特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)方法>各學(xué)科學(xué)習(xí)方法>閱讀答案>

母語(yǔ)文化及其他閱讀題答案

時(shí)間: 淑航658 分享

  文字之爭(zhēng)說(shuō)穿了是國(guó)家軟實(shí)力之爭(zhēng),是話語(yǔ)權(quán)之爭(zhēng)。下面是學(xué)習(xí)啦小編網(wǎng)絡(luò)整理的《母語(yǔ)文化及其他》閱讀題目及其參考答案以供大家學(xué)習(xí)。

  《母語(yǔ)文化及其他》閱讀原文:

  日前,廣電總局發(fā)布通知:電視節(jié)目中所用外語(yǔ)和縮略“NBA”“GDP”“WTO”等等,將告別央視。

  這些年來(lái),漢英文字混雜的確已到了非常嚴(yán)重的程度。時(shí)下,無(wú)論是書面行文還是口頭語(yǔ)言,甚至有的報(bào)紙也公開用漢英混雜的形式做標(biāo)題。到頭來(lái),弄得中國(guó)人很可能必須先學(xué)會(huì)英語(yǔ)才能看懂讀懂自己的語(yǔ)言。因此,保衛(wèi)我們的漢語(yǔ)言文字的純潔和歷史傳統(tǒng),應(yīng)該說(shuō)已是刻不容緩。

  “洋涇浜”漢語(yǔ)的流行,已經(jīng)到了影響國(guó)家文化安全的程度了嗎?世界文化史上最古老的三種文字:古代埃及人的圣書字和古代蘇美爾人的楔形文字已經(jīng)先后于公元前300—400年消亡了,眼下就只剩下漢字了。今天社會(huì)對(duì)漢語(yǔ)的輕視和對(duì)英語(yǔ)的盲目崇拜,已經(jīng)到了非常麻木的狀態(tài)。眼下不是英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)入侵,而是我們的文化傳承者面對(duì)入侵自動(dòng)解除了自己的武裝。對(duì)西方語(yǔ)言的盲目崇拜,實(shí)際上表現(xiàn)的是對(duì)民族文化的輕視和自信力的缺失。

  我們強(qiáng)調(diào)保衛(wèi)民族語(yǔ)言的純潔與所謂的民族主義是截然不同的兩回事。一部五千年文明史證明,我們中華民族歷來(lái)強(qiáng)調(diào)融合其他民族的優(yōu)秀文化為我所用。但是融合而非照搬,比如,因先輩的智慧,在引用外來(lái)語(yǔ)上,用音譯有了我們今天慣用的“咖啡”,用意譯有了漢語(yǔ)“電話”,音譯加意譯就有了今天的“芭蕾舞”。這些文字,都悄無(wú)聲息地引外來(lái)文化為我所用,大大豐富了漢語(yǔ)的文化表達(dá)。史料考證,中國(guó)文化史上有三次吸收外來(lái)語(yǔ)高潮,第一次漢唐通西域,佛教傳入中國(guó),外來(lái)語(yǔ)“葡萄”“駱駝”“圓滿”等從西域語(yǔ)言和佛語(yǔ)中引入漢語(yǔ),此后被我們用了數(shù)千年。如今很少有人知道這是舶來(lái)品。第二次外來(lái)語(yǔ)高潮是鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后,從英語(yǔ)中引進(jìn)了“坦克”“沙發(fā)”“吉普車”等,從日語(yǔ)中引進(jìn)了“組織”“紀(jì)律”“政府”“黨”“政策”等等一類詞匯,至今這些詞匯已融入我們的主流語(yǔ)言。這些機(jī)智巧妙的引用,表現(xiàn)的是先輩們的大智慧,重要的是把外來(lái)語(yǔ)化為了我們的血肉。第三次高潮是近些年的事,改革開放以后,隨著我們對(duì)外交往的擴(kuò)大,外來(lái)語(yǔ)似大潮洶涌,堪稱中國(guó)文化史上的一次盛舉。其實(shí),在面對(duì)外來(lái)語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)到來(lái)時(shí),漢語(yǔ)言的應(yīng)對(duì)辦法還是很多的,改造也罷,融合也罷,有先輩經(jīng)驗(yàn)可資借鑒。關(guān)鍵是重視不夠。

  “洋涇浜”的擁躉者,有一種悖論,認(rèn)為中國(guó)方塊文字字義多,太難學(xué),不如26個(gè)拼音字母易懂易記,隨便幾個(gè)字母組合就是詞組,含義深廣。其實(shí),這大大誤讀了中國(guó)漢字。據(jù)中西方文字學(xué)

  家共同研究考察的結(jié)果,以獨(dú)立單字為單位的中國(guó)漢字,無(wú)論表情達(dá)意還是承載信息、字義儲(chǔ)存的容量上,都大大優(yōu)于西方其它文字。特別是漢字還是世界上唯一一種成為書寫藝術(shù)的文字。它在文字與藝術(shù),象形與表意的絕妙結(jié)合上,堪稱世界一絕。曾有人為漢字不能進(jìn)入計(jì)算機(jī)表示過(guò)擔(dān)心,認(rèn)為方塊字束縛了中國(guó)文化與世界融合的手腳。豈料,隨著聰明智慧的中國(guó)人對(duì)輸入法的研究開掘,這個(gè)問(wèn)題迎刃而解,中國(guó)文字昂首進(jìn)入計(jì)算機(jī)時(shí)代,現(xiàn)在漢字已經(jīng)成為世界上輸入電腦最快的文字了。同時(shí),聯(lián)合國(guó)有關(guān)部門統(tǒng)計(jì),在如今聯(lián)合國(guó)常用的6種文字的文件和書籍中,漢字版是最薄的版本。

  文字之爭(zhēng)說(shuō)穿了是國(guó)家軟實(shí)力之爭(zhēng),是話語(yǔ)權(quán)之爭(zhēng)。近年來(lái),世界主要大國(guó)都在用法律形式維護(hù)本國(guó)語(yǔ)言,法國(guó)把每年3月20日定為“國(guó)際法語(yǔ)日”,總統(tǒng)在這一天要出來(lái)講話,號(hào)召保衛(wèi)法語(yǔ)。德國(guó)人堅(jiān)決反對(duì)德英語(yǔ)言混雜,提倡在德國(guó)要講德語(yǔ)。美國(guó)近年也頒布法律,堅(jiān)決維護(hù)其強(qiáng)勢(shì)英語(yǔ)的地位。在這場(chǎng)文化角逐中,中國(guó)既要有海納百川的開放胸襟和博大胸懷,同時(shí)也要堅(jiān)決捍衛(wèi)我們的漢語(yǔ)言文化傳統(tǒng),這是我們中華文化的命根子,是祖宗留給我們的萬(wàn)世基業(yè)。

  《母語(yǔ)文化及其他》閱讀題目:

  1.對(duì)“漢字及母語(yǔ)文化”相關(guān)內(nèi)容的理解,不符合原文意思的一項(xiàng)是( )

  A.中國(guó)方塊文字字義多,是文字與藝術(shù),象形與表意的絕妙結(jié)合體。

  B. 英漢文字混雜,實(shí)際上是輕視民族文化和自信力缺失的表現(xiàn)。

  C. 中國(guó)漢語(yǔ)言文字是世界文化史上最古老的文字之一,也是流傳最廣的文字。

  D. 五千年文明史證明,我們用音譯、意譯、音譯加意譯等方式將外來(lái)文化悄無(wú)聲息地融入到了我們的母語(yǔ)文化中。

  2.下列表述,符合原文意思的一項(xiàng)是( )

  A. 中國(guó)人對(duì)計(jì)算機(jī)輸入法的研究開掘,加快了中國(guó)文化與世界融合的腳步。

  B. 無(wú)論書面行文還是口頭語(yǔ)言,甚至有的報(bào)紙也公開用漢英混雜的形式做標(biāo)題,漢語(yǔ)言文字的純潔性已受到嚴(yán)重威脅。

  C. 有人認(rèn)為漢字難學(xué)是因?yàn)闈h字不僅要表情達(dá)意、承載信息,還要注意書寫藝術(shù)。

  D. 眼下,社會(huì)對(duì)漢語(yǔ)輕視與麻木主要是由我們的文化傳承者對(duì)西方語(yǔ)言的盲目崇拜,對(duì)民族文化的輕視,加之英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)入侵造成的。

  3.根據(jù)原文內(nèi)容,下列推斷不正確的一項(xiàng)是( )

  A. 世界主要大國(guó)都在頒布法令維護(hù)本國(guó)語(yǔ)言。我國(guó)電視節(jié)目中如“NBA”“GDP”“WTO”等外語(yǔ)和縮略詞將告別央視,這是廣電總

  局堅(jiān)決維護(hù)漢語(yǔ)言文字純潔性的具體表現(xiàn)。

  B. 目前,世界上輸入電腦最快的文字是漢字。據(jù)聯(lián)合國(guó)有關(guān)部門統(tǒng)計(jì),聯(lián)合國(guó)常用的6種文字中,漢字表意最簡(jiǎn)潔。

  C. 文字之爭(zhēng)是國(guó)家軟實(shí)力之爭(zhēng),是話語(yǔ)權(quán)之爭(zhēng)。我們既要敢于吸納更多的外來(lái)語(yǔ)為我所用,同時(shí)也要堅(jiān)決捍衛(wèi)我們的漢語(yǔ)言文化傳統(tǒng)。

  D. 世界文化史上最古老的三種文字中,古代埃及人的圣書字和古代蘇美爾人的楔形文字已經(jīng)先后消亡了,眼下就只剩下漢字了。因此,我們要保衛(wèi)漢語(yǔ)言文字的純潔性。

  《母語(yǔ)文化及其他》閱讀答案:

  1.C

  2.B

  3.D

  以上就是學(xué)習(xí)啦小編收集的《母語(yǔ)文化及其他》閱讀題目及其參考答案全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)你有幫助。

496223