特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學習啦>知識大全>知識百科>百科知識>

1000個冷知識(6)

時間: 若木0 分享

  1000個冷知識(霸氣版)

  701. John Dillinger en 1934 se escapó de una prisión en Indiana, Estados Unidos, amenazando al guardia con una pistola de madera para que abriera la puerta de su celda y lo llevara a la oficina del alcalde de la prisión donde pudo tomar armas de verdad. Despues encerró a varias docenas de guardias y personal, se robó el automóvil del alguacil y manejó hasta la línea divisioria.de la frontera.

  在1934年逃離約翰迪林格在印第安納州,美國監(jiān)獄,威脅用木棍槍警衛(wèi)打開他的牢房門,將他帶到了監(jiān)獄市長辦公室,他可以把真正的武器。高達幾十個警衛(wèi)和工作人員鎖定,偷走了警長的車,開到邊界divisioria.de線。

  702. Despues de abrir la tumba del Rey Tutankhamen, su pene desapareció, aún no se sabe si se les extravió o fue robado.

  開幕后,國王圖坦卡蒙墓,他的陰丨莖沒有了,我們不知道他們是否丟失或被盜。

  703. Se estima que 6 millones de personas muertas se encuentran en las Catacumbas de Paris.

  估計有600萬人死亡,在巴黎地下墓穴。

  704. Juana La Loca, hija de Isabel y Ferdinando de Espaa, mantuvo el cuerpo de su marido varios meses de fallecido sin enterrar porque era muy celosa y creía que alguna ex-amante podría robárselo, así que de vez en cuando, abría el ataúd para asegurarse que todavía estuviera ahí.

  胡安娜拉洛卡,伊莎貝拉和西班牙費迪南德的女兒,保持了她的丈夫埋葬死者的身體,因為他是嫉妒,并認為一些前情人可以偷,所以有時,打開棺材,以確保數(shù)個月這是仍然存在。

  705. Una raíz del cabello humano contiene una muestra completa del DNA de una persona.

  而人類頭發(fā)的根部含有一個人的DNA完整的示例。

  706. La bomba atómica soltada en Nagasaki se llamaba "Fat Man" que significa en espaol "Hombre Gordo" y la soltada en Hiroshima se llamaba "Little Boy" que significa "Nio Pequeo".

  原子彈在長崎投下了被稱為“在西班牙語意為”胖子“胖子”投在廣島,被稱為“小男孩”,意思是“小男孩”。

  707. Los esquimales tienen cientos de palabras para la nieve y el hielo.

  愛斯基摩人都為冰雪數(shù)百字。

  708. Gota a gota, el veneno más tóxico de un insecto es el de la viuda negra.

  一點一滴,昆蟲的毒性最強的毒素是黑寡婦。

  709. El ejemplo que dan los psicólogos de comportamiento pasivo-agresivo es de un perro que te lame la cara mientras se orina en tu pierna.

  心理學家所舉的例子是被動的,侵略性的狗舔你的臉誰對你的腿小便的行為。

  710. La Catedral de Zapaquirá localizada en una montaa en las afueras de Bogotá en Colombia, esta hecha completamente de sal con techos arqueados de una altura de siete pisos y puede sentar a miles de personas en su interior.

  Zapaquirá大教堂位于一個在哥倫比亞首都波哥大市郊的山區(qū),完全是由一個拱形的七層樓高的鹽,可里面的人成千上萬座。

  711. Mark Twain fue el primer autor que llevó una obra escrita con máquina de escribir para su publicación. La novela fue "Life on The Mississippi". Aunque se dice que Mark Twain no la escribió directamente sino que otra persona fue la que la pasó a máquina. Algunos historiadores dicen que fue "Life on The Mississippi" pero el mismo Twain pensaba que había sido "Tom Sawyer".

  馬克吐溫的第一作者是誰扮演了一臺打字機編寫出版。這部小說是“密西西比河上的生活。”雖然有人說,馬克吐溫沒有直接寫,但別人說是類型。一些歷史學家說,這是“在密西西比河上的生活”,但認為這是吐溫“湯姆索亞”。

  712. Benjamin Franklin propuso al Congreso Continental de Estados Unidos en 1789 que el símbolo nacional fuera el pavo. Al final quedó el águila.

  本杰明富蘭克林在1789年提出的到美國大陸會議,國家的象征,是火雞。最終這成為老鷹。

  713. Charles Guiteau, asesino convicto del presidente de Estados Unidos, John Garfield, admitió haber disparado contra él pero no haberlo matado. Dijo que los doctores que atendieron al presidente fueron los que lo mataron. Una autopsia reveló que la búsqueda de la bala en el cuerpo de Garfield por parte de los médicos fue la que ocasionó la infección, la hemorragia y los daos internos que finalmente acabaron con la vida del presidente. Charles Guiteau de todas maneras fue ejecutado.

  查爾斯Guiteau,裁定美國總統(tǒng)約翰加菲爾德兇手,他承認自己開槍而不是殺死他。他說,醫(yī)生對待總統(tǒng)誰一直是那些誰殺了他。驗尸報告顯示,在加菲爾德的身體子彈由醫(yī)生搜索是導致感染,出血,并最終結束了總統(tǒng)的內(nèi)傷。查爾斯Guiteau被執(zhí)行槍決。

  714. Grover Cleveland, ex-presidente de Estados Unidos, antes de llegar al magno cargo, era ejecutor y personalmente ahorcó a dos criminales convictos.

  格羅弗克利夫蘭,美國前才來的偉大辦事處總統(tǒng)親自絞刑的執(zhí)行者,兩名罪犯。

  715. El ex-presidente de Estados Unidos, Benjamin Harrison, instaló energía eléctrica por primera vez en la Casa Blanca pero tenía miedo a utilizarla por haberse traumado con la ejecución del asesino del hacha, William Kemmler en la silla eléctrica en Agosto 6 de 1890. A la gente le tomó tiempor acostumbrarse a la nueva invención de Edison.

  美國前總統(tǒng)本杰明哈里森,安裝在白宮首次權力,而是不敢使用它已被兇手的斧頭,威廉在電椅謝姆勒在8月6日1890年執(zhí)行的創(chuàng)傷。人參加了用于新的愛迪生發(fā)明tiempor。

  716. George Washington, ex-presidente de los Estados Unidos, tenía mariguana en el patio trasero de su casa.

  喬治華盛頓,前美國總統(tǒng),曾在他家后院的大麻。

  717. En la película "The Last Movie" hecha por Dennis Hopper en 1971, el título de la película y el nombre de los actores aparecen en pantalla hasta después de media hora de comenzada.

  在電影“最后的電影”丹尼斯霍珀由1971年開始后,電影的標題和畫面上的演員的名字,直到半小時后。

  718. El pianista y saxofonista de música jazz, Billy Tipton, famoso entre 1940 y 1960, se casó tres veces pero nunca tuvo sexo con sus esposas porque decía que tenía una "vieja herida de guerra" que lo había deshabilitado para poder hacerlo. Hasta el momento de su muerte, ni ellas ni sus hijos adoptivos se dieron cuenta que en realidad era mujer haciéndose pasar por hombre.

  鋼琴家和爵士樂的薩克斯演奏家,比利蒂普頓,1940年至1960年著名的,結了三次婚,但從未與妻子發(fā)生性關系,因為他說他“老戰(zhàn)傷口”已禁用這樣做。直到他去世后,他們也沒有他的兒子們認識到,它實際上是一個人假裝是婦女。

  719. San Agustín, un santo de la Iglesia Católica dijo: "La prostitución es una condició necesaria de moralidad" y "si quitan la prostitución, el placer y la licencia corromperán a la sociedad".

  圣奧古斯丁,是天主教圣說:“賣淫是一種道德的必要條件”和“如果他們消除賣淫,快樂和許可,腐敗的社會?!?/p>

  720. En el ao 585 después de Cristo, el consejo de Macon decidió por un solo voto de ventaja, que las mujeres eran humanos y que tambien podían tener alma. Según los teólogos de la Iglesia de hoy, dicen que la interpretación del debate y su resultado final es un malentendido ridículo, que es cuestión de semántica y no de dogma.

  在公元585年,在梅肯局一票的優(yōu)勢決定,婦女人權,而且還可以靈魂。根據(jù)今天教會的神學家,說辯論的解釋,其結果將是愚蠢的誤解,這是一個語義的問題,不是教條。

  721. La posición sexual "del misionero" fue una vez la única posición sexual aceptada por la Iglesia.

  性地位“傳教”,曾經(jīng)是唯一可接受的在教會性的地位。

  722. Los antinguos romanos creían que las entraas podridas de los pescados eran un exquisito afrodisiaco.

  羅馬人認為,antinguos爛魚內(nèi)臟是一個精致的春丨藥。

  723. Henry Kissinger dijo que "El poder es el mejor afrodisiaco".

  基辛格說:“權力是最大的春丨藥?!?/p>

  724. La Santa Sede, conocido tambien como el Vaticano, es la nación independiente más pequea del mundo, ocupando aproximadamente 108 acres en medio de Roma. Cuenta con su propio ejército, periódico y oficina postal de correo.

  梵蒂岡,梵蒂岡也被稱為是世界上最小的獨立的國家,占地約108在羅馬的中英畝。它有自己的軍隊,經(jīng)常和郵局的郵件。

  725. El libro más robado en Estados Unidos es La Biblia.

  美國最被盜的書是圣經(jīng)。

  726. El primer termómetro en lugar de mercurio usaba brandy.

  第一個使用水銀溫度計,而不是白蘭地。

  727. Sir Arthur Conan Doyle, el creador de "Sherlock Holmes", practicó sin éxito la medicina como profesión antes de convertirse en escritor de novelas de misterio.

  柯南道爾爵士,在“福爾摩斯的創(chuàng)造者”,但沒有成功實踐作為一種職業(yè)之前,成為神秘小說作家藥物。

  728. Hasta un 40 porciento de las mordidas por víboras de cascabel son "mordidas secas" que no contienen o casi no contienen veneno

  高達40響尾蛇咬傷百分之是“干咬”包含沒有或難以遏制毒害

  729. La costumbre de que un caballero que camine acompaado de una dama vaya del lado de la calle y ella vaya del lado de la pared viene de los días cuando no había plomería de drenaje en las casas de Europa y los ocupantes vaciaban sus "vacinicas" en el arroyo de la calle. Después, ésta costumbre prevenía que los caballos o carruajes, y luego los automóviles salpicaran de agua, lodo, o lo que fuera, en la dama.

  一個誰走過的一位女士的陪同下離開街道的一方紳士習慣和她在一邊的墻上去來自日子沒有在歐洲的房屋排水管道和空其占用“vacina”的布魯克街。然后,這個習俗防止馬匹或馬車,汽車,然后濺水,泥,或什么,在這位女士。

  730. La mariposa monarca, en su estado larval, se alimenta de una planta venenosa, por ésto las aves no se las comen, ya que éstas mariposas son tóxicas.

  在其君主蝴蝶幼蟲期,飼料的工廠,這個鳥類不要吃他們,因為他們是有害的蝴蝶。

  731. La pirámide que ocupa el cuarto lugar en tamao es la pirámide de Luxor, un casino en Las Vegas.

  金字塔是在規(guī)模排名第四,是盧克索在拉斯維加斯賭場的金字塔。

  732. A propósito, la palabra casino se utilizaba para describir un lugar público para reuniones sociales, bailes y música. Su asociación con el juego vino despues.

  順便說一句,賭場一詞被用來描述一個社交聚會,舞蹈和音樂公共場所。他與后來的比賽協(xié)會。

  733. La endidura que tenemos arriba del labio superior se llama filtrum.

  我們的endidura上唇以上的有被稱為人中。

  734. El pedacito que cuelga en nuestra garganta que le llamamos "la campanilla" en realidad se llama úvula.

  位,在我們的喉嚨,我們稱之為“鐘”是真的叫懸雍垂掛起。

  735. El frenillo que va debajo de la lengua sirve para que uno no se la trague y se ahogue con ella.

  系船,在舌頭去是你不接受,并窒息它。

  736. La mayoría de los egipcios que manejas sus automóviles de noche no acostumbran a encender las luces. Aparentemente las luces que se ven en el Cairo pertenecen a automóviles conducidos por forasteros y turistas.

  大多數(shù)埃及人誰在夜間駕駛車輛一般不開燈。顯然,在開羅的燈光是屬于外國人和游客駕駛的汽車。

  737. Existen más de 50 especies oceánicas en el Río Amazonas, incluyendo delfines de nariz larga y tiburones.

  有超過50個海洋物種,在亞馬遜河,包括長吻海豚和鯊魚。

  738. El faraón egipcio Ramses II tuvo 100 hijos. Tal vez por ésto utilizaron su nombre para una marca de condones.

  埃及法老拉美西斯二世有100名兒童。這也許用于各種品牌的安全套他的名字。

  739. Los antiguos egipcios contaban el número de enemigos muertos después de una batalla, cortando partes de sus cuerpos, como manos, lenguas, falos, etc. Los soldados cortaban los miembros y los escribanos los contaban.

  古代埃及人的戰(zhàn)斗后,死亡人數(shù)的敵人,切斷,如手,舌頭在身體上,陰丨莖等。士兵們切斷成員和寫入計數(shù)。

  740. En el mundo existen aproximadamente 5,000 lenguajes diferentes, dpendiendo en como se cuenten.

  全球大約有5000種不同的語言,dpende你怎么衡量。

  741. En Irlanda, durante los últimos aos de 1800, a la gente que cometía suicidio le era atravesado el corazón con una estaca de madera y luego enterrado en suelo sin consagrar. De ahí sacó la idea Bram Stoker, el autor irlandés de Drácula, de como matar a los vampiros.

  在愛爾蘭,在19世紀后期,自殺的人誰越過了她的心木的股份,然后埋在土壤中無制裁。從那里,他得到了主意布拉姆史托克,在德古拉愛爾蘭作家和殺死吸血鬼。

  742. Los tsunamis, como se les conoce a las gigantescas olas causadas por terremotos marinos, viajan a aproximadamente 500 millas por hora, la velocidad de un jet.

  海嘯,因為他們知道,大地震所造成的海洋波浪,約五零零英里每小時旅游,噴氣式飛機的速度。

  743. A excepción de ciertas especies de primates que pelean por su territorio, otra especie en la Tierra que hace guerra (aparte obviamente de los humanos) son las hormigas. Y no solo hacen guerra sino que tambien capturan a soldados que no matan y los convierten en trabajadores esclavos.

  除了對自己領土的戰(zhàn)斗靈長類某些物種,地球上其他物種,使得戰(zhàn)爭(當然除了人類)是螞蟻。他們不僅戰(zhàn)爭,而且被俘士兵不要殺害并將其轉(zhuǎn)化為他們的奴隸勞動。

  744. Las hormigas pueden cargar 20 veces su propio cuerpo. Aunque otras fuentes dicen que hasta 50 veces. Si tu tienes otra versión o sabes cuál es la correcta, por favor escríbeme a datoscuriosos@angelfire.com.

  螞蟻可以攜帶20倍自己的身體。但其他消息人士說,多達50次。如果您有另一個版本或知道什么是錯,請寫信給datoscuriosos@angelfire.com。

  745. Después de que una hormiga reina se aparea puede continuar poniendo huevos durante 15 y 17 aos o tanto como viva. Todo ésto con una sola "apareada" por así llamarlo.

  蟻后,隊友們能夠繼續(xù)鋪設15至17年或雞蛋,只要有活。各裝有一個配對“這個”可以這么說。

  746. El 70 porciento del cuerpo humano está compuesto por agua.

  70百分之人體是由水。

  747. El síndrome de Tourette es una enfermedad que afecta a los hombres más que a las mujeres y se caracteriza comunmente por los tics faciales, movimientos involuntarios del cuerpo, y hasta proferir palabras altisonantes, hacer ruidos guturales y hasta ladrar.

  抽動穢語綜合征是一種疾病,影響男性多于女性,通常由面部抽搐的特點,非自愿的身體動作,并說出冠冕堂皇的話,使喉音的噪音,甚至樹皮。

  748. A los tres meses en el vientre de la madre, al feto se le forman las huellas digitales.

  經(jīng)過三年在子丨宮內(nèi),胎兒的形成指紋。

  749. La substancia natural más dura en La Tierra es el diamante.

  地球上最難的天然物質(zhì)是鉆石。

  750. El diamante más grande encontrado ha sido hasta ahora el diamante Cullinan, descubierto en Sudáfica en 1905. Era de 3,106 carats, equivalente a 621,200 miligramos, pero eventualmente fue cortado a 530 carats, ó 106,000 miligramos y ahora reside entre las joyas de la corona británica.

  發(fā)現(xiàn)的最大鉆石迄今的庫利南鉆石,在1905年發(fā)現(xiàn)的Sudafed。它是3.106克拉,相當于621.200毫克,但最終被削減到530克拉,或106.000毫克,現(xiàn)在在英國王冠上的寶石駐留。

  751. Los colores de los diamantes, aparte del transparente o claro, son azul, verde, amarillo, rosa, café, anaranjado y hasta negro.

  鉆石的顏色,除了透明或清除,為藍色,綠色,黃色,粉紅色,棕色,橙色,甚至黑色。

  752. La dureza relativa de minerales en una escala del 1 al 10 se le llama la escala de Mohs. El diamante mide 10 Mohs. El talco mide 1 Mohs.

  在礦物上的1到10的相對硬度稱為莫氏硬度。鉆石是10摩?;癁?摩。

  753. La medición de la fuerza de los tornados se basa en la cantidad de destrucción que dejan a su paso y fue desarrollada por el profesor Ted Fujita y se llama la Escala Fujita de Intensidad de Tornados y va de F1 aF6 siendo F1 catalogado como débil, F2 y F3 como fuerte, F4 y F5 como violento. Un tornado F6 todavía no ha sido documentado pero se estima que el viento puede alcanzar velocidades de 320 a 380 millas por hora. A un F6 tambien se le conoce como un "tornado inconcevible".

  衡量龍卷風強度的破壞,其數(shù)額后,左為基礎,由藤田教授特德發(fā)達國家和被稱為龍卷風強度藤田規(guī)模和F1是F1作為AF6軟弱,F(xiàn)2代上市和F3強勁暴力F4和F于F6龍卷風還沒有記載,但估計,風力可達到從320至380英里每小時的速度。阿F6鍵也被稱為“不可思議龍卷風”。

  754. Rock Hudson antes de ser actor era chofer de camiones.

  搖滾成為演員之前,哈德遜是一名卡車司機。

  755. Sean Connery pulía ataúdes.

  肖恩康納利拋光棺材。

  756. Whoopi Goldberg era cosmetóloga de cadáveres.

  烏比戈德堡是一個具有尸體美容師。

  757. Sylvester Stallone limpiaba las jaulas de los leones en un zoológico en el Bronx, Estados Unidos.

  史泰龍是清潔,在布朗克斯,美國動物園的獅子的籠子。

  758. Una secuencia de dos terremotos en Enero y Febrero de 1812 causó que el Río Mississippi cambiara de curso.

  一月份的兩次地震序列和1812年2月造成密西西比河改變航向。

  759. Los Aztecas, en Tenochtitlán, tenían drenaje en sus viviendas.

  阿茲臺克人在特諾奇蒂特蘭城,曾在自己家排水。

  760. En Suiza, en una película llamada Mein Traum (Mi Sueo), en 1940, el director arregló que al proyectarla ante la audiencia en el cine, un abanico volatizara escencias de olores de flores, árboles, carne cocida, etc.

  在瑞士,在1940年一部名為炒面快睡吧(我的夢),導演安排到在電影院,各種揮發(fā)的氣味的花卉,樹木熟肉制品,等氣味觀眾的項目。

  761. En 1981, en una película llamada Polyester dirigida por John Waters y donde actuaba el papel principal Tab Hunter, a la audiencia se les dió unos cartoncitos de "rascahuele" codificados con números donde los espectadores rascaban las tarjetitas cuando los números aparecían en la pantalla y contenían varios olores, algunos no muy placenteros.

  1981年,所謂的電影導演約翰聚酯水域和采取行動的領導角色,標簽亨特,觀眾都給予一些卡的“rascahuele”的,觀眾刮傷卡號碼時,屏幕上出現(xiàn)了數(shù)字編碼包含幾個氣味,一些不是很愉快。

  762. Se dice que Napoleón tenía el pene anormalmente pequeo, unas fuentes indican que como el dedo chiquito pero otras dicen que medía poquito más de una pulgada. Un urólogo norteamericano con mucho dinero compró el pene de Napoleón por menos de 4,000 Dólares a fines de los aos 70's. El resto del pequeo emperador está en Paris.

  有人說,拿破侖的小陰丨莖異常,一些消息來源指出,由于小手指,但其他人說,衡量不到一英寸多一點。一位美國泌尿科醫(yī)師與不足$在70年代末的4000錢拿破侖的陰丨莖購買。在其余的小皇帝在巴黎。

  763. Se reporta que a Grigori Rasputin, el famoso monje, le medía el pene erecto 13 pulgadas.

  據(jù)報道,格里戈里斯普丁,著名的和尚,我們測量勃起的陰丨莖13英寸。

  764. John Dillinger, el famoso gángster, le ganaba a Rasputín, se decía que tenía el pene de 14 pulgadas... flácido, porque erecto pasaba de veinte pulgadas

  約翰迪林格,著名的黑幫老大,他是第二次來斯普丁據(jù)說14英寸陰丨莖...跛行,由于二十○英寸通過豎立

  765. La pulga tiene uno de los penes más largos de la naturaleza. Cuando está enamorada es hasta dos veces el largo de su cuerpo.

  跳蚤市場擁有自然的陰丨莖最長的一個。當愛情是兩倍,他的身體的長度。

  766. Algunas reinas de termitas viven hasta medio siglo.

  有些白蟻王后辜負了半個世紀。

  767. Las mulas son casi siempre estériles y no pueden procrear. Las mulas son el resultado de un burro con una yegua.

  騾子幾乎總是不育,不能生育。騾子是驢與母馬的結果。

  768. El antrópodo fosilizado más antiguo encontrado hasta ahora es uno de una libélula que medía de punta a punta de sus alas, más de 30 pulgadas. Tiene varios cientos de millones de aos.

  節(jié)肢動物的最古老的化石,是迄今發(fā)現(xiàn)的蜻蜓從尖端的衡量給小費的翅膀超過30英寸,它有幾個1.0億年。

  769. El nervio ciático es el nervio más largo en el cuerpo humano y corre desde la parte baja de la espalda hasta cada una de las piernas y hasta los pies. La circunferencia en algunos puntos mide lo que mide de diámetro un dedo pulgar.

  坐骨神經(jīng)是人體最長的神經(jīng),從對腿和腳,甚至回到底部運行。在有些點測得的圓周測量跨越拇指。

  770. Antes de que la Sra. Disney escogiera el nombre de Mickey Mouse, se tenía planeado llamarlo, Mortimer.

  在此之前,迪斯尼女士選擇了米老鼠的名字,它已計劃將其稱為,莫蒂默。

  771. El pájaro-elefante, medía 11 pies de altura y pesaba mas de 1,100 libras. Este monstruo tenía un largo cuello, alas pequeas atrofiadas y masivas piernas. Era exclusivo de la isla de Madagascar y se extinguió en la última parte del siglo 17. Un hombre se podía parar entre sus piernas.

  大象鳥,為11英尺高,體重超過1100磅。這個怪物有一個長長的脖子,小翼和大量矮小腿。它是獨一無二的馬達加斯加島,成為17世紀末期滅絕。一個男人站在她的兩腿之間。

  772. El Papa Inocente III que nació en 1198 y murió en 1216, permitió la disolución del matrimonio si los órganos sexuales de las parejas no eran compatibles de acuerdo al tamao de las mismas haciendo díficil o peligroso el tener relaciones sexuales.

  諾森三世誰出生于1198年和1216年去世,允許解除婚姻,如果夫妻性器官不與他們難以或不安全的性行為規(guī)模相適應。

  773. En algunos países de Europa en el siglo 19, para "curar" la masturbación masculina, se acostumbraba coser la piel que cubre el glande, llamada prepucio, con alambre de plomo. A éste procedimiento se le llama infibulación.

  在19世紀歐洲的一些國家,“治療”男性自丨慰,這是習慣縫在陰丨莖頭的皮膚稱為包皮,與引線。這個過程稱為陰丨部扣鎖。

  774. En algunos lugares de Africa e India, se les cosían los labios genitales de las mujeres para prevenir que tuvieran relaciones sexuales.

  在非洲和印度部分地區(qū),他們縫婦女陰丨唇,以防止他們發(fā)生性行為。

  775. El lago llamado Great Salt Lake contiene tanta sal que hace que cualquier cosa flote.

  這個湖叫大鹽湖含有這么多的鹽,使得一切漂浮。

  776. El procedimiento conocido como "recuperación de sémen postmórtem" permite que a un hombre muerto por hasta 30 horas se le pueda extraer, congelar y luego utilizarlo para embarazar a su viuda (o a cualquier otra mujer, en todo caso).

  作為“驗尸精子檢索”之稱的程序允許多達30個小時您可以刪除,凍結,然后用它來受孕的遺孀(或任何其他女人,無論如何)殺害了一名男子。

  777. Al parir "cuates" las hienas manchadas, uno de los "cuates", casi siempre el que nace primero, ataca y mata a su hermano cuando sea posible. La mayoría de las veces, cuando nacen juntos, suelen ser del mismo sexo. Estas hienas nacen con los dientes completamente desarrollados y son de los pocos animales salvajes que practican el siblicidio.

  產(chǎn)犢“哥兒們”發(fā)現(xiàn)土狼之一的“哥兒們”,這幾乎總是第一,攻擊和殺害他的兄弟在可能的。大多數(shù)時候,當他們走到一起,通常是同性別的。這些鬣狗是天生的牙齒和充分發(fā)展是少數(shù)野生動物是,siblicidio做法。

  778. El cuervo puede vivir hasta 80 aos.

  烏鴉可以活到80歲。

  779. Las construcciones que hacían los Incas, estaban formadas con piedras que moldeaban tan exactamente y encajaban tan bien unas con otras que no utilizaban ningún tipo de amalgama para unirlas y ni siquiera una hoja de cuchillo cabe entre ellas.

  這些建筑物是印加人,他們有這么精確成型這么好,并適應對方?jīng)]有使用任何一種混合物加入他們甚至不能在它們之間刀刃石塊組成。

  780. Elvis Presley tuvo un gemelo que murió al nacer. Lo llamaron Jesee Garren Presley.

  貓王誰有一個雙胞胎出生時死亡。他們命名為杰西加勒特普雷斯利。

  781. El farmacista John Pemberton inventó una posión que contenía vino y cocaína y la vendía como "French Wine Coca - Tónico Estimulante Nervioso Ideal". En a mediados de los aos 1880 le quitó el vino a la bebida y le agregó cafeína y nuez de kola para darle sabor. En ese momento nació la "Coca-Cola".

  藥劑師約翰彭伯頓發(fā)明了一種藥水含有酒,可卡因,是“法國葡萄酒銷售的可口可樂 - 理想神經(jīng)補品。在19世紀80年代采取了酒,飲料和添加咖啡丨因和可樂果品嘗。在這時,傳來了“可口可樂”。

  782. Isadora Duncan, la bailarina mundialmente famosa de los aos 20's, mientras viajaba en su automóvil convertible, su bufanda fue atrapada por la rueda trasera de su vehículo y la asfixió.

  伊莎多拉的世界鄧肯,在20名舞者的旅行時,在他的汽車可兌換,她的圍巾是由他的賽車后輪捕獲并掐住她的脖子。

  783. Teufelbuhlschaft es la atracción sexual y copulación con el diablo.

  Teufelbuhlschaft是交配的性吸引力,與魔鬼。

  784. La reina Elizabeth I es acreditada como la persona quien inventó el armario, ya que mandó construir un cuarto especial diseado con un un gancho para colgar cada prenda que tenía, y tenía miles.

  女王伊麗莎白一世,記入該人誰發(fā)明了衣柜,誰建立了一個特別的房間,一鉤掛設計,每件衣服我有,并數(shù)以千計。

  785. A propósito, la madre de Elizabeth I, fue la segunda esposa de Henry VIII y se llamaba Anne Boleyn. Esta reina de Inglaterra tenía un dedo extra e una mano. Tambien tenía un pezón extra.

  順便說一句,英國女王伊麗莎白一世的母親,是亨利八世與安妮博林的第二任妻子叫。這是英國女王有一個額外的手指和手。還有一個額外的乳丨頭。

  786. El genio militar y general Alejandro el Magno era homosexual y llevaba a su amante a muchas de sus campaas.

  一般和軍事天才亞歷山大大帝是同性戀和他的情人了他們的活動很多。

  787. Adolfo Hitler pintaba tarjetas en acuarela para venderlas a los turistas antes de convertirse en uno de los más crueles dictadores en la historia.

  阿道夫希特勒水彩畫畫卡,成為前出售最殘酷的獨裁者之一,歷史上游客。

  788. En los templos de Grecia y Roma, la prostitución era considerada sagrada y el sexo un rito santificado. El dinero que sacaban las prostitutas era utilizado para mantener el templo y proveer a las "mujeres sagradas" que vivían ahí.

  在希臘和羅馬的廟宇,賣淫被視為神圣之物性的儀式。妓丨女誰提請這筆錢是用來維持寺廟和提供“神圣女性”誰住在這里。

  789. El Dr. William Moulton Marston fue el inventor del detector de mentiras. Tambien inventó un personaje de caricaturas que luchaba contra el crimen: La Mujer Maravilla. Se acuerdan del lazo dorado que hace que digas la verdad

  威廉馬斯頓博士發(fā)明了測謊。他還發(fā)明了一個卡通人物打擊犯罪:神奇女俠。請記住黃金套索讓你說實話

  790. El primer barco en la historia en enviar un S.O.S. fue el Titanic. Poco despues de la noche en que se hundió en Abril de 1912, en una convención internacional se acordó reemplazar las letras C.Q.D. que significaban "Come Quickly, Distress" que en espaol quiere decir "Vengan Rápido, Peligro (o estamos en apuros)" que era la llamada tradicional para pedir ayuda, por S.O.S. que significan "Save Our Souls". Esta última llamada de auxilio fue considerada más fácil de reconocer. El Titanic utilizó las dos esa noche trágica.

  在歷史上第一艘發(fā)出的SOS是泰坦尼克號。之后不久,在1912年4月晚上,她沉沒,在國際公約中商定將信件CQD這意味著“迅速到來,遇險”,這在西班牙的手段“來快速,危險(或我們就有麻煩了)”這是為幫助傳統(tǒng)呼叫SOS救援中心,意思是“拯救我們的靈魂”。這對于幫助最后呼吁被認為更容易識別。泰坦尼克號的用料均是場悲劇發(fā)生。

  Los siguientes datos curiosos fueron enviados desde Apizaco, Tlaxcala por el Lic en Com. Guillermo Fdo. González Necoechea. Muchas gracias Guillermo!!

  以下有趣的事實是派出阿皮薩科,特拉斯卡拉在Com里克。吉列爾莫小姐岡薩雷斯Necoechea。威廉非常感謝你!

  791. El origen de la palabras "Ojala", saben cual, pues bien de la etimología hebrea: Oj (Primero) Ala (Dios) = Primero Ala, Primero Dios, ojala.

  這些字的起源“,希望他們知道,好希伯來語詞源:辛普森(第一)真主(上帝)=第一部,真主保佑,希望。

  792. Porque los perros tienen las nariz humeda, pues por que carcen de glandulas sudoriparas, es por este organo por el cual excretan parte sus toxinas, además de que presentan en la humedad de este, la cantidad coorporal de hidratacion que hay en su organismo.

  因為狗的流鼻涕,該升降機汗腺,這是排泄器官,其中的部分毒素,除了在這個濕度介紹,水分coorporal的金額在你的身體。

  793. Triste pero cierto: El promedio de lectura de los mexicanos en un ao es de medio libro, reflejo de la ignorancia que se vive en mi país, pesima educacion y malos lectores por los pesimos programas de escolares que tenemos.

  可悲,但卻是事實:墨西哥人的平均每年讀一本書的一半,反映的無知在我國,蠻橫和惡劣的讀者之所以存在,是可怕的,我們學校的課程。

  El siguiente dato curioso fue enviado por nuestro amigo de Puerto Barrío en Antoquia en nuestro país hermano de Colombia, muchas gracias por tu aportación Walter Tamayo Góez!!

  以下奇怪的事實被送到我們在波多黎各巴里奧斯,在我們的兄弟國家哥倫比亞安蒂奧基亞,朋友感謝您的貢獻Góez沃爾特塔馬約各位!

  794. Canguro (kan- ga-roo) y Yucatán, son dos palabras que comparten el mismo origen, en lados opuestos del mundo. Son la respuesta "No entiendo" , ante la pregunta "Qué es eso " Hecha una vez por colonizadores espaoles y la otra por ingleses.

  袋鼠(運河街,塔納羅奧州)和尤卡坦半島,是兩個詞有著相同的起源,對世界的兩端。他們是回答“我不明白,”這個問題:“那是什么”由西班牙殖民者進行一次和其他英文。

  Los siguientes Datos Curiosos fueron así como una aclaración sobre el dato 687 enviados por Iván Benavides desde Perú, muchas gracias Iván y disculpa la tardanza por favor!!

  奇怪的是以下事實以及由Iván貝納維德斯687秘魯派出的數(shù)據(jù),澄清非常感謝你伊萬和延遲,請原諒!

  795. Sherlock Holmes jamás dijo la frase "Elemental, mi querido Watson" . Esta frase fue inventada en las películas de Sherlock Holmes. Además, la vestimenta que conocemos de Sherlock Holmes, con gorro de cazador y chaqueta a cuadros tambien fue inventada por el cine. En los libros jamas se describe una vestimenta parecida.

  福爾摩斯從來沒有說過一句“小學,我親愛的華生”。這句話是發(fā)明了福爾摩斯電影。此外,服裝,我們知道福爾摩斯,獵鹿帽,并檢查夾克是由電影發(fā)明的。從來沒有在書中討論了類似的衣服。

  796. Según Arthur Conan Doyle, la pipa que gustaba fumar era de coc丨ainna (lo cual era legal en esa época). Incluso en las novelas se menciona que durante unos aos Sherlock Holmes fue realmente adicto a las drogas.

  據(jù)阿瑟柯南道爾,誰喜歡抽煙斗是可卡因(這是法律的時間)。即使在小說中提到,幾年福爾摩斯實際上是吸毒。

  797. El escritor Sir Arthur Conan Doyle, a pesar de crear a un personaje tan objetivo, era un ferviente creyente en la existencia de las hadas. Incluso hacía calculos sobre el número de hadas que existia en el mundo y avalo la veracidad de unas fotos de hadas tomadas por unas nias inglesas en la decada de los 20, lo que despues se revelo que habia sido un engao.

  作家柯南道爾爵士創(chuàng)造一個字符,盡管這樣的目標,是在神仙的存在強烈的信徒。即使沒有對存在的世界,并支持由20多歲,后來發(fā)現(xiàn)他是一個騙局女孩采取了一些英文仙女一些照片的真實性仙女人數(shù)負荷。

  798. Otro dato curioso de la literatura: En la novela "Robinson Crusoe" escrita por Daniel De Foe, se describe que "Viernes" es de raza india, y no negra como se ve en las peliculas. Segun la novela, "Viernes" es de raza "Caribe". Ademas se cometen otras inexactitudes como la de colocar llamas en una isla tropical.

  另一個奇怪的文學:小說中描述的“魯賓遜漂流記由Daniel者的敵人,寫著”是“星期五”是印度的比賽,而不是在電影中看到的黑色。根據(jù)小說,“星期五”比賽是“加勒比”。你承諾,如火災發(fā)生在一個熱帶島嶼其他方面的錯誤。

  Los siguientes Datos Curiosos fueron enviados por Rodrigo Lino desde México, muchas gracias Rodrigo!!

  以下被送往由墨西哥羅德里利諾好奇的事實,非常感謝你羅德里戈!

  799. El árbol del tule es considerado el más viejo del mundo, ya que éste ahuehuete tiene entre 4000 y 6000 aos y se encuentra en nuestro país.

  該圖利樹被認為是世界上最古老,因為這柏樹是與4000和6000年,在我國。

  800. En la antártida, el sol se ve de color verde debido a las condiciones atmosféricas.

  在南極,太陽是綠色的,由于天氣條件。

  >>>下一頁更多精彩“1000個冷知識”

84901