爭(zhēng)臣論文言文閱讀原文及答案
爭(zhēng)臣論文言文閱讀原文及答案
《爭(zhēng)臣論》作者為唐宋八大家之首韓愈。作品又名《諍臣論》。該文采取問答形式,在形成辯論過程中,逐步推出作者的觀點(diǎn)。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的《爭(zhēng)臣論》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《爭(zhēng)臣論》文言文閱讀原文
或問諫議大夫陽城②于愈:“可以為有道之士乎哉?行古人之道,天子以為諫議大夫,居于位五年矣,視其德如在野,彼豈以富貴移易其心哉?”愈應(yīng)之曰:“惡得為有道之士乎哉?今陽子在位,不為不久矣;聞天下之得失,不為不熟矣,而未嘗一言及于政。視政之得失,忽焉不加喜戚于其心。有道之士,固如是乎哉?”
或曰:“夫陽子惡為人臣招其君之過而以為名者。故雖諫且議,使人不得而知焉。”愈應(yīng)之曰:“入則諫其君,出不使人知者,大臣宰相者之事也。夫陽子,本以布衣隱于蓬蒿之下,主上嘉其行誼,擢在此位,官以諫為名,誠(chéng)宜有以奉其職,使四方后代,知朝廷有直言骨鯁之臣,天子有從諫如流之美。陽子之心,將使君人者惡聞其過乎?”
或曰:“陽子不求用而君用之,不得已而起,守其道而不變,何子過之深也? ”愈曰:“自古圣人賢士皆非有求于聞?dòng)靡查h其時(shí)之不平得其道不敢獨(dú)善其身而必以兼濟(jì)天下也。故禹過家門不入,孔席不暇暖,而墨突不得黔。彼二圣一賢者,豈不知自安佚之為樂哉?誠(chéng)畏天命而悲人窮也。夫天授人以賢圣才能,豈使自有余而已,誠(chéng)欲以補(bǔ)其不足者也。惡得以自暇逸乎哉? ”
或曰:“若吾子之論,直則直矣,無乃傷于德而費(fèi)于辭乎?”愈曰:“君子居其位,則思死其官。未得位,則思修其辭以明其道。我將以明道也?!秱鳌吩唬?ldquo;惟善人能受盡言。”謂其聞而能改之也。今雖不能及已,陽子將不得為善人乎哉?
注:①爭(zhēng)臣:諫官,指能以直言規(guī)勸君主的臣子。爭(zhēng),zhèng,后作“諍”,規(guī)勸。②陽城:唐德宗時(shí)為諫議大夫。一開始他沒有履行勸諫的職責(zé),所以韓愈寫本文來促進(jìn)他。三年后,陽城上書指斥裴延齡的罪惡。
《爭(zhēng)臣論》文言文閱讀題目
16.對(duì)下列句子中加線詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是
A.忽焉不加喜戚于其心 戚:喜悅
B.知朝廷有直言骨鯁之臣骨 鯁:剛正忠直
C.將使君人者惡聞其過乎 惡:厭惡
D.何子過之深也 過:責(zé)備
17.下列各組句子中,加線詞的意義和用法不相同的一組是
A.使人不得而知焉 怯夫慕義,何處不勉焉
B.將使君人者惡聞其過乎 吾二臣者皆不欲也
C.則思修其辭以明其道 謹(jǐn)拜表以聞
D.謂其聞而能改之也 買五人之頭而函之
18.下列對(duì)原文內(nèi)容的概括與賞析,不正確的一項(xiàng)是
A.作者認(rèn)為陽城上不勸諫君主,下不關(guān)心百姓疾苦,不能很好地履行大臣宰相的職責(zé),算不上有道之士,表達(dá)了批評(píng)指責(zé)之意,體現(xiàn)了“在其位,謀其政”的儒家政治思想。
B.作者列舉大禹、孔子、墨子的事例,是為了說明古代圣賢之人并不是只圖自己的清高安逸,而是敬天悲人,救濟(jì)天下,體現(xiàn)了博大的政治胸懷。
C.文末作者為自己辯白,表明批評(píng)陽城不是惡意譏刺,根本上是為了闡明道,希望陽城能夠改正,成為真正的有道之士,從而表明本文的寫作目的,很具有政論文的現(xiàn)實(shí)意義。
D.本文結(jié)構(gòu)獨(dú)具一格,采取問答形式,層層設(shè)問,步步深入,首尾又能相應(yīng),有駁斥也有議論,時(shí)而犀利時(shí)而緩和,在辯論過程中,鮮明地闡述了自己的觀點(diǎn)。
19.用“/”給下面的文段斷句。
自古圣人賢士皆非有求于聞?dòng)靡查h其時(shí)之不平得其道不敢獨(dú)善其身而必以兼濟(jì)天下也
20.把文中劃線的句子譯成現(xiàn)代漢語。
(1)夫陽子,本以布衣隱于蓬蒿之下,主上嘉其行誼,擢在此位,官以諫為名。
(2)若吾子之論,直則直矣,無乃傷于德而費(fèi)于辭乎?
《爭(zhēng)臣論》文言文閱讀答案
16.A
17.B
18.A
19.自古圣人賢士/皆非有求于聞?dòng)靡?閔其時(shí)之不平/得其道/不敢獨(dú)善其身/而必以兼濟(jì)天下也
20.(1)陽城本來憑著平民身份隱居在草野之間,皇上贊賞他的品行道義,提拔他在這個(gè)職位,任諫議大夫一職(官職以為諫議大夫?yàn)槊?。
(2)像您的議論,直率是夠直率的了,恐怕有點(diǎn)損害道德并且浪費(fèi)口舌了吧?
《爭(zhēng)臣論》文言文閱讀參考譯文
16.本題考查理解常見文言實(shí)詞在文中的含義的能力。A項(xiàng),戚:悲傷,難過。
17.本題考查理解常見文言虛詞在文中的意義和用法的能力。B項(xiàng),代詞,……的人/主語后面表示停頓;A項(xiàng),句末語氣詞;C項(xiàng),連詞,表目的,來;D項(xiàng),連詞,表示承接關(guān)系。
18.本題考查歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思的能力。A項(xiàng),“下不關(guān)心百姓疾苦”無中生有;“不能很好地履行大臣宰相的職責(zé)”與原文意思不符,原文句子是“入則諫其君,出不使人知者,大臣宰相者之事也”,文中認(rèn)為這些都是大臣宰相者之事,不是陽城應(yīng)該做的。
19.本題考查文言文斷句的能力。解答本題要先在讀懂原文的基礎(chǔ)上理解這句話的大致意思,然后找出句中的動(dòng)詞——“非有”“閔”“得”“不敢”“必以”,“而”在句中表并列,與后文相連,綜合起來判斷即可。
20.本題考查理解并翻譯文中的句子的能力。在翻譯句子的時(shí)候,要注意字字落實(shí)和直譯為主的原則。句中關(guān)鍵點(diǎn)有(1)“以”的意思是“憑借……身份”;“嘉”的意思是“贊賞”;“擢”的意思是“提升,提拔”。(2)“若”的意思是“像”;“直”的意思是“直率,正直”;“無乃……乎”是固定句式,譯為“恐怕……吧”;“傷”的意思是“損害”。
【備注】【參考譯文】
有人問我:“諫議大夫陽城可以算做有道德的士人嗎?他履行古人的道德準(zhǔn)則,皇帝任用他為諫議大夫,他擔(dān)任這個(gè)職務(wù)已經(jīng)五年了,看他的品德好像與隱居在野時(shí)一樣,他難道會(huì)因富貴而改變自己的心志嗎?”我回答說:“哪里算得上有道德的人呢? 現(xiàn)在陽先生擔(dān)任職位的時(shí)間,不能說不長(zhǎng)久了;了解國(guó)家的政治得失,不能說不熟悉了;然而他從沒有說過一句關(guān)系國(guó)家政治的話。看待政事的得失,心中一點(diǎn)也沒有喜悅或憂愁。有道德的人,難道是這樣的嗎?”
有人說:“陽城厭惡那些作為臣下卻公開揭發(fā)君主的過失而為自己求名的人。所以他雖然有進(jìn)諫和議論,卻不讓別人知道啊。”我回答說:“在內(nèi)向君主進(jìn)諫,在外不使別人知道,這是大臣宰相的事情啊。陽城本來以平民身份隱居在草野之間,皇上贊賞他的品行道義,提拔他在這個(gè)職位,任諫議大夫一職(官職以為諫議大夫?yàn)槊?,他實(shí)在應(yīng)該有所行動(dòng)來盡自己的職守,使全國(guó)各地和子孫后代知道朝廷有直言不諱、剛正忠直的臣子,君主有從諫如流的美名。陽城的心思,恐怕將會(huì)使君主厭惡聽到自己的過失吧?”
有人說:“陽城不求任用而君主任用了他,他不得已才出來做官,堅(jiān)守自己的道德準(zhǔn)則而不改變,為什么您責(zé)備他如此苛刻呢?”韓愈說:“自古以來的圣人賢士,都不是追求名望任用的。他們哀憐世道不太平;懂得圣人的道德學(xué)說之后,不敢獨(dú)自修養(yǎng)身心保持個(gè)人的節(jié)操,一定要使天下民眾都受到救濟(jì)。所以大禹治理洪水三次經(jīng)過自己的家門也不進(jìn)去看一下,孔子周游列國(guó)時(shí)連坐席也來不及坐暖就又出門了,而墨翟從不安居一地以至所灶上煙囪不及熏黑就離家了。那兩位圣人和一位賢人,難道不懂得自己過安逸生活的快樂嗎?實(shí)在是敬畏上天的旨意、憐憫人民的困窘啊。上天將圣賢的德才和能力授予這些人,哪里只是讓他們自己有余就算了,實(shí)在是想通過他們來補(bǔ)充別人的不足啊。”
有人說:“像您的議論,直率是夠直率的了,未免有點(diǎn)損害道德并且浪費(fèi)口舌了吧? ”韓愈說:“君子在官位上,就應(yīng)準(zhǔn)備以身殉職。沒有得到官位,就考慮修飾文辭來闡明圣賢之道。我要做的是闡明道理啊。《國(guó)語》上說:“只有善人才能夠毫無保留地接受批評(píng)。”這就是說他聽了之后能改正。陽城雖然現(xiàn)在未能達(dá)到,難道他將來也不能成為一個(gè)有道德的人嗎?”
猜你感興趣的: