有關(guān)鱷魚(yú)的德國(guó)童謠
有關(guān)鱷魚(yú)的德國(guó)童謠
鱷魚(yú)是極其珍貴的動(dòng)物。鱷魚(yú)不是魚(yú),是爬行動(dòng)物,鱷魚(yú)之名,或是由于其像魚(yú)一樣在水中嬉戲,故而得名“鱷魚(yú)”。以下是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的關(guān)于有關(guān)鱷魚(yú)的德國(guó)童謠,歡迎大家閱讀。
有關(guān)鱷魚(yú)的德國(guó)童謠
ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
我是小賴皮 小小小鱷魚(yú)
Komm aus ?gypten, das liegt direkt am Nil
我家在埃及 尼羅河旁邊
Zuerst lag ich in einem Ei
我原來(lái)是一顆蛋
dann schni-,schna-,schnappte ich mich frei
一下子 滑啦滑啦 我就生出來(lái)啦
Schni Schna Schnappi
咬東咬西的小賴皮
Schnappi Schnappi Schnapp
小小賴皮
Schni Schna Schnappi
咬東咬西的小賴皮
Schnappi Schnappi Schnapp
小小賴皮
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
我是小賴皮 小小小鱷魚(yú)
Hab scharfe Z?hne, und davon ganz sch?n viel
我牙齒尖尖 數(shù)也數(shù)不清
Ich schnapp mir was ich schnappen kann
我咬咬咬 看得到的我都咬
Ja ich schnapp zu, weil ich das so gut kann
我東咬西咬 因?yàn)槲液軙?huì)咬
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
我是小賴皮 小小小鱷魚(yú)
Ich schnappe gern, das ist mein Lieblingsspiel
咬來(lái)咬去 是我最愛(ài)的游戲
Ich schleich mich an die Mama ran
我爬到媽媽的旁邊
Und zeig ihr wie ich schnappen kann
讓她看看我多會(huì)咬東咬西
Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil
我是小賴皮 小小小鱷魚(yú)
Und vom Schnappen, da krieg ich nicht zu viel
咬來(lái)咬去 也不是多有趣
Ich bei? dem Papi kurz ins Bein
只是爸爸的腿 我一咬
Und dann, dann schlaf ich einfach ein
晚上就可以睡很好
有關(guān)鱷魚(yú)的德國(guó)童謠拓展
Die Räder am Bus drehn sich rundherum, rundherum, rundherum
巴士上的輪子轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn)
Die Räder am Bus drehn sich rundherum
巴士上的輪子轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn)
Den ganzen Tag
就這樣一整天
Die Wischer am Bus machen wisch, wasch, wusch, wisch wasch wusch, wisch wasch wusch
巴士上的雨刷沙沙沙,沙沙沙,沙沙沙
Die Wischer am Bus machen wisch, wasch, wusch
巴士上的雨刷沙沙沙
Den ganzen Tag
就這樣一整天
Die Hupe am Bus macht tröt tröt tröt, tröt tröt tröt, tröt tröt tröt,
巴士上的喇叭嘟嘟嘟,嘟嘟嘟,嘟嘟嘟
Die Hupe am Bus macht tröt, tröt, tröt
巴士上的喇叭嘟嘟嘟
Den ganzen Tag
就這樣一整天
Das Baby im Bus macht wäh wäh wäh, wäh wäh wäh, wäh wäh wäh
巴士里的孩子哇哇哭,哇哇哭,哇哇哭
Das Baby im Bus macht wäh wäh wäh
巴士里的孩子哇哇哭
Den ganzen Tag
就這樣一整天
Die Türen vom Bus gehen auf und zu, auf und zu, auf und zu
巴士上的門(mén)開(kāi)又關(guān),開(kāi)又關(guān),開(kāi)又關(guān)
Die Türen vom Bus gehen auf und zu
巴士上的門(mén)開(kāi)又關(guān)
Den ganzen Tag
就這樣一整天
Die Räder am Bus drehn sich rundherum, rundherum, rundherum
巴士上的輪子轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn)
Die Räder am Bus drehn sich rundherum
巴士上的輪子轉(zhuǎn)呀轉(zhuǎn)
Den ganzen Tag
就這樣一整