小學(xué)英語(yǔ)作文中秋節(jié)
一年一度的中秋節(jié)已經(jīng)到來(lái)了,這是個(gè)舉國(guó)歡慶的節(jié)日。你知道小學(xué)生這如何寫一篇關(guān)于中秋節(jié)的英語(yǔ)作文嗎的?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家精心挑選的小學(xué)英語(yǔ)作文中秋節(jié),希望大家喜歡!供你參考和閱讀!
中秋節(jié)英語(yǔ)作文篇1
On the evening of the Mid-Autumn festival, the "Mid-Autumn festival blessing and blessing of peace and joy of the Lantern Festival" is held in the shaolin temple in quanzhou. I am happy to think that the Mid-Autumn festival is in the temple of the shaolin temple.
"Tianya" at this time of moment, I saw stone Cheng Ursa major before, the candle was put into a "Chinese dream", candle flickering in the dim light of night, residents rushed to take pictures.
Before the mother came to the incense table, for the pomelo, longan, moon cake, I hastily took three branches of fragrant incense, the pious burning incense to pray. Mother said with a smile: "longan known as' longan, which means' toad hall won ', and grapefruit also draw a face on the pomelo peel, offering month after peeling fresh pomelo flesh, in the sense of the dispel evil."
More and more people are participating in the Lantern Festival, forming a large circle and hoping that the good Chinese dream will be realized soon.
What a memorable Mid-Autumn festival, I think: the beautiful festival is to be described as a beautiful moon.
中秋節(jié)晚上,泉州少林寺舉行 “中秋佳節(jié)祈福平安歡喜傳燈法會(huì)”的活動(dòng)。我高興地想:中秋節(jié)就在少林寺笑傲江湖。
“天涯共此時(shí)”的時(shí)刻到來(lái),只見大雄寶殿前的石埕上,百盞蠟燭被擺成“中國(guó)夢(mèng)”字樣,燭光在夜色里搖曳,引得市民爭(zhēng)相拍照。
媽媽來(lái)到香案前,供上柚子、龍眼、月餅,我連忙取來(lái)三枝清香,虔誠(chéng)地焚香祈祝。媽媽笑著說(shuō):“龍眼通稱‘桂圓’,因此也寓意著‘蟾宮折桂’,而柚子還要在柚皮上畫鬼臉,祭月后剝皮食柚肉,有祛除邪惡的意思。”
參加傳燈活動(dòng)的人越來(lái)越多,大家圍成一個(gè)大圓圈,共同期望美好的中國(guó)夢(mèng)能夠早日實(shí)現(xiàn)。
多么難忘的中秋傳燈祈?;顒?dòng),我想:美妙的佳節(jié)真可以用花好月圓來(lái)形容。
中秋節(jié)英語(yǔ)作文篇2
The hakka people eat moon cakes and moon cakes in the Mid-Autumn festival, which are similar to the rest of the country. The hakka people refer to the eighth month or the eighth half.
Whenever the Mid-Autumn moon rises, the hakka people had so early in the courtyard, footnote, or in front of the moon rises in the wo ping, posing as a moon cake, peanut, grapefruit and other fruits, ready to "worship the moon" activity.
After a month, a family is outside to enjoy the moon and eat. Moon is the business of the adults, children generally do not neat bunch to sit there and enjoy the moon but under the bright moonlight to chase, is a paradise for them at this time. While eating is a bit more elegant. The parents often let the people eat the sacrifices of the gods. In the culture of Chinese worship, there is a tradition that the sacrifice is usually eaten by the worshiper, and the ritual ends. We ate the process and accepted the blessing of the moon and fulfilled the traditional sacrificial culture. Meixian people say that eating these sacrifices is more "good", eating the blessing, eating the more auspicious.
In meizhou, other than the traditional moon cakes, the Mid-Autumn food with general significance, pomelo is an essential festival food, varieties have assembling (pomelo), sweet pomelos or crystal pomelo. And eating grapefruit has a certain meaning. "The name of the grapefruit is called 'killing pomelo', with the meaning of exorcism, and there is also the saying that the skin of the skin is a" she-skin, "which conveys the desire to remove evil spirits from evil spirits."
Mooncakes in hakka area, except for ordinary moon cakes, have "five kernel moon cakes", and a kind of round cake which is made from glutinous rice flour with sugar. Despite the progress of the social economy, the hakka family always inherits the traditional food culture and develops the culture of the folk food, while the original will always be the same.
中秋節(jié)英語(yǔ)作文篇3
Dragon dance is the most traditional custom of the Mid-Autumn festival in Hong Kong. From the 14th night of the 8th lunar month, the great crater area of causeway bay is held for three nights. The dragon, which is more than 70 meters long, is covered with a long life with a 332 dragon body. On the night of the festival, the streets of this district, a winding fire dragon dancing under the lights and the dragon drum music, are very busy.
Hong Kong the origin of the Mid-Autumn festival dance dragon and a period of legend: a long time ago, hole area after a cyclone hit, there was a snake, evil around, searching for the villagers and finally killed it. But the next day the python disappeared. A few days later, the plague was in the great pit. At this time, the father and the father of the village have a dream of the bodhisattva, saying that if the dragon is dancing during the Mid-Autumn festival, the plague will be removed. It was a coincidence that it worked. Since then, the dragon dance has been around since then.
No matter how much this legend has a superstitious ingredients, but China is the homeland of dragons, hole in Hong Kong dance dragon Mid-Autumn festival has a history of more than one hundred years, it is worth the value. Today the dance dragon in the great pit area is quite large, except for the general manager, coach, commander and conductor, safety group and so on. There were more than 30,000 dragon dancers.
舞火龍,是香港中秋節(jié)最富傳統(tǒng)特色的習(xí)俗。從每年農(nóng)歷八月十四晚起,銅鑼灣大坑地區(qū)就一連三晚舉行盛大的舞火龍活動(dòng)。這火龍長(zhǎng)達(dá)70多米,用珍珠草扎成32節(jié)的龍身,插滿了長(zhǎng)壽香。盛會(huì)之夜,這個(gè)區(qū)的大街小巷,一條條蜿蜒起伏的火龍?jiān)跓艄馀c龍鼓音樂(lè)下歡騰起舞,很是熱鬧。
香港中秋舞火龍的起源還有過(guò)一段傳說(shuō):很早以前,大坑區(qū)在一次風(fēng)災(zāi)襲擊后,出現(xiàn)了一條蟒蛇,四處作惡,村民們四出搜捕,終于把它擊斃。不料次日蟒蛇不翼而飛。數(shù)天后,大坑便發(fā)生瘟疫。這時(shí),村中父老忽獲菩薩托夢(mèng),說(shuō)是只要在中秋佳節(jié)舞動(dòng)火龍,便可將瘟疫驅(qū)除。事有巧合,此舉竟然奏效。從此,舞火龍就流傳至今。
不管這傳說(shuō)有多少迷信成份,但中國(guó)是龍的故土,在香港大坑中秋節(jié)舞火龍已有一百多年的歷史,這是值得珍視的。如今大坑區(qū)的舞火龍活動(dòng)規(guī)模頗大,除總教練、教練、總指揮及指揮外,安全組等等。輪番舞龍者達(dá)三萬(wàn)多人。
猜你感興趣: