教學經歷給她、她的美國學生乃至美國“街坊鄰居”都留下珍貴記憶。
小瓊在俄克拉何馬州一座小城執(zhí)教,借住在一對老夫婦家中。小城只有一家沃爾瑪超市。用男主人加里的話說,“全鎮(zhèn)人幾乎互相都認識”。這個四川姑娘每次出門都會被當地人認出來,很多人都會友善地同她打招呼。
文化交流歸根結底是人的交流、感情的交融。小瓊說,自己在2008年汶川大地震中不幸失去雙親,很長時間難以從悲傷中走出來,但這對美國老夫婦的悉心照顧、小鎮(zhèn)居民的熱情讓她真切感受到人間真情。
和其他漢語教師一樣,小瓊也配備了介紹中國文化的“資源包”,內容從神話故事、歷史名人到古典名著不一而足。不過,在和孩子們的接觸中,她本身就是當地人了解中國的一個“資源包”。“你們也有手機么?”“家中有電視嗎?”一個個問題背后是美國孩子對中國的不了解。當然,在打開“資源包”的同時也不可避免引發(fā)價值觀碰撞。“美國老師不加班、中國老師愛加班”,“中國人愛儲蓄”,甚至小瓊想起萬里之外家人時充盈的淚水,都讓孩子們乃至大人們真切地感知著“中國人”的家庭觀念,碰撞后帶來的是了解和欣賞。
“我們覺得她是最好的‘中國制造’。”加里對記者幽默道,“如果你要派出中國文化大使,選我們的瓊準沒錯。”
當記者在世界各地問起:“談起中國文化,你會想到什么?”在赤道邊的春城內羅華中非關系專業(yè)在讀研究生瑟庫拉:“孔子,我會想到他”。我上過不少有關中國外交、非中關系的課,每次遇到理解不了的思想時,我們就開玩笑說“這是孔子的思想”。每次辯論課上找論據時,我們最后總會找到“孔子曰……”。西方也有很多先賢,但中國先賢似乎我只了解孔子。”
內羅畢CBD地區(qū)一家大排檔餐廳。28歲的顧客貝利對記者說:“我通過在內羅畢工作的中國人了解中國文化。我覺得要想讓肯尼亞人了解中國文化,最重要的是生活在本地的中國人的態(tài)度,希望中國人能同當地人多交流,中國政府也應在非洲多辦一些展覽,比如飲食展覽、傳統(tǒng)服飾展覽,這樣我們才能了解更多中國文化。”
記者在采訪過程中最深刻的體悟是:在融合流動的地球村里,每個人都是一國最生動的“文化名片”,你傳達什么,對方就感受什么。提高中國文化軟實力,擴大中國文化的國際影響力,看似工程浩大,卻始于足下。建設社會主義文化強國,政府需要做的還很多,而民間交流、業(yè)界合作也亟待進化升級。
材料2:
隨著網絡和電視制造業(yè)的發(fā)展。全球電視劇市場已經進入了“大航海時代”,隨意按動鼠標就能看到世界另一端同樣在看的劇集。觀眾可以坐在家中盡享頂級劇集的極致體驗。“追劇”儼然成為都市白領的一種生活方式。
而作為2011最為火爆的美劇代表《紙牌屋》一經推出便極度受寵,引起全民熱議。連美國總統(tǒng)奧巴馬也是《紙牌屋》的忠實粉絲,有觀眾看完《紙牌屋》后表示對美國政治產生了濃厚的興趣,對權利與愛情更有了新的認識,甚至翻出以往講述美國政治歷史的書籍、影片觀看,參與到這部劇的討論。
美國電影和電視節(jié)目的總出口額是143美元(2011年)。暢銷100多個國家,2012年在法國播出美劇多達數十部, 其中30多部單集觀眾超過百萬,《超感神探》還一舉成為當年的電視劇收視冠軍。在德國,美劇基本處于壟斷地位,占據約90% 以上的播出份額。韓國2011年也從美國引進了122部電視劇。
美劇《紙牌屋》這類全球劇的熱播趨勢有目共睹。它們真正開創(chuàng)了電視劇‘24小時全球聯(lián)播’的奇跡。”英國C立方傳媒中華區(qū)首席執(zhí)行官梁華軍如此評價。專家認為,電視文化產品的價值日益凸顯,中國應從中吸取經驗,提升電視劇制作水平,同時加強文化產品對外輸出能力。
《紙牌屋》的熱播并不影響《來自星星的你》賺取過億眼球。由于兩部電視劇對受眾有明顯的劃分,出現(xiàn)了同期上映卻“平分天下”的局面。《來自星星的你》在韓國播出時,網絡最高收視率達68.9%。
美劇、韓劇在全球熱播并非偶然。“以受眾為導向,創(chuàng)新電視劇制作、播出模式,直接對接市場,接受評判。全新的制作模式給了電視劇全新的生命。”S大學新聞傳播學教授唐錫光認為,與中國電視劇傳統(tǒng)意義上的播出模式不同,美劇大都按“季”播出,通常一星期只播一集,邊拍邊播。由于美國電視劇播放平臺不多,每年能在季播期黃金時間段播出的不到2000集,因此競爭異常激烈。近年來韓劇也采取邊拍邊播的模式,《來自星星的你》每周播出兩集,每次網上更新劇集都會引發(fā)下載熱。
這種開放的模式可以使制作方充分感受到觀眾對劇集的關注程度,根據每周更新的收視率和觀眾的反映,及時調整創(chuàng)作方向。美劇《越獄》第一季播放時,收視率曾高達1800萬人次;而《生活大爆炸》主人公謝爾頓的性格就是根據觀眾的反饋幾經改變才定型的。
更值得關注的是,這些熱播劇大都高水準、大投入,保證質量精良,堪比電影制作投入。季播和周播的模式本身就拉高了電視劇制作成本。而對制作團隊、劇本、導演、演員、道具等精益求精的追求,使得熱播劇拍攝成本很高。
對比艾美獎得住《廣告狂人》《斯巴達克斯》等美劇每集200萬美元左右的制作費用,《紙牌屋》近400萬美元的單集平均成本大大超過了一般制作標準。2011年美劇《史前新紀元》,重金打造的首集拍攝費用就接近2000萬美元,甚至超過眾多電影的投資成本。
這些熱播劇還有一個特點,就是不同于中國的“武俠劇”“清宮劇”“名著劇”,以現(xiàn)實為主題,用寫實手法描述生活中的酸甜苦辣,不單調,與觀眾不疏遠。除科幻劇外,美劇大都務求內容真實、不虛構,有時涉及技術層面還要請顧問或相關專家親自操刀?!渡畲蟊ā穭〗M甚至擁有一個真正的“科學顧問”,專門負責劇本中關于科學部分的內容創(chuàng)作。
現(xiàn)實題材的電視劇制播能最充分地反映電視劇生產流程的市場化屬性。《來自星星的你》盡管有科幻成分,但人物感情進展、尊老愛幼優(yōu)良傳統(tǒng)貫穿其中,傳遞出韓國普世價值觀。
唐教授說,美劇和韓劇都通過簡單的日常生活與談話交流傳遞價值趨向,劇中對生活中可能遇到的情感問題、生活細節(jié)問題的揭示,讓人覺得真實可信,在貼近生活中的文化輸出才容易被外國觀眾認同。
在國產電視劇產量猛增的背景下,專家建議中國增強對產品質量把關,積極探索并生產出既承載中國文化價值觀,又符合國際主流“文化經驗”和“感覺結構”的電視產品。
材料3:
針對近期在中國內地掀起了一股追韓潮,政協(xié)委員G在2014年3月2日結束記者采訪時稱:“韓劇熱潮,已經不僅是韓劇的問題了,這讓我們的文化自尊受到傷害,文化自尊的傷害是由于文化自信的缺失。
韓劇來襲,韓劇迷們自然是喜不勝收,來者不拒,多多益善 。而如同G這樣的文化人士則不免有些心存疑慮,擔心韓流損害我們的文化自尊。一方是接受,一邊是反對,究竟誰說得更有道理? 有網站發(fā)起“我們該如何面對韓劇熱潮”的討論,引發(fā)了大量跟帖。有網民把跟帖中的核心觀點摘錄如下:
觀眾喜歡韓劇,當然有其理由。比如情感細膩,比如演員養(yǎng)眼,比如制作精良。相比于國內電視劇而言,這些都是韓劇的優(yōu)勢所在。在這個文化多元開放的時代,其實不管是韓劇,還是好萊塢的電影,我們都有選擇的自由。原因很簡單,觀眾自然是什么好看什么。從某種程度上說,觀眾所看中的更多是韓劇的娛樂功能而非文化入侵。有人認為,韓劇邏輯性較差,觀看時無需動腦子,可以單純的“感情發(fā)泄”。換而言之,觀眾在看韓劇的時候,絕不會去想韓國文化怎么就傷害了中國傳統(tǒng)文化這樣的宏大命題,在他們看來,只要故事足夠精彩就足夠了。
任何一種文化的體現(xiàn)都需要一定的載體。韓國的電視劇、美國好萊塢的電影,這些都是外來文化的表現(xiàn)形式,同時也是外來的“文化鯰魚”。從某種意義上講,我們的文化自尊受到傷害并非是從韓劇或者好萊塢電影開始。因為自西方人用堅船利炮打開清政府的大門開始,無論是洋務運動,還是新文化運動,我們的傳統(tǒng)文化可以說一直在與西方文化的斗爭中不斷的延續(xù)和發(fā)展。不可否認,現(xiàn)在中國傳統(tǒng)文化式微,有些好的傳統(tǒng),好的習慣,好的做法都被拋棄了,但中國文化或者說華夏文明依然在一脈相承。
不可否認,韓劇是韓國文化的一種體現(xiàn),韓劇熱無形之中會帶來韓國文化的影響,給中國文化帶來一定的傷害。但是這種影響究竟有多大,傷害程度究竟有多深?根本沒有準確的實證數據。韓劇在大陸風行已經不是一天兩天了,我們可以看到人們穿韓版的衣服,說一兩句“歐巴”、“思密達”,吃幾次韓餐,可并沒有見到有誰因為喜歡看韓劇就改一個韓國名字或者移民韓國。韓劇的影響當然是客觀存在,但說傷害了我們的文化自尊則未免太高估韓國文化的影響。
看看韓劇,天不會塌下來,文化自尊也不一定會受到傷害。換個角度說,我們正視韓流的影響,可更該思考如何讓中華文化走向世界。
材料4:
>>>下一頁更多“2017副省級申論練習真題 ”
2017副省級申論練習試題
上一篇:2017副省國考申論模擬真題