端午節(jié)初中英語(yǔ)作文100詞
“端午節(jié)”是中華民族的一個(gè)極其隆重的節(jié)日,她是為了紀(jì)念中國(guó)歷史上第一位偉大的浪漫主義愛(ài)國(guó)詩(shī)人屈原而誕生的。你對(duì)端午節(jié)的了解有多少呢?下面,是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的端午節(jié)初中英語(yǔ)作文100詞,希望對(duì)你有幫助!
端午節(jié)初中英語(yǔ)作文100詞篇1
At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Lo river. This tradition has remained unbroken for centuries.
Tzung Tzu A very popular dish during the Dragon Boat festival is tzung tzu. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. The tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the Mi Low river in order to appease the river dragons so that they would not devour Chu Yuan.
端午節(jié)初中英語(yǔ)作文100詞篇2
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats.The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes.
端午節(jié)初中英語(yǔ)作文100詞篇3
Dragon Boat Festival, often known as tuen ng festival or duan wu festival, is a traditional chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the chinese calendar. it is also known as the double fifth.[citation needed] it has since been celebrated, in various ways, in other parts of east asia as well, most notably korea.
The exact origins of duan wu are unclear, but one traditional view holds that the festival memorializes the chinese poet qu yuan of the warring states period. he committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the chu government. the local people, knowing him to be a good man, decided to throw food into the river to feed the fishes to prevent them from eating qu's body. they also sat on dragon boats, and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums aboard the boat and the fierce looking dragon-head in the front of the boat.
in the early years of the chinese republic, duan wu was also celebrated as "poets' day", due to qu yuan's status as china's first poet of personal renown.
today, people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) and race dragon boats in memory of qu's dramatic death.
端午節(jié),往往被稱(chēng)為端午節(jié)或段吳節(jié),是一種傳統(tǒng)的中國(guó)節(jié)日舉行的第5天的第5個(gè)月對(duì)中國(guó)的日歷。它也被稱(chēng)為雙五分之一。 [引文需要] ,它已被慶祝,以各種方式,在其他部分的東亞地區(qū),以及,最顯著的韓國(guó)。
確切的起源段吳不清楚,但一個(gè)傳統(tǒng)的觀點(diǎn)認(rèn)為,電影節(jié)memorializes ,中國(guó)詩(shī)人屈原的戰(zhàn)國(guó)時(shí)期。他致力于自殺溺水自己的一條河,因?yàn)樗欠锤?,由腐敗的楚政府。有關(guān)地方人民政府,明知他是一個(gè)好人,決定投擲食物到河飼料的魚(yú),以防止他中國(guó)教育總網(wǎng)文檔頻道們吃曲的身體。他們還就坐在龍艇,并試圖恐嚇魚(yú)類(lèi)遠(yuǎn)離由如雷的聲音,鼓上的船民和激烈的期待龍頭,在前面的船民。
在最初幾年,中國(guó)共和國(guó),段武也慶祝“詩(shī)人節(jié)” ,由于屈原的地位,作為中國(guó)的第一詩(shī)人的個(gè)人名聲。
今天,人們吃粽(食物原本打算飼料魚(yú))和種族的龍艇在記憶曲的戲劇性的死亡。
看了“端午節(jié)初中英語(yǔ)作文100詞”的人還看了:
2.關(guān)于端午節(jié)的初中英語(yǔ)作文100詞左右