封大夫方君傳文言文閱讀原文附答案
封大夫方君傳文言文閱讀原文附答案
文言文凝聚著我國燦爛的歷史文明和寶貴的精神財(cái)富,是中華民族優(yōu)秀文化的載體。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的《封大夫方君傳》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《封大夫方君傳》文言文閱讀原文
封大夫方君諱祈宜,字亦桓,歙縣人也。方氏自君之曾祖、祖、父皆業(yè)賈于楚中。君年十八,其祖年老家居,父不欲遠(yuǎn)離,而君之兄祈昌方入郡庠為弟子。君雖天資穎異,而以遠(yuǎn)業(yè)需經(jīng)理甚急,不得已而之楚游。
君于人無問智愚賢否,一皆推誠相結(jié)。人或以其易與也,而因售其欺,以至逋千萬,旁觀者皆為之不平。君第與校曲直而已,卒以不銜怨于中也。至無故橫逆之來,尤忍人所不能忍。
君家自上世以來多厚德長者,其生殖豐裕,能以惠利及人。至于君則處己雖儉,而周人之急??制洳患?。族姻之有喪而不能斂,有子女而不能婚嫁者,均受其庇蔭。乾隆辛未歲饑,于鄉(xiāng)里倡為賑恤,又捐惠濟(jì)倉谷至白金三千兩??ひ貏褫斝蕹牵嗲揖柚燎Ь?。君之祖考嘗建支祠而未就,君善繼其志,晨夕營度,不避淫潦毒暑,勤劬過甚。祠垂成,而君遂至得疾不起。卒之歲,年五十有九。
君既性純孝,篤于友恭,而所遭多不幸。其尊府已見背,而祖母謝安人與其兄祈昌相隨以沒,逾年,嫂洪氏亦沒。君既執(zhí)嫡母程恭人及繼母吳恭人之喪,過哀至毀。而有弟三人,弟婦二人,十?dāng)?shù)年間,后先殂喪。君于其間,侍湯藥,治喪殯,育孤幼,延師課讀,以婚以嫁:備禮盡瘁。蓋君于世事盡心力而為之者多矣,而庭闈之內(nèi),薦遭閔兇,何以堪之?
有姊妹四人,其適程氏者,幼年守志,一子復(fù)早夭,其后家益落,而以垂白撫孤孫,君尤痛惜之。臨沒時(shí),命其子分產(chǎn)以濟(jì)其困乏,且為其身后計(jì)甚諄且詳焉。
論曰:世之儒者以誦說詩書自藩飾,而倫類之間,孝友睦姻任恤之行,多內(nèi)省而慚。至于方君者,既棄儒術(shù)而事機(jī)利矣,跡其平生所為,求之縉紳先生,何可易得哉?嗚呼!可謂淳篤君子矣。
(節(jié)選自《劉大櫆集》,有刪改)
注:①封,即誥封,對(duì)五品以上官員及其先代和妻室以皇帝的誥命贈(zèng)予爵位名號(hào)。
《封大夫方君傳》文言文閱讀題目
6.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.君第與校曲直而已 第:只,僅
B.族姻之有喪而不能斂 斂:收斂
C.薦遭閔兇,何以堪之 薦:屢次
D.跡其平生所為 跡:考察
7.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.方君對(duì)待他人,不管聰明與否,賢德與否,都一概以誠相交。無故受到蠻橫不講理的對(duì)待,他也能忍受。
B.方君的同族姻親中婚喪嫁娶有困難時(shí)他都資助。災(zāi)荒之年,他在鄉(xiāng)里提倡賑災(zāi)救恤。府縣修城,他捐助白銀三千兩。
C.方君的弟弟、弟媳先后去世,作為兄長,他辦理喪事,撫育孤兒,聘請老師教育他們,乃至他們婚嫁,各種禮儀都盡心盡力做到。
D.方君有一嫁給程氏的姊妹,家庭沒落,年老了還要撫養(yǎng)孤弱的孫子。方君在臨死時(shí)讓兒子分出部分家產(chǎn)給她,還安排好她的后事。
8.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
(1)君雖天資穎異,而以遠(yuǎn)業(yè)需經(jīng)理甚急,不得已而之楚游。(4分)
(2)至于君則處己雖儉,而周人之急常恐其不及。(4分)
9.文中三、四兩段從哪些方面體現(xiàn)了方君“淳篤君子”這一特點(diǎn)?請簡要概括。(4分)
《封大夫方君傳》文言文閱讀答案
6.(3分)B(“斂”通“殮”,指給尸體穿衣下棺,泛指安葬死者)
7.(3分)B(“府縣修城,他捐錢白銀三千兩”與原文不符)
8.(8分)(1)(4分)先生雖然天資特別聰慧,但因?yàn)榧抑羞h(yuǎn)方的生意(事業(yè))急需經(jīng)營管理,沒有辦法,他只好到楚地游歷。(“穎異”“遠(yuǎn)業(yè)”“經(jīng)理”“之”各1分)
(2)(4分)到了先生時(shí),雖然自己生活很節(jié)儉,但在幫助別人解決困急時(shí)常常擔(dān)心自己幫助不夠。(“處己”“急”“其”“不及”各1分)
9.(4分)極節(jié)儉,重孝悌,睦親族,勇?lián)?zé),樂好施。(答對(duì)4點(diǎn)即可)。
《封大夫方君傳》文言文閱讀參考譯文
封大夫方先生名叫祈宜,字亦桓,是歙縣人。方家自先生的曾祖、祖父、父親以來都在楚地經(jīng)商。先生十八歲時(shí),他的祖父年老在家閑居,他的父親不想遠(yuǎn)離(祖父),而先生的兄長祈昌剛進(jìn)入府學(xué)成為學(xué)生。先生雖然天資異常聰慧,但因?yàn)榧抑羞h(yuǎn)方的生意急需經(jīng)營管理,沒有辦法,他只好到楚地游歷。
先生與人交往無論(對(duì)方)聰明還是愚笨、有才能還是沒有才能,全都用誠心和他們結(jié)交。有人認(rèn)為他容易對(duì)付,(在經(jīng)商中)就趁機(jī)實(shí)行欺詐的手段,以至于拖欠債務(wù)達(dá)千萬,旁觀者都替先生憤憤不平。先生只是和那些(拖欠債務(wù)的)人辨明是非曲直罷了,最終也沒有懷恨在心。至于無故受到蠻橫不講理的對(duì)待,先生更能忍受別人所不能忍受的。
先生家自祖上以來多是寬厚仁德的人,他們經(jīng)商盈利豐厚,能夠把獲得的利益分給他人。到了先生時(shí),雖然自己生活很節(jié)儉,但在幫助別人解決困急時(shí)常常擔(dān)心自己幫助不夠。同族或姻親中有人去世卻沒有能力安葬的人家,有子女婚嫁卻沒有能力操辦的人家,都受到他的幫助。乾隆辛未年間遇到饑荒,(先生)在鄉(xiāng)里倡導(dǎo)以錢物救濟(jì)貧苦受災(zāi)的人,又捐給惠濟(jì)倉(救助百姓的糧倉)糧食折合白銀達(dá)三千兩。郡縣鼓勵(lì)紳商捐資修城墻,(先生)又捐錢將近千緡。先生的祖父曾經(jīng)修建祠堂卻沒有完成,先生認(rèn)真的完成他的志向,早起晚睡經(jīng)營謀劃,不避陰雨酷暑,勞累過度。祠堂快要修成的時(shí)候,可先生最終病重不起。去世的時(shí)候,享年五十九歲。
先生對(duì)長輩十分孝順,又重視兄弟間相處,卻遭遇很多不幸。他的父親去世后,接著祖母謝安人和他的兄長祈昌又相繼去世,過了一年,他的嫂子洪氏也去世了。先生接著又負(fù)責(zé)嫡母程恭人及繼母吳恭人的喪事,過度哀傷幾乎損傷身體。接著又有三個(gè)弟弟,兩個(gè)弟媳婦,十幾年間,后先去世。先生于這期間,侍奉湯藥,辦理喪事,撫養(yǎng)失去父母的孩子,請老師教育他們,以及婚嫁,各種禮儀都盡心盡力做到。先生對(duì)于社會(huì)上的事情竭盡心力做了很多,可是家庭之中,卻多次遭遇不幸(喪親之憂),(他內(nèi)心)怎能忍受得了呢?
(方君)有四個(gè)姊妹,那嫁到程家的姊妹,年齡很輕就守寡(不改嫁),有一個(gè)兒子又過早去世,之后程家更加衰落,最終(姊妹)以年老之身撫養(yǎng)孤弱的孫子,先生十分心痛憐惜她。先生快要去世時(shí),讓自己的兒子分出家產(chǎn)來解決他們的困難,并且為她的身后事考慮得十分懇切,并且考慮非常詳細(xì)。
議論的人說:世上的讀書人用誦讀詩書來文飾自己,而在人倫道德,(諸如)孝、友、睦、姻、任、恤等方面的表現(xiàn),反省自己大多會(huì)感到慚愧。至于方君這樣的人,已經(jīng)放棄儒術(shù)以機(jī)巧牟利了;考察他生平所作所為,到官員那里尋找,哪里能輕易找到呢?唉!先生可以算是品行質(zhì)樸厚重的君子了。
猜你感興趣的: