關(guān)于減肥的英語俚語
關(guān)于減肥的英語俚語
減肥屬于以減少人體過度的脂肪、體重為目的的行為方式。適度減重可降低患肥胖癥的風(fēng)險(xiǎn),也可提高有肥胖并發(fā)癥的患者的健康水平。大家知道有關(guān)于減肥的俚語嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的關(guān)于減肥的俚語,一起來看看吧。
關(guān)于減肥的俚語
fat farm
farm原意是“農(nóng)場(chǎng)或者牧場(chǎng)”,可是fat farm絕對(duì)不是牛肥馬壯的牧場(chǎng);正相反,fat farm是減肥兼度假的地方。
人們?nèi)at farm住上一些日子,是為了尋求專家?guī)椭鷾p輕體重,辦法通常是每餐節(jié)制飲食,天天作大量運(yùn)動(dòng),并配合種種辦法去除身上的贅肉和脂肪,使人更健美。當(dāng)然這得花好多錢。人們會(huì)在他認(rèn)為最有必要改善自己形象的時(shí)候去fat farm。比方說,夏初去海濱浴場(chǎng)之前的一些日子,或者要去參加什么重大的社交活動(dòng)之前。
我們聽個(gè)例子。說話的人在路上巧遇老朋友Jenny,他要告訴我們自己的感想。
例句:I bumped into Jenny Blank in the street yesterday. And she looks at least ten years younger. She's been to a fat farm and lost twenty pounds. And she says she's feeling great!
他說:我昨天在街上碰巧遇到Jenny Blank,她看來至少年輕了十歲,她去了減肥中心,體重減了二十磅。她說自己感覺好極了!
這里的習(xí)慣說法fat farm是度假兼減肥的地方,不同于每天去的健身房。
簡單的英語俚語
1. dunno: 不知道,I don't know的縮略形式
- Where are we exactly?
- Dunno.
- 我們到底在什么地方?
- 不知道。
2. psyched: 興奮的,喜不自勝的
I'm really psyched about my new job!
終于找到新工作了,我高興得要飛起來了!
3. to knock something: 挑刺兒,批評(píng)
Don't knock the food; it's free.
別對(duì)這些吃的挑三揀四了,反正也是免費(fèi)的。
4. pal: 朋友
You're my best pal.
你是我最好的朋友。
5. wheels: 多指汽車,有時(shí)也可指自行車等
I've got to get some wheels - this public transport system's a joke!
我得買輛車了——這公交系統(tǒng)真是糟糕!
6. a tad: 一點(diǎn),有點(diǎn),just a little/slightly的替換表達(dá)
The fish was OK, but the chips were a tad greasy.
魚不錯(cuò),薯?xiàng)l有點(diǎn)油膩。
7. hoops: 指籃球運(yùn)動(dòng)
Welcome to another evening of college hoops, brought to you by the Nova Motor Company.
歡迎收看今晚的大學(xué)籃球,本期節(jié)目由諾沃汽車公司提供贊助。
8. nippy: 天氣嚴(yán)寒的
It's a bit nippy today - you might need a coat.
今天有點(diǎn)冷——你可能得加件外套。
9. turf: 扔掉,攆走(turf原指“草皮”)
We turfed him out of the house.
我們把他從屋里趕出去了。
Adam and Eve got turfed out of Eden.
亞當(dāng)和夏娃被趕出伊甸園。
10. hang out: 經(jīng)常出入(某場(chǎng)所);(與某人)廝混
You still hang out at the pool hall?
你仍然經(jīng)常出沒臺(tái)球廳嗎?
關(guān)于減肥的英語俚語相關(guān)文章:
3.形容人的英語俚語