一國(guó)三公造句
一國(guó)三公的意思是什么呢?如何用它來造句,學(xué)習(xí)啦小編為大家整理了一國(guó)三公的意思和造句,供大家參考學(xué)習(xí)。
一國(guó)三公的意思:
【詞目】一國(guó)三公
【拼音】yī guó sān gōng
【解釋】一個(gè)國(guó)家有三個(gè)主持政事的人。比喻事權(quán)不統(tǒng)一,使人不知道聽誰(shuí)的話好。
【出處】語(yǔ)出《左傳·僖公五年》:“一國(guó)三公,吾誰(shuí)適從?”
【用法】偏正式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
【近義詞】政出多門
一國(guó)三公造句:
1. 政出多門的近義詞有各自為政、一國(guó)三公、各行其是。
2. 同時(shí),還可免除“一國(guó)三公,民無(wú)所適從”的歷史積弊,使國(guó)家和政黨運(yùn)行走入正?;壍馈?/p>
3. 羅家倫一度憤然辭職,“清華為教育、外交兩部所共管,已有兩姑之間難于為婦之苦,今更加以董事會(huì),則一國(guó)三公,更有吾誰(shuí)適從之嘆矣。
4. 一國(guó)三公猶不堪,況六貴同朝,勢(shì)必相圖,亂將作矣。
5. 那咱們?nèi)齻€(gè)總得有一人當(dāng)‘老師’吧,不能一國(guó)三公,各講各的讓人無(wú)所適從。
6. 一國(guó)三公,誰(shuí)都來罰款,誰(shuí)都不解決問題。
相關(guān)故事:
春秋初,晉國(guó)吞并了附近的一些小國(guó),成為一個(gè)大國(guó)。有一年,晉獻(xiàn)公在戰(zhàn)爭(zhēng)中奪得美女驪姬,帶回去立為夫人。不久,驪姬生了個(gè)兒子,取名奚齊。
驪姬是個(gè)很有心計(jì)的女人。她既年輕美貌,又善于獻(xiàn)媚,晉獻(xiàn)公對(duì)她寵愛無(wú)比,竟然想廢去太子申生,改立奚齊為太子。這本是驪姬的心愿,但她顧忌群臣不服。又故作姿態(tài),勸獻(xiàn)公不要再行廢立。這樣,獻(xiàn)公更寵愛她了。
驪姬還有一個(gè)顧忌。那就是太子申生與他兩個(gè)異母兄長(zhǎng)重耳、夷吾關(guān)系親密。于是,她暗中和獻(xiàn)公的寵臣梁王、東關(guān)王等密謀,離間這三位公子,最后再讓自己的兒子奚齊繼承王位。經(jīng)過多次商議,他們決定先設(shè)法使三公子離開獻(xiàn)公身邊,疏遠(yuǎn)他們父子間的感情。梁王和東關(guān)王向獻(xiàn)公進(jìn)言說,讓太子去坐鎮(zhèn)先君宗廟所在地的曲沃,而讓重耳、夷吾兩位公子分別去坐鎮(zhèn)邊疆要地蒲和屈。這樣,國(guó)君居中指揮,三公子分守重鎮(zhèn),國(guó)上萬(wàn)無(wú)一失。
經(jīng)不起兩人如簧之舌的巧辯,獻(xiàn)公終于同意這樣做。由于蒲地和屈地一片荒野,他命士芬負(fù)責(zé)營(yíng)造蒲、屈兩城。士芬揣測(cè)到,這必定是驪姬為了使奚齊被立為太子而施出的一條計(jì)謀,所以故意胡亂營(yíng)造,草草完工。公子夷吾對(duì)此不理解,向獻(xiàn)公告了一狀,說他辦事不力。獻(xiàn)公把士芬召來,問他為什么修得馬馬虎虎,士芬回答說:“我聽說沒有悲哀的原因而悲哀,悲哀必定會(huì)到來;沒有戰(zhàn)爭(zhēng)而筑城,城必定會(huì)被敵人利用?,F(xiàn)在我奉命為兩位公子修城,若是不修筑得堅(jiān)固,要承擔(dān)對(duì)公子不敬的罪名;而若是修筑得堅(jiān)固,則為敵人提供了陣地,要承擔(dān)對(duì)君主不忠的罪名。如果我失去了忠和敬,還怎么能為大王作事呢?”說到這里,士芬又引了《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī):”懷德惟寧,宗子惟城。”意思是用賢德來安定國(guó)家,子孫后代才會(huì)像城那樣堅(jiān)固。最后他說:“我以為三年之后,那里將打仗呢。” 回到家里,士芬又作了一首詩(shī)。詩(shī)的意思是這樣的:“穿狐皮衣服的貴人多得像龍的茸毛一樣,一個(gè)國(guó)家有三個(gè)君主,我應(yīng)該聽從誰(shuí)的呢?”士芬的預(yù)言沒有錯(cuò)。后來,獻(xiàn)公聽信驪姬的壞話,逼死了太子申生。重耳和夷吾被誣為太子的同黨,獻(xiàn)公發(fā)兵攻打蒲地和屈地。兩位公子被迫逃亡國(guó)外。驪姬陰謀得逞,奚齊做了晉國(guó)的太子。不過,驪姬的好日子也不長(zhǎng)。獻(xiàn)公死后,繼位的奚齊被大臣里克殺掉,驪姬不久也被逼得投河自殺,從此晉國(guó)大亂。晉公子重耳在外流亡了十九年后,終于回國(guó)繼位。這就是春秋時(shí)著名的晉文公。