朱先生筠行狀文言文閱讀原文附答案
朱先生筠行狀文言文閱讀原文附答案
文言文閱讀成為高考的重頭戲,學(xué)好文言文對(duì)于提高學(xué)生的寫作水平和語(yǔ)文綜合素質(zhì)起著至關(guān)重要的作用。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的《朱先生筠行狀》文言文閱讀原文和答案,一起來(lái)看看吧。
《朱先生筠行狀》文言文閱讀原文
先生姓朱,諱筠,字竹君,順天大興人。九歲入都,十三歲通《五經(jīng)》,有文名。先生少英異,至性過(guò)人,與弟文正公珪,俱擅文名,為鉅公契賞。及丁父憂,服闕,不肯出仕,欲為名山大川之游。會(huì)文正公入覲,上詢及先生,乃不敢引疾,謂弟曰:“汝敗我雅興矣。”
先生以為經(jīng)學(xué)本于文字訓(xùn)詁,刊布許氏《說(shuō)文》于安徽以教士。復(fù)奏請(qǐng)采錄《永樂(lè)大典》逸書,上覽奏,異之,乃命開(kāi)四庫(kù)全書館,御制詩(shī)以紀(jì)其事。又以《十三經(jīng)》文字傳寫訛舛。奏請(qǐng)仿漢熙平、唐開(kāi)成故事,擇儒臣校正,立石太學(xué),奉諭緩辦,因著《十三經(jīng)文字同異》若干卷藏于家。于是皖、閩之士聞緒言余論,始知講求根柢之學(xué),四海好學(xué)能文者,俱慕從先生游。而戴征君震、王觀察念孫諸人,深于經(jīng)術(shù)訓(xùn)詁之學(xué),未遇時(shí)皆在先生幕府,卒以撰述名于時(shí),蓋自先生發(fā)之。
先生剛腸疾惡。俗流不敢至其門,寒酸有一善,譽(yù)之如不容口。其在都。載酒問(wèn)字者,車轍斷衢路;所至之處,從游百數(shù)十人。既資深望重,則大言翰林以讀書立品為職,不能趨謁勢(shì)要。其督學(xué)安徽,旌表婺源故士江永、汪紱等,祠其主于鄉(xiāng)賢,以助樸學(xué)之士。在福建,與弟珪相代,一時(shí)傳為盛事,而閩士攀轅走送者,數(shù)百里不絕。其后文正主持文教,海內(nèi)名流皆以暗中索拔,多先生所賞契者,故世稱據(jù)經(jīng)好古之士為“朱派”云。
先生窮年考古,兼好金石文字,謂可證佐經(jīng)史。為文仿遷、固,尤長(zhǎng)于敘事。書法參通六書,有隋以前體格。藏書萬(wàn)卷,坐客常滿,談辨傾倒一世。所至名山川,搜奇攬勝,都人士傳誦吟詠,至今不輟。
(節(jié)選自孫星衍《朱先生筠行狀》)
先生為人坦無(wú)城府,內(nèi)友于兄弟,外好交游,稱述人善,惟恐不至,即有過(guò)轍掩覆之,后進(jìn)之士,多因以得名。室中自辰至夕,未嘗無(wú)客,與客飲酒談笑窮日夜,而博聞強(qiáng)識(shí)不衰。時(shí)于其閑屬文,其文才氣奇橫,于毅力事物情態(tài)無(wú)不包,所欲言者無(wú)不盡。為學(xué)使時(shí),遇教官諸生賢者,親若同輩,勸人為學(xué)先識(shí)字,語(yǔ)意殷勤,去而人愛(ài)思之。所欲著書未就,有詩(shī)文集若干卷。
(節(jié)選自姚鼐《朱竹君先生別傳》)
《朱先生筠行狀》文言文閱讀題目
1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.復(fù)奏請(qǐng)采錄《永樂(lè)大典》逸書 逸:散失
B.奏請(qǐng)仿漢熙平、唐開(kāi)成故事 故事:先例
C.未遇時(shí)皆在先生幕府遇:得志
D.勸人為學(xué)先識(shí)字,語(yǔ)意殷勤 殷勤:周到
2.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是(3分)
A. 乃不敢引疾 B. 御制詩(shī)以紀(jì)其事
臣乃敢上壁 日削月割,以趨于亡
C.四海好學(xué)能文者 D. 去而人愛(ài)思之
非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者 臨清流而賦詩(shī)
3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.朱筠才智過(guò)人,淡泊名利。他年少時(shí)即通曉《五經(jīng)》,以善寫文章著名,深得賞識(shí);志趣超脫,不汲汲于仕途。
B.朱筠傾心學(xué)問(wèn),推進(jìn)學(xué)術(shù)。他倡導(dǎo)整理文化典籍并身體力行;重視文字訓(xùn)詁之學(xué),對(duì)當(dāng)時(shí)學(xué)人產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響。
C.朱筠興趣廣泛,豪爽好客。他愛(ài)好金石書法、藏書考古,喜游名山大川;家中坐客常滿,飲酒論學(xué)終日不輟。
D.朱筠致力文教,獎(jiǎng)掖后進(jìn)。他督學(xué)地方,尊崇先賢,引領(lǐng)學(xué)風(fēng);對(duì)寒門才俊極口稱善,待門下學(xué)子親若同輩。
4.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)先生以為經(jīng)學(xué)本于文字訓(xùn)詁,刊布許氏《說(shuō)文》于安徽以教士。
譯文:
(2)既資深望重,則大言翰林以讀書立品為職,不能趨謁勢(shì)要。
譯文:
(3)其文才氣奇橫,于義理事物情態(tài)無(wú)不包,所欲言者無(wú)不盡。
譯文:
《朱先生筠行狀》文言文閱讀答案
1. D
【解析】殷勤,在此處指情意懇切深厚。
2. A
【解析】A副詞,才;B來(lái)/以至于;C……的人/……的地方;D表轉(zhuǎn)折,卻/表順承
3. D
【解析】應(yīng)為“遇教官諸生賢者(遇到那些賢能的教官和諸生)”親若同輩。
4. (1)先生認(rèn)為經(jīng)學(xué)的根本在于文字詞句的解釋,在安徽刊印發(fā)布許氏的《說(shuō)文解字》。(2)朱筠已經(jīng)資格深厚名聲顯著了,就極力說(shuō)翰林應(yīng)把讀書和樹立品行當(dāng)做職責(zé),不能趨炎附勢(shì),去拜謁地位重要的人。
(3)他的文章才能和氣勢(shì)奇特縱橫奔放,對(duì)干經(jīng)義道義理事物的情感態(tài)度沒(méi)有不包含的,想說(shuō)的內(nèi)容沒(méi)有不說(shuō)徹底的。
猜你感興趣的: