江公皋傳文言文閱讀原文及答案
江公皋傳文言文閱讀原文及答案
文言文凝聚著我國燦爛的歷史文明和寶貴的精神財富,是中華民族優(yōu)秀文化的載體。下面是學習啦小編為你整理的《江公皋傳》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《江公皋傳》文言文閱讀原文
江公諱皋,字在湄,號磊齋,世居桐城之龍眠山下。性敏慧,弱冠舉于鄉(xiāng)。未幾,成進士,除瑞昌令。
瑞昌隸九江,負山帶湖,民疲苶多盜,逋賦①日積。公至日,前令坐系凡三輩,其一竟以累死,妻子不能歸,公慨然白府,身任所逋,悉罷遣前令,歸其妻孥??h郭并河,岸崩壅故道,公捐俸倡首集貲筑堤,為完久計,民號之曰“江公堤”。是時閩、楚告警。瑞昌與楚鄰,奸民乘間行剽劫,吏議發(fā)兵剿,公曰:“此輩迫饑寒為盜,撫之甚易。迫即走楚壤藉寇而。”因勒鄉(xiāng)堡長宣諭利害,督丁壯材勇者巡察,時刺取其渠魁②擊殺之,盜遂息。
未幾,遷鞏昌守。時大軍入蜀,道鞏昌,軍隊征斂繁多,百姓疲困,士卒越發(fā)驕悍,有的私下出去搶奪民財,沒有敢呵止的。江公巡行郊外,見到幾個騎兵騎馬越過車隊,江公呵斥他們停下來,審問得到實情,立刻捆綁起來送到大帥那里斬首示眾,從此駐軍紀律嚴明,沒有誰敢危害百姓了。
越四歲,移刺柳州。柳僻南服,俗獷悍。時新收粵西,兵留鎮(zhèn)柳州,軍中多掠奪婦女,哭泣思歸。公白大府,繳營帥籍所掠赴郡訊之,思歸者量遠近給資遣還,凡數(shù)百人。明年,柳帥卒,餉不繼,士擐甲嘩軍門,公遽出,與期匝月給,士卒信公,稍解去。即馳書告臺省趣發(fā)餉。餉應期至,軍乃戢?;浳魃骄?,柳尤邃險,萬石離立,斤斧所不及,頗多巨木。時上方修太和殿,使者采木且及柳,柳人大恐。亡何,使者至,公即呼柳民問所產巨木地,令前導,公騎偕使者往視木。行數(shù)里,至絕巘下,山石嶙峋,木森森挺出,下臨崖谷,馬不能前。公解鞍,踞地稍憩,徒步邀使者登,使者有難色。公日:“上命也,木茍可出,守臣當先以身殉。”遂短衣持筇,扶兩小吏先登,使者強隨之,半崖路絕,無置足所。公仰視木顧使者曰:“何如?”使者咋舌,大呼亟返,曰:“是不可取。”公曰:“木具在是,賴使者為上言不可取狀。”使者遂還,奏免,柳民歡呼戴上恩德。
公享年八十有一,卒康熙乙未。公性廉明,故所在有聲績。為人孝友恬淡,通達時務,習吏事。始終潔白一節(jié),賢達皆嘆仰之。 (有刪節(jié))
[注]①逋賦:拖欠的賦稅。 ②渠魁:首領 。③軍興旁午:軍隊征斂繁多。
《江公皋傳》文言文閱讀題目
1.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是
A.檄營帥籍所掠赴郡訊之 籍:登記
B.即馳書告臺省趣發(fā)餉 趣:通“趨”,前往
C.使者采木且及柳 且:將要
D.公仰視木顧使者曰 顧:回頭看
2.以下六句話分別編為四組.全部表現(xiàn)江皋“所在有聲績”的一組是
?、傩悦艋?,弱冠舉于鄉(xiāng) ②為完久計,民號之曰“江公堤”
③時刺取其渠魁擊殺之,盜遂息 ④餉應期至,軍乃戢
?、菔爻籍斚纫陨硌?⑥柳民歡呼戴上恩德
A. ①②④ B. ②③④ C. ①⑤⑥ D. ③⑤⑥
3.下列對原文的理解和分析,不正確的一項是
A.江皋到瑞昌任縣令時,當?shù)刎毨Ф啾I,百姓長期拖欠賦稅,前任縣令也因此受到牽累。江皋慨然承擔所拖欠的賦稅,讓前縣令和妻兒離去;又率先捐出俸祿集資修筑河堤,造福當?shù)匕傩铡?/p>
B.江皋能體諒民情。他反對發(fā)兵剿滅“迫饑寒為盜”的平民,只殺掉了賊寇首領,消除了盜患;對軍中被掠奪而思歸的婦女,量遠近給資遣還,凡數(shù)百人。
C.江皋處理政事冷靜果決。有軍人驕橫兇悍,漁奪百姓,他嚴厲懲治,使軍隊不再擾民;駐柳州軍隊因欠餉喧嘩軍門,他迅速應對,設法應期發(fā)給軍餉,平息了事端。
D.江皋通曉吏事,做事靈活有謀略。朝廷修太和殿,派使者來粵西山中采集巨木。江皋邀使者親臨巨木產地,其地勢險要令人咋舌,使者返回后據(jù)實奏免,減輕了百姓的負擔。
4. (1)把第三大題文言文閱讀材料中劃橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(共7分)
?、俅溯吰瑞嚭疄楸I, 撫之甚易,迫即走楚壤藉寇而。(3分)
?、诔庵跪瀱柕脤崳⒖`送大帥斬以徇,由是兵衛(wèi)肅然莫敢犯。(4分)
(2)用斜線(/)給下面文言文中加曲線的部分斷句(3分)
君子之于射也,內志正外體直持弓矢審固而后可以言中故古者射以觀德德也者得之于其心也。
(明)王守仁《觀德亭記》
《江公皋傳》文言文閱讀答案
1. B
解析:趣,催促。
2. B
解析:①是說江皋生性聰明;⑤是江皋故意對使者說的話。
3.A
解析:是前任縣令中有三個因此受到牽連,其中一個還因為受牽累死去,江皋慨然承擔所拖欠的賦稅,讓前縣令離去,讓牽累死去的縣令的妻兒回了家。
4. (1) ①。這些人是為饑寒所迫淪為盜賊的,安撫他們很容易,如果威逼,就會使他們跑到楚地去依靠強盜了。
解析:注意“迫”、“撫”、“走”、“藉”的翻譯。
?、?(江皋)呵斥他們停下來,審問得到實情,立刻捆綁起來送到大帥那里斬首示眾,從此駐軍紀律嚴明,沒有誰敢危害百姓了。
解析:注意“斥止”、“斬以徇”“由是”“肅然”的翻譯。
(2)。內志正/外體直/持弓矢審目/而后可以言中/故古者射以觀德/德也者/得之于其心也
解析:標點:君子之于射也,內志正,外體直,持弓矢審固,而后可以言中,故古者射以觀德。德也者,得之于其心也。翻譯:君子射箭的時候,內心態(tài)度端正,外表身體站直,拿著弓箭瞄準,這樣以后才可以射中靶子。所以古人通過射箭來觀察一個人的品德。品德,是從內心中體現(xiàn)出來的。
《江公皋傳》文言文閱讀參考譯文
江公名皋,字在湄,號磊齋,世代居住在桐城的龍眠山下。生性敏捷聰慧,不到二十就在鄉(xiāng)試中中舉。不長時間,成為進士,授官瑞昌令。
瑞昌隸屬九江,背靠山以湖為衣帶,民貧困多盜,百姓長期拖欠賦稅。江公到的時候,以前的縣令因為收不上賦稅被囚系的有三任,其中一個竟然因為受牽累死去,妻子兒女不能回家,江公慨然稟告府縣,自身承擔拖欠的賦稅,讓前任的縣令回家,讓牽累死去的縣令的妻兒回了家??h里的城郭連著河,河岸崩潰堵塞了原先的河道,江公捐出俸祿首先倡議集資筑堤,作為完完長久的計策,百姓號稱它叫“江公堤”。這時閩、楚告警。瑞昌與楚地相鄰,奸民乘機行剽劫之事,慣例吏提議發(fā)兵圍剿,江公說:“這些人是為饑寒所迫淪為盜賊的,安撫他們很容易,如果威逼,就會使他們跑到楚地去依靠強盜了。。”于是勒令鄉(xiāng)堡長宣諭利害,督促有才能勇敢的丁壯巡察,刺探取的他們的首領擊殺,盜賊于是平息。
不久,升遷鞏昌守。當時大軍進入蜀地,取道鞏昌,軍興旁午③,民疲困,卒益驕悍,或竊出漁奪,無敢呵者。公行部出郊,見數(shù)騎馳突過車,斥止驗問得實,立縛送大帥斬以徇,由是兵衛(wèi)肅然莫敢犯。
過了四年,調任柳州刺史。柳州地方偏僻穿著蠻服,民俗獷悍。當時剛剛收收粵西,軍隊留鎮(zhèn)柳州,軍中經(jīng)常掠奪婦女,婦女們哭泣著想回家。江公稟告大府,命令營帥登記掠奪的婦女到郡中訊問,想回家的婦女衡量路的遠近給錢遣還,總共數(shù)百人。第二年,柳州的統(tǒng)帥去世,糧餉不能接繼,士穿著盔甲在軍門喧嘩,江公立刻出來,與他們約定一個月供給糧餉,士卒相信江公,慢慢散去。江公立即派人騎馬送信稟告臺省催促發(fā)餉。糧餉應期至,軍乃安定。粵西的山險峻陡峭,柳州尤其深邃險峻,數(shù)萬石頭分散挺立,斧子砍伐不到的地方,有很多巨木。當時皇上正修建太和殿,使者采購木頭將要到柳州,柳州的百姓非常恐慌。不長時間,使者來到,江公就招呼柳州的百姓問產巨木的地方,讓他們做向導,江公騎馬偕同使者前往看木頭。走了數(shù)里,到了陡峭的山下,山石嶙峋,樹木繁密挺出,下面臨近崖谷,馬不能向前走。江公解下馬鞍,坐在地上稍微休息,徒步邀請使者登山,使者面有難色。江公說:“這是皇上的命令,木頭如果能運出,我應當親自做示范。”于是穿著短衣拿著手杖,扶著兩個小吏先登,使者勉強跟隨,到了半崖道路斷絕,沒有放腳的地方。公抬頭看著樹木回頭對使者說:“怎么樣?”使者咋舌,大呼立刻回去,說:“這是不能運出的。”江公曰:“木頭都在這里,依靠使者對皇上說不能取的的情形。”使者于是返回,上奏免除采購木頭,柳州的百姓歡呼感激皇上的恩德。
江公享年八十一歲,在康熙乙未年去世。江公生性廉明,故任官的地方都有聲績。為人孝敬父母友愛兄弟生性恬淡,通達時務,熟悉吏事。自始至終品格高潔堅守一種節(jié)操,賢達的人贊嘆仰視他。
猜你感興趣的: