與荊南樂秀才書文言文閱讀原文附答案
與荊南樂秀才書文言文閱讀原文附答案
文言文閱讀是語文高考中的一個重要考察項目,下面是學習啦小編為你整理的《與荊南樂秀才書》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《與荊南樂秀才書》文言文閱讀原文
修頓首白秀才足下。前者舟行往來,屢辱見過。又辱以所業(yè)一編,先之啟事,及門而贄。田秀才西來,辱書;其后予家奴自府還縣,比又辱書。仆有罪之人,人所共棄,而足下見禮如此,何以當之?當之未暇答,宜遂絕,而再辱書;再而未答,益宜絕,而又辱之。何其勤之甚也!如修者,天下窮賤之人爾,安能使足下之切切如是邪?蓋足下力學好問,急于自為謀而然也。然蒙索仆所為文字者,此似有所過聽也。
仆少從進士舉于有司,學為詩賦,以備程試,凡三舉而得第。與士君子相識者多,故往往能道仆名字,而又以游從相愛之私,或過稱其文字。故使足下聞仆虛名,而欲見其所為者,由此也。
仆少孤貧,貪祿仕以養(yǎng)親,不暇就師窮經(jīng),以學圣人之遺業(yè)。而涉獵書史姑隨世俗作所謂時文者皆穿蠹經(jīng)傳移此儷彼以為浮薄惟恐不悅于時人非有卓然自立之言如古人者。然有司過采,屢以先多士。及得第已來,自以前所為不足以稱有司之舉而當長者之知,始大改其為,庶幾有立。然言出而罪至,學成而身辱,為彼則獲譽,為此則受禍,此明效也。
夫時文雖曰浮巧,然其為功,亦不易也。仆天姿不好而強為之,故比時人之為者尤不工,然已足以取祿仕而竊名譽者,順時故也。先輩①少年志盛,方欲取榮譽于世,則莫若順時。天圣中,天子下詔書,敕學者去浮華,其后風俗大變。今時之士大夫所為,彬彬有兩漢之風矣。先輩往學之,非徒足以順時取譽而已,如其至之,是直齊肩于兩漢之士也。若仆者,其前所為既不足學,其后所為慎不可學,是以徘徊不敢出其所為者,為此也。
在《易》之《困》曰:“有言不信。”謂夫人方困時,其言不為人所信也。今可謂困矣,安足為足下所取信哉?辱書既多且切,不敢不答。幸察。
【注】①先輩:對樂秀才的尊稱。
《與荊南樂秀才書》文言文閱讀題目
1.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是()
A.及門而贄 贄:拿著禮物求見。
B.而又辱之 辱:辜負。
C.或過稱其文字 過稱:過分稱贊。
D.不暇就師窮經(jīng) 就:跟從。
2.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一項是( )
A.而又以游從相愛之私 以先國家之急而后私仇也
B.然言出而罪至 至無所見而猶不欲歸
C.是以徘徊不敢出其所為者 吾其還也
D.其言不為人所信也 或因寄所托
3.下列對原文有關內(nèi)容的概括與賞析,不正確的一項是( )
A.作者對當時的應舉文字,頗有微詞,但樂生意欲參加科舉考試,所以只能建議他“順時”而為。
B.作者認為要作文,就應該學習古人,去除淺薄雕飾的文字與習氣,才能達到兩漢那樣文質(zhì)彬彬的境界。
C.作者因?qū)憰r文而遭毀譽,認為自己不值得樂生學習、效仿,所以多次婉拒他索要文字的請求。
D.本文語言樸實,感情真摯,表達委婉;通過現(xiàn)身說法,運用對比,巧妙地表明了作者對時文的不同看法。
4.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。(3分)
而涉獵書史姑隨世俗作所謂時文者皆穿蠹經(jīng)傳移此儷彼以為浮薄惟恐不悅于時人非有卓然自立之言如古人者
5.把文中畫線的句子譯成現(xiàn)代漢語。(7分)
(1)如修者,天下窮賤之人爾,安能使足下之切切如是邪?(3分)
(2)故此時人之為者尤不工,然已足以取祿仕而竊名譽者,順時故也。(4分)
《與荊南樂秀才書》文言文閱讀答案
1. B
解析:B而又辱之,辱:敬辭,屈尊給我書信。和《報任安書》中的“曩者辱賜書”中的“辱”詞義一致。
2. A
解析:A兩個以均是介詞表原因,翻譯為因為;B前一個是連詞表順承,后一個表轉(zhuǎn)折,譯為“卻”;C前一個遠指代詞,譯為“那”,后一個是副詞,表商量的語氣,譯為“還是”;D前一個表被動,譯為“被”,后一個是所字結(jié)構,當助詞。
3. C
解析:C作者只是借自己的遭遇表達對時局的不滿,并非認為自己不值得樂生學習、效仿,所以多次婉拒他索要文字的請求。
4.解析:斷句應結(jié)合上下文,緊緊抓住“曰”“云”“言”等字,常用虛詞是標志,常見如下:① 句首的語氣詞“其、蓋、唯、盍、夫、且夫、若夫”等前面可斷句,常用于句首的相對獨立的嘆詞,如嗟夫、嗟乎、嗚呼等,前后都可斷句; ② 句末語氣詞“也、矣、耶、哉、乎、焉、兮、耳、而已”等后面可斷句; ③有些常用在句首的關聯(lián)詞,如“茍”“縱”“是故”“于是”“向使”“然而”“無論”“至若”“是以”“繼而”“縱使”“然則”等前面大多可以斷句;④常在句首的時間詞,如“頃之”“向之”“未幾”“已而”“斯須”“既而”“俄而”等,也可以幫助斷句。
答案:而涉獵書史/姑隨世俗作所謂時文者/皆穿蠹經(jīng)傳/移此儷彼/以為浮薄/惟恐不悅于時人/非有卓然自立之言如古人者
5. (1)解析:注意判斷句的翻譯,“安”表反問
答案:像我歐陽修這樣的,不過是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得讓您懇切到如此地步呢?
(2)解析:“者”,定語后置的標志,“工”是“工巧”的意思,“也”是判斷句的標志。
答案:因此與同時代人所寫的相比,更加不工巧,但已足以獲得俸祿官位并謀取名譽,是順應時俗的緣故。
《與荊南樂秀才書》文言文閱讀參考譯文
我(歐陽修)頓首稟告樂秀才足下。當初乘船相遇,多次承蒙您來看望我。又承蒙您把自己所寫的一冊書(送給我),在此之前與我交談,就好像后進見前輩時拿著禮物求見(的禮儀一樣。)田秀才從西來,送給我信;這以后我的家奴從府回到縣里,又等到(得到)了您送的信。我是有罪之人,眾人所共同鄙棄,但是您尊重我的禮節(jié)像這樣,我怎么能擔當?shù)闷鹉?擔當了您的禮節(jié)沒空回復,(您)應該就斷絕交往的,但是您再次送信;再次送信但是我(依然)沒有回復,更加應該斷絕交往,但是您又送給我信。為什么(您)這樣殷勤呢!像我歐陽修這樣的,不過是天下不得志且卑微的人而已,哪里值得讓您懇切到如此地步呢?先生力學好問,急于為自己謀劃才這樣。但是承蒙先生索求我所寫的文字,這似乎有超越過往聽聞(之嫌)。
我年輕時從考中進士到相關部門(任職),為作詩寫賦而學習,以之備戰(zhàn)科舉考試,總共考了三次而得第。同讀書人相識的很多,所以常常(有人)能說起我的名字,而且又因為跟我交往的人偏愛我的私心,有的人過分稱贊我的文字。所以使先生聽到我的虛名,而且想見識我所寫的文章,原因就是這樣吧。
我從小孤苦貧窮,貪圖薪水官職來供養(yǎng)母親,沒有空閑跟從老師極力鉆研經(jīng)籍,來(全面)學習圣人留傳的學業(yè)。而廣泛粗略地閱讀經(jīng)書史籍,姑且隨世俗寫所謂的時文的原因,都是鉆研經(jīng)書傳文,移此種說法相并到另一種說法,(自己)認為(所寫的文章)輕薄,不樸實,恐怕不被時人所取悅,沒有高超出眾像古人這樣自立(一家之言)的內(nèi)容。但是相關部門過采,多次因為先生夸贊讀書人。等到中進士以來,從以前所寫文章的不足來適合有司的舉薦并且擔當長者的了解,這才大大改進了我所寫的文章,差不多可以在世上立足。但是(我)言語出格因而招致罪至,學業(yè)成但是身心受辱,為彼就能獲譽,為此就要受禍,這就是明顯的后效。
那些時文雖然說浮巧,然而它們寫得成功,也不容易。我的本性不喜歡但勉強去寫文章,因此與同時代人所寫的相比,更加不工巧,但已足以獲得俸祿官位并謀取名譽,是順應時俗的緣故。先輩(樂秀才)少年志盛,正想在世上取得榮譽,那么不如順從時俗。天圣年間,皇上下詔書,申敕(命令)學者摒棄浮華,這以后文風(有)大改變。現(xiàn)在的讀書人所寫的文章,文雅適當有兩漢(西漢東漢)的文風了。先輩(樂秀才)去學習它,不過只是順應時俗取得榮譽而已,假若那些最好的文章,這是同兩漢時期讀書人的文章價值高度相等的。像我這樣的人,這以前所寫的文章已經(jīng)不值得學,這以后所寫的文章太謹慎不能學,因此我猶豫不敢拿出自己所寫的文章,因為這個原因。
在《易經(jīng)》的《困》篇中有這樣的話:“有的話不誠實。”說那人正處于困厄時,他的話不被別人信服。現(xiàn)在(我的處境)可以說困厄了,怎么值得被先生所取信呢?慚愧先生的信既多且殷切,我不敢不回復。懇請先生體察(我的心意)。
猜你感興趣的: