中秋節(jié)小學(xué)英語(yǔ)作文簡(jiǎn)單
中秋節(jié)小學(xué)英語(yǔ)作文簡(jiǎn)單
中秋節(jié)是我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,以叫團(tuán)圓節(jié),就是一家人團(tuán)聚的日子。你知道簡(jiǎn)單的中秋節(jié)的英語(yǔ)作文怎么寫嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家精心挑選的中秋節(jié)小學(xué)英語(yǔ)作文簡(jiǎn)單,希望大家喜歡!供你參考和閱讀!
中秋節(jié)小學(xué)英語(yǔ)作文篇1
"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.
In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.
During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty(A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.
Mid-Autumn Day is a traditional festival in China. Almost everyone likes to eat mooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate the festival. A saying goes, "The moon in your hometown is almost always the brightest and roundest". Many people who live far away from homes want to go back to have a family reunion. How happy it is to enjoy the moon cakes while watching the full moon with your family members.
中秋節(jié)小學(xué)英語(yǔ)作文篇2
The Chinese Mid-Autumn festival love to eat moon cakes, must eat the golden ling and GUI duck.
The "osmanthus duck" should be used in the fragrance of osmanthus, not greasy and delicious. After drinking, you will eat a small amount of taro and water it with cinnamon. The "cinnamon", named after qu yuan's "the chu ci", "help the north to close the GUI pulp". Cinnamon, a sugar osmanthus, gathered around the Mid-Autumn festival, salted with sugar and sour plum. The women of the south of the Yangtze river have made a good practice of turning the poems into delicacies on the table. In nanjing, the family of the Chinese people said "happy reunion". The group sat together and called "the month of the moon".
南京人中秋愛(ài)吃月餅外,必吃金陵名菜桂花鴨。
“桂花鴨”于桂子飄香之時(shí)應(yīng)市,肥而不膩,味美可口。酒后則必食一小糖芋頭,澆以桂漿,美不待言。“桂漿”,取名自屈原《楚辭·少司命》“援北方閉兮酌桂漿”。桂漿,一名糖桂花,中秋前后采摘,用糖及酸梅腌制而成。江南婦女手巧,把詩(shī)中的詠物變?yōu)樽郎霞央?。南京人合家賞月稱“慶團(tuán)圓”,團(tuán)坐聚飲叫“圓月”,出游街市稱“走月”。
中秋節(jié)小學(xué)英語(yǔ)作文篇3
On the 15th day of the 8th lunar month, the Mid-Autumn festival is the annual Mid-Autumn festival. He means the moon, the moon cake circle, and of course the family reunion!
The Mid-Autumn festival is also called the autumn festival, the mid autumn festival, in August, Mid-Autumn festival, the mid autumn festival, dolls, month, day, the moon and the, after month, the festival month, worship festival, straight month, but I don't know these are right.
But I also like moon cakes, because the shape of the moon cakes and flavors, but the shape is the same, it's beautiful lotus shape nice, beautiful.
Better to laugh at the last, when the moon I grabbed a throw the petals into the elder sister, hua, elder sister become, petals, my mother and I have laughed.
My Mid-Autumn festival is like this, everybody? Let's listen and share the happiness of the festival.
農(nóng)歷8月15日是一年一度的中秋節(jié),中秋有又吃月餅,賞月,大家知道中秋節(jié)吃月餅的意思嗎?他的意思是月兒圓,月餅圓,當(dāng)然家人也要團(tuán)圓啦!
中秋節(jié)也被稱為秋節(jié),八月節(jié),八月會(huì),仲秋節(jié),團(tuán)圓節(jié),女兒節(jié),月節(jié),月夕,追節(jié)月,玩節(jié)月,拜月節(jié),端正月,不過(guò)我也不知道這些是對(duì)的。
但是我也很喜歡月餅,是因?yàn)樵嘛灥男螤詈涂谖?,不過(guò),形狀是一樣的,它那漂亮的蓮花形狀特好看,美麗極了。
更好笑的在最后,在賞月時(shí)我抓起一把花瓣扔向大姐,嘩啦一下,大姐變成了,花瓣人,我和媽媽都哈哈大笑。
我的中秋節(jié)就是這樣過(guò)的,大家呢?說(shuō)來(lái)聽(tīng)聽(tīng)吧,正好分享節(jié)日的快樂(lè)。
猜你感興趣: