漢語中逗號的用法漢語如何使用逗號
逗號在漢語及大多數(shù)外語是使用頻率最高的標點符號,朝鮮語使用句號多于逗號屬于特殊情況。那么逗號有哪些使用的方法呢?以下是由學(xué)習(xí)啦小編整理關(guān)于漢語中逗號的用法的內(nèi)容,希望大家喜歡!
漢語中逗號的用法
句子內(nèi)部主語與謂語之間如需停頓,用逗號。
例如:我們看得見的星星,絕大多數(shù)是恒星。
句子內(nèi)部動詞與賓語之間如需停頓,用逗號。
例如:應(yīng)該看到,科學(xué)需要一個人貢獻出畢生的精力。
句子內(nèi)部狀語后邊如需停頓,用逗號。
例如:對于這個城市,他并不陌生。
復(fù)句內(nèi)各分句之間的停頓,除了有時要用分號外,都要用逗號。
例如:據(jù)說蘇州園林有一百多處,我到過的不過十多處。
用來分開句內(nèi)各詞語或表示語氣的停頓。
提示:“,”不可放在一行之首或開頭。
并列詞語之間帶有“啊”“呀”“啦”等語氣助詞時,并列成分之間用逗號,不用頓號。
例如:八月的大街上擺滿了水果,像甜瓜啊,西瓜啊,蘋果啊,葡萄啊......
并列成分做謂語時,如果并列成分是主謂結(jié)構(gòu),那么并列成分之間用逗號。
例如:她衣服新潮奪目,頭發(fā)齊耳根長,走起路來風(fēng)風(fēng)火火,講起話來大聲大氣。
外文逗號的用法
逗號不再是中文中的全角格式“,”,而變成了半角格式“,”。
在英語逗號(即comma)和撇號(Apostrophe)“'”和右引號“'”的外形很相似,但貼底線書寫;在漢語它的形狀為“,”,一般置中或置底,并占一大格;在日語它和漢語中的頓號形狀相同。
但漢語的逗號同其他語言不同,分隔并列的詞匯另有頓號。而在大部分語言中,“,”都可用來分隔并列的詞匯。
在部分歐洲語言,“,”可以視為小數(shù)點。
在英語,它亦可表示超過三位的大數(shù),每三個數(shù)字分隔起來以便閱讀;現(xiàn)多以空白分隔。因為他們在讀大數(shù)時是以千進位的,一千個千為一個million,一千個million為一個billion,一千個billion為一個trillion。大概英國人在與大額數(shù)字打交道時也遇到了與我們一樣的煩惱,于是想出了這么個好辦法。英語國家的人有了千分號,哪怕是十位數(shù)字也能輕而易舉地讀出來。不知從什么時候,千分號被引進了中國,但并不能解決中國人讀數(shù)難的問題。因為中國人讀數(shù)的習(xí)慣是以萬進位,一萬個萬為一億,一萬個億為一兆。如果要引進,也應(yīng)引進人家的思想和原理,結(jié)合中國的實際來一個“引進消化吸收再創(chuàng)新”。本著這個思想,有人向出版部門提出一個建議,在出版物中的大額數(shù)字中取消千分號,而代之以“萬分號”,即對大額數(shù)字由右至左每隔四位數(shù)用一個逗號分開。這樣,中國人就不會再為讀大數(shù)而煩惱了。
看過“漢語如何使用逗號”的人還看了: