晉書·郭文傳文言文閱讀原文和答案
晉書·郭文傳文言文閱讀原文和答案
郭文,字文舉,是河內郡軹縣人。年輕時熱愛自然山水,崇尚避世隱居。下面是學習啦小編為你整理的《晉書·郭文傳》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《晉書·郭文傳》文言文閱讀原文
郭文,字文舉,河內軹人也。少愛山水,尚嘉遁。年十三,每游山林,彌旬忘反。父母終,服畢,不娶,辭家游名山,歷華陰之崖,以觀石室之石函。洛陽陷,乃步擔入?yún)桥d余杭大辟山中窮谷無人之地,倚木于樹,苫覆其上而居焉,亦無壁障。時猛獸為暴,入屋害人,而文獨宿十余年,卒無患害。恒著鹿裘葛巾,不飲酒食肉,區(qū)種菽麥,采竹葉木實,貿鹽以自供。人或酬下價者,亦即與之。后人識文,不復賤酬。食有余谷,輒恤窮匱。人有臻遺,取其粗者,示不逆而已。有猛獸殺大麋鹿于庵側,文以語人,人取賣之,分錢與文。文曰:“我若須此,自當賣之。所以相語,正以不須故也。”聞者皆嗟嘆之。獵者時往寄宿,文夜為擔水而無倦色。余杭令顧飏與葛洪共造之,而攜與俱歸。飏以文山行或須皮衣,贈以韋袴褶一具,文不納,辭歸山中。飏追遣使者置衣室中而去,文亦無言,韋衣乃至爛于戶內,竟不服用。
王導聞其名,遣人迎之,文不肯就船車,荷擔徒行。既至,導置之西園,園中果木成林,又有鳥獸麋鹿,因以居文焉。于是朝士成共觀之,文頹然箕踞,傍若無人。溫嶠嘗問文曰:“人皆有六親相娛,先生棄之何樂?”文曰:“本行學道,不謂遭世亂,欲歸無路,是以來也。”又問曰:“饑而思食,壯而思室。自然之性,先生安獨無情乎?”文曰:“情由憶生,不憶故無情。”又問曰:“先生獨處窮山,若疾病遭命,則為烏鳥所食,顧不酷乎?’’文曰:“藏埋者亦為螻蟻所食,復何異乎!”又問曰:“猛獸害人,人之所畏,而先生獨不畏邪?”文曰:“人無害獸之心,則獸亦不害人。”又問曰:“茍世不寧,身不得安。今將用先生以濟時,若何?”文曰:“山草之人,安能佐世!”導嘗眾客共集,絲竹并奏,試使呼之。文瞪眸不轉,跨躡華堂如行林野。居導園七年,未嘗出入。一旦忽求還山,導不聽。后逃歸臨安,結廬舍于山中。臨安令萬寵迎置縣中及蘇峻反破余杭而臨安獨全人皆異之以為知機。
(選自《晉書卷九十四隱逸》)
《晉書·郭文傳》文言文閱讀題目
【小題1】對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是()(3分)
A.正以不須故也 須:需要
B.食有余谷,輒恤窮匱 恤:救濟
C.傍若無人 傍:靠近,臨近
D.取其粗者,示不逆而已 逆:違背,拂人意。
【小題2】對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是()(3分)
A.臨安令萬寵迎/置縣中/及蘇峻反破余杭/而臨安獨全/人皆異之以為知機
B.臨安令萬寵迎/置縣中/及蘇峻反破余杭/而臨安獨全/人皆異之/以為知機
C.臨安令萬寵迎置縣中/及蘇峻反/破余杭/而臨安獨全/人皆異之以為知機
D.臨安令萬寵迎置縣中/及蘇峻反/破余杭/而臨安獨全/人皆異之/以為知機
【小題3】下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是()(3分)
A.王導聽說郭文的名聲大,派人請他出山。郭文不肯坐船乘車,自己挑了擔子徒步行走。朝中官員都來看望郭文,郭文卻一副無精打采的樣子,視若無人。
B.郭文自幼喜歡游山玩水,到山林中去游玩,10多天也不回家。后來父母死了,他守孝完了以后,也不想成家立業(yè),干脆離別家鄉(xiāng),到名山大川游歷。
C.郭文在王導的園子里住了七年,一直不曾出園。有一天他提出要求回歸山林,王導不答應。后來郭文尋了個機會逃出,欲繼續(xù)過與猛獸為友的日子。
D.郭文搭建簡陋的草棚作為棲身之所,當時山中猛獸肆虐,而郭文獨宿山中十余年竟安然無恙。打獵的人經(jīng)常到他那兒寄宿,并在夜里為他挑水,毫無厭倦之色。
【小題4】把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)人或酬下價者,亦即與之。后人識文,不復賤酬。(5分)
(2)先生獨處窮山,若疾病遭命,則為烏鳥所食,顧不酷乎?(5分)
《晉書·郭文傳》文言文閱讀答案
【小題1】C
【小題2】D
【小題3】D
【小題4】(1)有的人給他很低的價錢,他也就換給了他。后來人們認識了解了郭文,就不再給他很低的價錢了。(“或”“即”“賤酬”各1個,大意對2分)
(2)先生一個人住在深山里,如果碰上生病送了命,就會被鳥獸吃掉,難道不殘酷嗎?(“窮”“為……所”“顧”各1個,大意對2分)
過“合葬華山傍”。“傍”通”旁”,旁邊。
《晉書·郭文傳》文言文閱讀參考譯文
郭文,字文舉,是河內郡軹縣人。年輕時熱愛自然山水,崇尚避世隱居。十三歲時,每次游歷山水,往往流連忘返,十多天不回來。父母去世,服孝完畢,不結婚,離家而去,游歷名山大川,經(jīng)過華陰山時,觀賞考察石室中的石函。洛陽陷落后,挑著擔子進入?yún)桥d余杭大辟山中無人煙的地方,把木頭斜靠在大樹上,上面蓋上草墊子,就住在那里面,四周也沒有墻壁。當時經(jīng)常有猛獸作亂,進入住宅傷害人,然而郭文在這樣的條件下一個人住了十年,竟沒有遭到禍患??偸侵蛊ひ路^上包著葛布巾,不喝酒不吃肉,開墾出一土地,種點豆子和小麥。采摘竹葉和樹上的果實,換鹽來交換自己生活。有的人給他很低的價錢,他也就換給了他。后來人們認識了解了郭文,就不再給他很低的價錢了。他除了吃飯之外還有些剩余的谷物,總是救濟那些貧窮的人。別人到他家送東西給他,總是接受一點不太好的,以表示不拂人家的好意。有一次有一頭猛獸在他的小屋旁邊咬死了一只大麇鹿,郭文告訴了別人.他們把它拿去賣了,分了一些錢給郭文。郭文說:“我如果需要錢,我就會自己去賣。之所以告訴你們,正是因為我不需要錢。”聽的人心里都很感慨。打獵的人經(jīng)常到郭文那兒寄宿,郭文夜里為他們挑水,臉上毫無厭倦之色。余杭令顧飏與葛洪一起去拜訪他,帶著他一起回來。顧飏認為他走山路也許需要皮襖,贈給他熟皮制成的皮襖一件,郭文沒有要,辭別了他們,回到了山中。顧飏派手下人追他,把衣服放在了他的小屋中,郭文沒有說什么,這件皮衣竟爛在了小屋中,郭文最終也沒有穿它。
王導聽說了他的大名,派人去迎接他,郭文不肯坐車船,而是挑著擔子自己走。到了以后王導把他安置在西園內,園中果樹成林,又有鳥獸麇鹿,因而讓郭文住在那里。朝中的官員都跑去看他,郭文沒精打采伸腿坐著,旁若無人。溫嶠曾經(jīng)問郭文說:“人人都有親戚朋友來往.以此為樂,先生您拋棄了他們,有什么快樂呢?”郭文說:“本想學道成仙的,沒有想到碰到了動蕩的時代,要想回去也沒辦法了,所以只好這樣。”又問他說:“餓了就想吃飯,年紀大了就想成家這是自然而然的,先生怎么單單沒有這些欲望呢?”郭文說:“欲望是由于人們老去想它而產(chǎn)生的,不想也就沒有欲望。”又問他:“先生—個人住在深山里,如果碰上生病送了命,就會被鳥獸吃掉,難道不殘酷嗎?”郭文說:“埋葬在地下的人也是被螞蟻吃掉的,有什么兩樣。”又問他:“猛獸是要傷害人類的,世上的人都很害怕,先生您偏偏不怕嗎?”郭文說:“人如果沒有害獸的心思,獸也不會害人。”又問他:“如果社會不安寧,人們也不得安身?,F(xiàn)在將請您出仕做官以濟時匡政,怎么樣?”郭文說:“山野草莽之人,怎么能夠輔佐朝政。”王導曾經(jīng)會集各位賓客,歌舞宴會,試著讓人去請郭文來。郭文目不斜視,兩眼直瞪瞪地向前,走在華麗的殿堂猶如穿行在山間荒野。住在王導西園中七年,沒有出來過。一天早晨,忽然要回到山里去,王導沒有同意。后來逃跑了,回到臨安,在山里蓋了房子住下。臨安令萬寵把他接去縣里。等到蘇峻謀反時,攻破了余杭,但臨安獨得保全.人們都認為他與眾不同,并能知天意。