《文心雕龍》之學(xué):“龍學(xué)”還是“文心學(xué)”閱讀答案
《文心雕龍》之學(xué):“龍學(xué)”還是“文心學(xué)”閱讀答案
用“文心學(xué)”代稱“《文心雕龍》之學(xué)”,優(yōu)于“龍學(xué)”這一稱謂,堪稱《文心雕龍》全書主旨精神最契合、最精美的體現(xiàn)。下面由學(xué)習(xí)啦小編整理關(guān)于《文心雕龍》之學(xué):“龍學(xué)”還是“文心學(xué)”的閱讀答案,希望對(duì)您有幫助!
《文心雕龍》之學(xué):“龍學(xué)”還是“文心學(xué)”閱讀材料
與“詩(shī)經(jīng)學(xué)”“紅學(xué)”等專門之學(xué)一樣,《文心雕龍》研究亦成為專門之學(xué)。學(xué)界對(duì)“《文心雕龍》之學(xué)”較為通行的稱呼則是“龍學(xué)”,筆者認(rèn)為委實(shí)不妥。
華夏民族是一個(gè)崇尚龍圖騰的民族,龍的文化精神已滲透到生活的各個(gè)層面:從與皇帝有關(guān)的龍袍、龍椅到人名的廣泛使用,如馮夢(mèng)龍、成龍;而民間的舞龍燈活動(dòng)、二月二龍?zhí)ь^等節(jié)日習(xí)俗,到“畫龍點(diǎn)睛”等成語(yǔ)文化。如此悠久、豐富、廣泛的中國(guó)龍文化研究,自然也就形成了專門之學(xué)——“龍學(xué)”。顯然,“中華龍之學(xué)”與“《文心雕龍》之學(xué)”是風(fēng)馬牛不相及的。在“《文心雕龍》之學(xué)”研究界人們已習(xí)慣于“龍學(xué)”之名稱,但學(xué)界之外,人們就對(duì)這兩種“龍學(xué)”難免混淆。
昭明太子蕭統(tǒng)領(lǐng)銜編撰了我國(guó)第一部詩(shī)文選集《文選》,歷代學(xué)者研究不輟,遂形成了“文選學(xué)”。劉勰與蕭統(tǒng)是同時(shí)代的京口人,具文友關(guān)系,又具知音賞識(shí)關(guān)系,劉勰還直接參與了《文選》的編選事宜。《文心雕龍》與《文選》所涉及的篇目大多相同,二書在選文標(biāo)準(zhǔn)方面亦有不少相似之處。既然“《文選》之學(xué)”可稱為“文選學(xué)”,那么“《文心雕龍》之學(xué)”自然亦可稱為“文心學(xué)”,這是完全合乎情理的。
《文心雕龍》書名由“文心”與“雕龍”組成。李慶甲先生認(rèn)為,劉勰所說(shuō)的“‘文心’者,言為文之用心也”,是探討文章寫作的用心的意思,即論述文學(xué)創(chuàng)作的原理。“文心”一詞提示了全書的內(nèi)容要點(diǎn),在書名中處于中心位置。“雕龍”一詞出典于戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的騶奭,所謂“雕鏤龍文”,是極言其功夫精深細(xì)致。“文心雕龍”的意思就是用雕鏤龍文那樣精細(xì)的功夫去分析文章寫作的用心。因此,書名可譯為:華美細(xì)致地闡述為文之用心。
劉勰自己認(rèn)定“文心”乃《文心雕龍》之簡(jiǎn)稱。他在具有總序作用的領(lǐng)軍之作《序志》篇開宗明義: “夫‘文心’者,言為文之用心也。昔涓子《琴心》,王孫《巧心》,心哉美矣,故用之焉。”所謂“文心”,就是講作文的用心。尤其值得注意的是《序志》篇末“贊曰”中的最后兩句“文果載心,余心有寄”八個(gè)字,頗值得玩味。其“文果載心”,簡(jiǎn)而言之,豈不就是“文心”之謂嗎?既然劉勰已經(jīng)認(rèn)可“文心”指代《文心雕龍》,那么,我們稱其“《文心雕龍》之學(xué)”為“文心學(xué)”,豈非天經(jīng)地義?
翻檢《文心雕龍》全書,涉及“文”與“心”的字不勝枚舉。僅就“心”字而言,全書就有一百多個(gè)。而“文”與“心”對(duì)應(yīng)而用的句子也不少。如《哀吊》第十三篇云:“隱心而結(jié)文則事愜,觀文而屬心則體奢”;《麗辭》第三十五篇:“夫心生文辭”等。由此可見,“文”、“心”二字出現(xiàn)頻率之高與關(guān)系之密切,是鮮明而突出的。它與“文心學(xué)”的構(gòu)成,自然具有內(nèi)在因素的關(guān)聯(lián)作用。
由上觀之,用“文心學(xué)”代稱“《文心雕龍》之學(xué)”,優(yōu)于“龍學(xué)”這一稱謂,堪稱《文心雕龍》全書主旨精神最契合、最精美的體現(xiàn)。
《文心雕龍》之學(xué):“龍學(xué)”還是“文心學(xué)”閱讀題目
1.下列關(guān)于原文內(nèi)容的表述,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.華夏民族崇尚龍圖騰,悠久、豐富、廣泛的龍文化滲透到人們生活的各個(gè)層面,對(duì)于中國(guó)龍文化之研究,自然形成了“龍學(xué)”。
B.學(xué)界普遍把“《文心雕龍》之學(xué)”稱為“龍學(xué)”,此“龍學(xué)”與“中華龍之學(xué)”是毫無(wú)關(guān)系的兩種專門之學(xué),容易讓普通人混淆。
C.研究《文選》之學(xué)稱為“文選學(xué)”,而劉勰跟蕭統(tǒng)關(guān)系密切,參與了《文選》編選,故“《文心雕龍》之學(xué)”稱為“文心學(xué)”合情合理。
D.《文心雕龍》書名由“文心”與“雕龍”二詞組成,專家認(rèn)為劉勰所說(shuō)的“‘文心’者,言為文之用心也”,就是探討文章寫作用心之意。
2.下列理解和分析,不符合原文意思的一項(xiàng)是(3分)
A.“文心雕龍”是指“用雕鏤龍文那樣精細(xì)的功夫去分析文章寫作的用心”,其中,“文心”是主,“雕龍”是從。
B.劉勰自己也認(rèn)為“文心”可指代《文心雕龍》,證據(jù)可在他的具有總序作用的領(lǐng)軍之作《序志》篇中找到。
C.“文”與“心”二字在《文心雕龍》全書中出現(xiàn)的頻率極高,兩字之間的對(duì)比關(guān)系也很是密切,其表現(xiàn)是鮮明而突出的。
D.“文心學(xué)”之稱優(yōu)于“龍學(xué)”之稱的主要原因,是“文心學(xué)”能最精美地表現(xiàn)、最完美地契合《文心雕龍》全書的主旨精神。
3.根據(jù)原文內(nèi)容,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.“雕龍”一詞出典于戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的騶奭,“文心”一詞出自涓子的《琴心》和王孫的《巧心》,可見劉勰為書命名,講究字字有來(lái)處。
B.作者引用《序志》篇末“贊曰”中的最后兩句“文果載心,余心有寄”,意在證明劉勰自己認(rèn)為“文心”是《文心雕龍》的簡(jiǎn)稱。
C.針對(duì)學(xué)界將“《文心雕龍》之學(xué)”稱為“龍學(xué)”的現(xiàn)象,本文作者援疑質(zhì)理,拒絕盲從,表現(xiàn)出學(xué)者“深思慎取”的嚴(yán)謹(jǐn)治學(xué)態(tài)度。
D.本文多角度論證論點(diǎn),與“文選學(xué)”稱呼類比,探討題目中兩詞關(guān)系,援引劉勰的話,指出“文”“心”二字在書中的特殊地位等。
《文心雕龍》之學(xué):“龍學(xué)”還是“文心學(xué)”閱讀答案
1.C(原因不全,缺失了最重要的原因。)
2.C(“兩字之間的對(duì)比關(guān)系也很密切”錯(cuò),原文是“‘文’與‘心’對(duì)應(yīng)而用的句子也有不少”,“對(duì)應(yīng)”不等于“對(duì)比”。)
3.A( “文心”一詞出自涓子的《琴心》和王孫的《巧心》”錯(cuò) 。劉勰只是采用了“心”字,“文”字是他自己選用的。)