宋史梅執(zhí)禮傳文言文閱讀原文和答案
宋史梅執(zhí)禮傳文言文閱讀原文和答案
梅執(zhí)禮北宋崇寧五年(1106)進(jìn)士,授常山尉,未赴任。敕令刪定官,轉(zhuǎn)任《九域志》編修。后歷任武學(xué)博士、國于副業(yè)、中書舍人、給事中等職,累官至戶部尚書。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的《宋史·梅執(zhí)禮傳》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《宋史·梅執(zhí)禮傳》文言文閱讀原文
梅執(zhí)禮,字和勝。大司成強(qiáng)淵明賢其人,為宰相言,相以未嘗識(shí)面為慊。執(zhí)禮聞之曰:“以人言而得,必以人言而失,吾求在我者而已。”卒不往謁。歷比部員外郎,苑吏有持茶券至為錢三百萬者以楊戩旨意迫取甚急執(zhí)禮一閱知其妄欲白之長貳疑不敢乃獨(dú)列上果詐也擢中書舍人、給事中。孟昌齡居鄆質(zhì)人屋,當(dāng)贖不肯與,而請中旨奪之;內(nèi)侍張佑董葺太廟,僭求賞:皆駁奏弗行。遷禮部侍郎。素與王黼善,黼嘗置酒其第,夸示園池妓妾之盛,有驕色。執(zhí)禮曰:“公為宰相,當(dāng)與天下同憂樂。今方臘流毒吳地,瘡痍未息,是豈歌舞宴樂時(shí)乎?”退又戒之以詩。黼愧怒。明年,徙滁州,時(shí)賦鹽虧額,滁亦苦抑配。執(zhí)禮曰:“郡不能當(dāng)蘇、杭一邑,而食鹽乃倍粟數(shù),民何以堪?”請于朝,詔損二十萬,滁人德之。欽宗立,改戶部。方軍興,調(diào)度不足,執(zhí)禮請以禁內(nèi)錢隸有司,凡六宮廩給,皆由度支乃得下。嘗有小黃門持中批詣部取錢,而封識(shí)不用璽,既悟其失,復(fù)取之。
執(zhí)禮奏審,詔責(zé)典寶夫人而杖黃門。金人圍京都,執(zhí)禮勸帝親征,而請?zhí)系酆?、皇后、太子皆出避,用事者沮之。洎失守,金人質(zhì)天子,邀金帛以數(shù)百千萬計(jì),曰:“和議已定,但所需滿數(shù),則奉天子還闕。”執(zhí)禮與同列哀民力已困,相與謀曰:“金人所欲無藝極,雖銅鐵亦不能給。”而宦者挾宿怨語金帥曰:“城中七百萬戶,所取未百一,但許民持金銀換粟麥,當(dāng)有出者。”已而果然。酋怒,責(zé)之,對曰:“天子蒙塵,臣民皆愿致死,雖肝腦不計(jì),于金繒何有哉?顧比屋枵空,亡以塞命耳。”酋益怒,取其副杖之百。執(zhí)禮猶為之請,俄遣還,將及門,呼下馬撾殺之,而梟其首,時(shí)靖康二年二月也。是日,天宇晝冥,士庶皆隕涕憤嘆。死時(shí),年四十九。高宗即位,詔贈(zèng)通奉大夫、端明殿學(xué)士。議者以為薄,復(fù)加資政殿學(xué)士。
(節(jié)選自《宋史•梅執(zhí)禮傳》,略有刪改)
《宋史·梅執(zhí)禮傳》文言文閱讀題目
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A.苑吏有持茶券至/為錢三百萬者以楊戩旨意迫取甚急/執(zhí)禮一閱知其妄/欲白之/長貳疑不敢/乃獨(dú)列上/果詐也/
B.苑吏有持茶券至為錢三百萬者/以楊戩旨意迫取甚急/執(zhí)禮一閱/知其妄/欲白之/長貳疑不敢/乃獨(dú)列上/果詐也/
C.苑吏有持茶券至/為錢三百萬者以楊戩旨意迫取甚急/執(zhí)禮一閱知其妄/欲白之長/貳疑不敢/乃獨(dú)列上/果詐也/
D.苑吏有持茶券至為錢三百萬者/以楊戩旨意迫取甚急/執(zhí)禮一閱/知其妄/欲白之長/貳疑不敢/乃獨(dú)列上/果詐也/
11.下列對文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.戶部,古代官署“六部”(吏、戶、禮、兵、刑、工)之一,管理全國土地、賦稅及戶籍等事宜。
B.禁內(nèi),即官禁。是指皇帝、后妃等居住的地方。因?qū)m中禁衛(wèi)森嚴(yán),臣下不得任意出入,故稱官禁。
C.六官,本義是指古代皇后居住的寢官,所以往往用六宮代指皇后,如同后世用中官代指皇后一樣。
D.士庶,即士人和庶人,指社會(huì)下層人士。古時(shí)對人的社會(huì)地位簡單可分為四種:公、卿、士、庶。
12.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.梅執(zhí)禮不媚權(quán)貴,守正不阿。有人把他推薦給宰相,但他不以為意,在任中書舍人、給事中時(shí),他駁回了孟昌齡、張佑等人的不合理請求。
B.梅執(zhí)禮關(guān)心百姓,與天下同憂樂。在王黼置酒夸示自己園池妓妾時(shí),他認(rèn)為國家有難,不應(yīng)歌舞宴樂,他還減除滁州賦鹽,滁人很感激他。
C.梅執(zhí)禮忠于職守。他主張宮內(nèi)財(cái)務(wù)由相關(guān)部門管理,小黃門取錢的封識(shí)沒有用璽,他奏明皇上,以刑杖責(zé)罰了主管夫人和黃門。
D.梅執(zhí)禮不畏金人,舍身取義。他勸帝親征,帝都失守,金人以天子為人質(zhì)勒索金帛,他為百姓考慮沒有答應(yīng),最后被惱羞成怒的金人殺害。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)郡不能當(dāng)蘇、杭一邑,而食鹽乃倍粟數(shù),民何以堪?
(2)天子蒙塵,臣民皆愿致死,雖肝腦不計(jì),于金繒何有哉?
《宋史·梅執(zhí)禮傳》文言文閱讀答案
10.【答案】B(3分)
【解析】結(jié)合語境根據(jù)文意來判斷。
【命題立意】理解與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法。能力層級(jí)為理解B。
11.【答案】C(3分)
【解析】六宮的概念至唐代已非專指皇后,而泛指后妃了?;卮鸫祟愵}目,必須熟記文學(xué)名著的主要內(nèi)容,區(qū)分文學(xué)常識(shí)的概念,仔細(xì)察看題干中的修飾限制成分。
【命題立意】識(shí)記文學(xué)常識(shí)。
12.【答案】C(3分)
【解析】本題考查學(xué)生對文本內(nèi)容的理解。原文是責(zé)罰主管夫人,刑杖小黃門,選項(xiàng)不合文意,故C項(xiàng)不正確。
【命題立意】歸納內(nèi)容要點(diǎn),概括中心意思。
13.【答案】(1)(5分)這個(gè)郡還抵不上蘇、杭一個(gè)邑,但食鹽賦稅卻比粟糧賦稅多數(shù)倍,百姓怎么能承受。(譯出大意給3分,“當(dāng)”“乃”兩處,每譯對一處給1分。“當(dāng)”意為“抵”;“乃”意為“竟然”。)
(2)(5分)天子遭受劫難,臣民甘愿獻(xiàn)出生命,就是肝腦涂地也在所不辭,可是哪里有金帛啊?(譯出大意給3分,“蒙塵”“致死”兩處,每譯對一處給 1分。“蒙塵”意為“遭受劫難”,“致死”意為“獻(xiàn)出生命”。
【命題立意】本題主要考查學(xué)生理解與翻譯的能力。
《宋史·梅執(zhí)禮傳》文言文閱讀參考譯文
梅執(zhí)禮,字和勝。大司成強(qiáng)淵明覺得他這個(gè)人很賢能,就向宰相進(jìn)言推舉他,宰相把沒有和他見過面作為不滿意推薦的理由。梅執(zhí)禮聽說了這件事說:因?yàn)閯e人的言論而有所得,一定因?yàn)閯e人的言論而有所失去,我只要追求通過我自身的的完善而有所收獲就夠了。最終也不去拜謁宰相。歷任比部員外郎,有位宮苑官吏把高達(dá)三百萬錢的茶券拿來,聲稱是楊戩的旨意要急需領(lǐng)取。梅執(zhí)禮一看,就知道是假的,想揭發(fā),比部長官副長官猶豫不敢,他就獨(dú)自上奏,果然是詐騙。擢升為中書舍人、給事中。孟昌齡在鄆把房屋抵押給別人,應(yīng)當(dāng)贖回而不肯付贖金,并且請求下詔書加以改變;內(nèi)侍張佑督查修葺太廟,弄虛作假求取獎(jiǎng)賞:這些都因梅執(zhí)禮的駁奏而沒有實(shí)行。
遷任禮部侍郎。素與王黼友好,王黼曾經(jīng)在自己的宅第里擺設(shè)酒宴,夸示繁盛的園池妓妾,態(tài)度傲慢。梅執(zhí)禮說:“公作為宰相,應(yīng)當(dāng)與天下同憂樂?,F(xiàn)今方臘在吳地作惡,瘡痍滿目,現(xiàn)在哪里是歌舞宴樂的時(shí)候呢?”退下后又用詩勸戒他。王黼惱羞成怒。第二年,改任滁州,當(dāng)時(shí)鹽賦出現(xiàn)虧額,滁州也苦于強(qiáng)行攤征稅賦。梅執(zhí)禮說:“這里還比不上蘇、杭一個(gè)邑,但食鹽賦稅卻比粟糧賦稅多數(shù)倍,百姓怎么能承受?”請示朝廷,詔命減損二十萬,滁州人民都感謝他的仁德。欽宗即位,改任戶部尚書。正值戰(zhàn)爭興起,而賦稅征調(diào)不足,梅執(zhí)禮請求把禁宮內(nèi)的錢撥給有關(guān)部門,凡是六宮的供給,全部經(jīng)過度支才能下發(fā)。曾有位小黃門手持宮中的批件來到戶部取錢,但封識(shí)上面沒有蓋璽印,覺察到有過錯(cuò)后,又回去重新蓋章。
梅執(zhí)禮上奏審查,詔命責(zé)罰管理印璽的夫人而杖打那位黃門。金人圍京都,梅執(zhí)禮勸皇帝親自征伐,而請求太上帝后、皇后、太子都出京避難,當(dāng)權(quán)的大臣加以阻止。到失守時(shí),金人用天子作為人質(zhì),要求索取數(shù)百上千萬的金帛,說:“和議已簽訂,只要如數(shù)滿足我們所要求的,就奉送天子還京。”梅執(zhí)禮與同事同情百姓貧困,相互商量說:“金人的欲望沒有限度,就是銅鐵也不能給。”過去有怨仇的宦官告訴金帥說:“城中七百萬戶,所搜取的還不到百分之一,只許百姓用金銀換取粟麥,百姓應(yīng)當(dāng)有愿意出錢的。”后來果然是這樣。敵首憤怒,斥責(zé)梅執(zhí)禮,回答道:“天子遭受垢辱,臣民甘愿效死相救,就是肝腦涂地也在所不辭,可是哪里有金帛啊?只見房屋空虛,沒有東西拿來完成任務(wù)。”敵首更加憤怒,把副官帶上來各打了一百杖。梅執(zhí)禮還為他們請命。不久被遣送還京,將到門口,把他喊下馬來打死,并懸掛首級(jí)示眾,時(shí)間正是靖康二年二月。當(dāng)天,天空昏暗,臣民百姓都泣淚憤嘆。死時(shí),四十九歲。
猜你感興趣的: