承宮樵薪苦學文言文翻譯及注釋
承宮字少子,瑯邪姑幕人也。少孤,年八歲為人牧豕。承宮樵薪苦學文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是學習啦小編整理的承宮樵薪苦學文言文翻譯及注釋資料,僅供參考。
承宮樵薪苦學文言文原文
承宮樵薪苦學
承宮,瑯邪姑幕人。少孤,年八歲,為人牧豬。鄉(xiāng)里徐子盛明《春秋》經(jīng),授諸生數(shù)百人。宮過其廬下,見諸生講誦,好之,因忘其豬而聽經(jīng)。豬主怪其不還,求索。見而欲笞之。門下生共禁,乃止,因留宮門下。樵薪執(zhí)苦,數(shù)十年間,遂通其經(jīng)。
承宮樵薪苦學文言文注釋
1.少孤:年幼喪父。
2.明:精通;懂得。
3.授:傳授;教。
4.諸:所有。
5.好:喜歡,愛好,喜好。
6.怪:奇怪。
7.索:索要
8.承宮:東漢人。
9.瑯邪:古郡名,在今山東境內。
10.門下生:指學舍里的學生。
11.樵薪:砍柴。
12執(zhí)苦:干苦活。
13.廬:屋子。
14.笞(chi).:用竹片鞭打。
15數(shù):幾。
16欲:想要。
17樵薪:砍柴。
18執(zhí)苦:干苦活。
承宮樵薪苦學文言文翻譯
承宮,是瑯邪姑幕人,小的時候父親就死了,他八歲的時候,幫別人放豬。鄉(xiāng)里徐子盛精通《春秋》這本經(jīng)書,給許多學生講解《春秋》。承宮從他房前經(jīng)過,看見那些學生在朗誦,感到很喜歡,于是忘記了他的豬就聽徐子盛講經(jīng)書。豬的主人對他不回來感到奇怪,去尋找他??匆娝诼犞v經(jīng)書,就想用竹鞭打他。眾位學生一起阻止,豬的主人才沒有打他。承宮于是就留在徐子盛門下學習。承宮上山砍柴,吃苦受累,幾十年里,就精通了這本經(jīng)書。
【承宮樵薪苦學文言知識】
說“經(jīng)”。“經(jīng)”在古文中往往特指儒家經(jīng)典著作。上文“鄉(xiāng)里徐子盛明《春秋》經(jīng)”中的“經(jīng)”,也指《春秋》。
《春秋》是孔子編寫的一部魯國的編年史??鬃咏逃龑W生,以《詩》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》為基本教材,世稱“五經(jīng)”。之后,儒家學派的人又以《論語》、《孟子》、《大學》、《中庸》(俗稱“四書”)作為經(jīng)典必讀書。所以后代有了“四書”、“五經(jīng)”之說。
《后漢書》是一部由我國南朝劉宋時期的歷史學家范曄編撰的記載東漢歷史的紀傳體史書。與《史記》、《漢書》、《三國志》合稱“前四史”。書中分十紀、八十列傳和八志(司馬彪續(xù)作),記載了從光武帝劉秀起至漢獻帝的195年歷史。
【思考與練習】
1、解釋:①孤:喪父 ②為:替,給③明:懂得 ④廬:房前 ⑤笞 :用竹鞭打⑥乃:才
2、翻譯:①豬主怪其不還,行求索(豬的主人對承宮還不回來感到非常奇怪,于是就前往索要他的豬)。
3、理解古文,用簡潔的語言概括承宮的特點。(好學、認真、勤奮)
4、讀完本文,你受到了什么啟發(fā)?(吃得苦中苦,方為人上人;只要功夫深,鐵杵磨成針;想要收獲,必須付出;好好學習,珍惜學習機會等。)
5、承宮樵薪苦學里眾學生為什么要阻止豬的主人打承宮?
(因為只要是愛好讀書的人都很有志向,是圣賢之才。而且承宮勤學,雖然家貧,但是仍然值得人尊重,不應為此受罰?! 洞呵铩分杏幸粋€原則是“仁”)
承宮樵薪苦學啟示
勤奮能使不能人有所作為。
學習須勤奮。
承宮的特點是好學上進,吃苦耐勞
學習要有毅力方可成大業(yè)
看了承宮樵薪苦學文言文翻譯及注釋的人還看了: