中考英語作文端午節(jié)
中考英語作文端午節(jié)
一年一度的端午節(jié)到了,這是我國傳統(tǒng)的節(jié)日,怎么寫一篇中考端午節(jié)的英語作文呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的端午節(jié)的英語作文寫作范文,供你參考!
中考英語作文端午節(jié)篇1
"In the middle of the day, who said that, the story of wangu is called qu yuan. The poem was written to commemorate qu yuan. The Dragon Boat Festival is also popular because of qu yuan. The custom of making zongzi and racing Dragon Boat Festival is to commemorate the patriotic poet qu yuan. Legend has it that the dragon-boat race was handed down by qu yuan, who died after saving the river.
In the 21st century, dragon boat racing is no longer just a memorial to qu yuan. It has evolved into one of the most passionate and fully embodied movements of the Chinese nation's struggle for upward mobility. Dragon boat racing is a monumental movement that not only breaks the boundaries of time and place, but also becomes an international competition and has gained new development.
Bao zongzi is also a commemoration of qu yuan, which has an irreplaceable significance. The zongzi itself is made of rice or glutinous rice, and the reed leaves are wrapped around the periphery, even if it is finished. Of course, there are all kinds of zongzi, and different areas will make different zongzi. Although a variety of shapes, but there is a common feature, that is very sweet and delicious, although the flavor is very different, but all the great man's yearning for qu yuan to the people.
“節(jié)分難午自誰言,萬古傳聞為屈原。堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。”這首詩是為紀(jì)念屈原而寫下的。端午節(jié)也是因?yàn)榍鱾饔谑赖摹0兆?、賽龍舟等端午?jié)特有的習(xí)俗為了紀(jì)念愛國詩人屈原。相傳,賽龍舟是因?yàn)楫?dāng)時(shí)撈救投泊羅江而死的屈原所傳承下來的。
而到了二十一世紀(jì)的今天,賽龍舟不再只是單純?yōu)榧o(jì)念屈原而舉行的了。它演變成了一項(xiàng)最富激情、充分體現(xiàn)了中華民族努力奮爭,拼搏向上的精神的運(yùn)動。賽龍舟這項(xiàng)具有紀(jì)念意義的運(yùn)動,不僅突破了時(shí)間、地域的界限,還成為了國際性的賽事,得到了新的發(fā)展。
包粽子也是為了紀(jì)念屈原,同樣具有不可替代的紀(jì)念意義。粽子本身是用江米或糯米做成的,再用蘆葦葉在外圍包上一圈,就算完成了。當(dāng)然,粽子也有各種各樣的,不同的地區(qū),就會包出不同的粽子。雖然形狀各異,但都有一個共同的特點(diǎn),那就是都非常的香甜可口,雖然風(fēng)味大不相同,但都寄托著老百姓對屈原這位偉人的思念。
中考英語作文端午節(jié)篇2
The annual Dragon Boat Festival is here again. But there was a faint sense of loss. With the development of society, the festival atmosphere of the Dragon Boat Festival is waning. The Dragon Boat Festival, like many Chinese traditional festivals, has a profound cultural connotation and is a precious cultural heritage of our Chinese nation.
The origin of the Dragon Boat Festival is not just to commemorate qu yuan, but it is the most persuasive one. The legend about the origin of the Dragon Boat Festival, although it is widely debated, has also added a lot of mystery and charm to it. It is not hard to see the imagination of the Chinese people, and also the indomitable spirit of the Chinese nation. The Dragon Boat Festival has been in our country for more than two thousand years, and over 2,000 years of history, it has given its profound cultural connotation.
Second, the Dragon Boat Festival also saturate the passion of the national good, the Dragon Boat Festival every kind of continuous commemorative activities, all is for the ancient people's emotion and good wishes. If the Dragon Boat Festival is more beautiful because of the legend, the Chinese people's feelings about the Dragon Boat Festival will give it a lasting charm. The legend can be moving, but the feeling is more moving!
Holiday rich cultural connotation, lies in the mining and carry forward, sometimes we by some traditional festivals are indifferent, because not enough attention to the traditional culture of society. Our society, we should strengthen the protection consciousness of national culture, traditional culture is not synonymous with "feudal", "backward", and should become the new era we are proud, proud of national treasures.
一年一度的端午佳節(jié)又到了。可是,心中卻有一種淡淡的失落感。隨著社會的發(fā)展,端午節(jié)的節(jié)日氣氛也在逐漸減弱。端午節(jié)和眾多的中國傳統(tǒng)佳節(jié)一樣,都有著深厚的文化內(nèi)涵,是我們中華民族珍貴的文化遺產(chǎn)。
關(guān)于端午節(jié)的由來之說不只是為了紀(jì)念屈原這一個,但卻是最有說服力的一個。關(guān)于端午節(jié)由來的傳說,雖是眾說紛紜,卻也為它增添了不少神秘與魅力。從中我們不難看出中華人民的想象力,也折射了中華民族不屈不撓的精神。端午節(jié)在我國已延續(xù)了二千多年的歷史,二千多年的歷史長河的積淀,從而賦予了它深厚的人文內(nèi)涵。
其次,端午節(jié)還浸透了民族美好的情感,端午節(jié)的每一種延續(xù)下來的紀(jì)念活動,無不是寄托了古代人民美好的情感與心愿。如果說端午節(jié)是因?yàn)閭髡f而顯得更加動人,那浸透在端午節(jié)中美好的民族情感則讓它散發(fā)出永恒的魅力。傳說可以動人,而情更加感人!
節(jié)日豐富的人文內(nèi)涵,在于挖掘和弘揚(yáng),有時(shí)我們的傳統(tǒng)節(jié)日之所以被某些人所冷漠,是因社會對傳統(tǒng)文化的重視不夠。我們的社會,應(yīng)該增強(qiáng)對民族文化的自覺保護(hù)意識,傳統(tǒng)文化絕不是“封建”、“落后”的代名詞,而應(yīng)該成為新時(shí)代我們引以為豪、為傲的民族瑰寶。
中考英語作文端午節(jié)篇3
On the day of the Dragon Boat Festival, besides eating zongzi and racing dragon boats, people also hang mugwort, which is another traditional custom of the Chinese people. Every house was swept aside, with calamus and aidels in the door, and hung in the hall. I heard from my mother that there are reasons for hanging mugwort, calamus, or pomegranate and hu garlic on Dragon Boat Festival. It is commonly used to bind the two, banyan and calamus into a bunch of red paper, and then stick or hang them on the door to ward off evil spirits. In the qing dynasty, the qing dynasty gu keqing recorded a passage of "cattail for the sword, the cut of the whip, the fruit of the peaches, and the bed, all with the ghost". And jin dynasty and "chi" is in quotation [ai as the tiger form, or cut the ribbon for the tigers, post in folium artemisiae argyi, my wife rushed to cut. After more calamus, or human, or XiaoJian, called PuJian, with ghost is] also said.
Dragon Boat Festival, a traditional old festival, a jubilant festival. What a beautiful Dragon Boat Festival!
在端午節(jié)這天,除了吃粽子、賽龍舟,人們還要掛艾草,這是中國人民的又一傳統(tǒng)習(xí)俗。家家都灑掃庭除,以菖蒲、艾條插于門眉,懸于堂中。我聽媽媽說,端午節(jié)掛艾草、菖蒲(蒲劍)或石榴、胡蒜,都有其原因。通常將艾、榕、菖蒲用紅紙綁成一束,然后插或懸在門上,可以避邪。清代顧鐵卿在”清嘉錄”中有一段記載「截蒲為劍,割蓬作鞭,副以桃梗蒜頭,懸於床戶,皆以卻鬼」。而晉代”風(fēng)土志〃中則有[以艾為虎形,或剪彩為小虎,帖以艾葉,內(nèi)人爭相裁之。以后更加菖蒲,或作人形,或肖劍狀,名為蒲劍,以驅(qū)邪卻鬼之說。
端午節(jié),一個傳統(tǒng)古老的節(jié)日,一個喜氣洋洋的節(jié)日。多么美好的端午節(jié)啊!