孫權勸學文言文翻譯及注釋
孫權勸學文言文翻譯及注釋
《孫權勸學》選自北宋史學家、政治家司馬光主持編纂的一部編年體通史一一《資治通鑒》。[1] 該文寫的是呂蒙在孫權勸說下“乃始就學”,其才略很快就有驚人的長進而令魯肅嘆服并與之“結友”的佳話。孫權勸學文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是學習啦小編整理的孫權勸學文言文翻譯及注釋資料,僅供參考。
孫權勸學文言文原文
孫權勸學
作者:司馬光
初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權 曰:“孤豈欲卿治經為博士邪(語氣詞,通“耶”)!但當涉獵,見往事耳。 卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯(lù)肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂(suì多音字)拜蒙母,結友而別。
孫權勸學文言文注釋
1、初:當初,這里是追述往事的習慣用詞。
2、權:指孫權,字仲謀,黃龍元年(公元222年)稱王于建業(yè)(今江蘇南京),國號吳,不久遷都武昌(今湖北鄂城)。229年稱帝。
3、謂:告訴,對……說,常與“曰”連用。
4、卿:古代君對臣或長輩對晚輩的愛稱。
5、今:現(xiàn)在。
6、涂:同“途”。當涂掌事:當涂,當道,即當權的意思。掌事,掌管政事(異議:當涂:地名)。
7、辭:推托。
8、多務:事務多,雜事多。務,事務。
9、孤:古時候王侯的自稱。
10、治經:研究儒家經典。"經”指四書五經,四書:《大學》《中庸.》《論語》《孟子》,五經:《詩經》《尚書》《禮記》《易經》《春秋》
11、博士:當時專掌經學傳授的學官。
12、但:只,僅。
13、涉獵:粗略地閱讀
14、見往事:了解歷史。見,了解;往事,指歷史。
15、乃:于是,就。
16、及:到了…的時候。
17、過:到;到達。
18、尋陽:縣名,現(xiàn)在湖北黃梅西南。
19、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。
20、非復:不再是。
21、大兄:長兄,這里是對同輩年長者的尊稱。
22、但:只,僅。
23、孰若:誰比的上;誰像(我)。孰:誰,若:像。
24、就:從事。
25、遂:于是,就。
26、士別三日:有抱負的人分別幾天。三:幾天,這里指“少”(與常見的“多”的解釋不同)。
27、何:為什么。
28、呂蒙:東吳名將,汝南富陂(今安徽阜陽)人
29、耳:表示限制,語氣詞,相當于“罷了”。
30、始:開始。
31、與:和。
32、論議:談論,商議。
33、大:非常,十分。
34、驚:驚奇。
35、今:現(xiàn)在。
36、者:用在時間詞后面,無翻譯。
37、復:再。
38、即:就。
39、拜:拜見。
40、待:等待。
41、吳下阿蒙:三國時吳國名將呂蒙,對呂蒙親昵的稱呼;在吳下時的沒有文學的阿蒙。
42、刮目相待:用新的眼光看待,即另眼相看。 刮目:擦擦眼睛。
43、更:重新。
44、阿蒙:名字前加“阿”,有親昵的意味。
45、邪(yé):通“耶”,語氣詞。
46、乎:啊。表感嘆語氣。
47、以:用
48、見事:認清事物
通假字
孤豈欲卿治經為博士邪:通耶,表反問語氣,相當于“嗎”。
卿今當涂掌事:涂,通途
一詞多義
當:
但當涉獵(助動詞,應當)
當涂掌事(動詞:正)
見:
見往事耳(了解)
大兄何見事之晚乎(認清)
古今異義詞
辭
古義:推脫。(蒙辭以軍中多務)
今義:美好的詞語。
治
古義:研究
今義:治理
及
古義:到了……的時候。(及魯肅過尋陽)
今義:以及。
過
古義:到。(及魯肅過尋陽)
今義:經過。
更
古義:重新。(即更刮目相待)
今義:更加。
但
古義:只。(但當涉獵)
今義:轉折連接詞,但是。
博士
古義:當時掌管經學的學官。(孤豈欲卿治經為博士邪)
今義:學位名稱。
往事
古義:歷史
今義:過去的事
大
古義:很
今義:指面積、體積、容量、數量、強度、力量超過一般或超過所比較的對象
孤
古義:古時候王侯的自稱,我
今義:獨自,孤獨
就
古義:從事(文中)
今義:就
孫權勸學文言文翻譯
當初,孫權對呂蒙說:“你現(xiàn)在當權掌管政事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多的理由來推托。孫權說:“我難道是想要你研究儒家經典成為傳授經書的學官嗎?只是應當粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍中事務繁多,誰能比得上我呢?我經常讀書,(我)自認為(讀書對我)有很大的好處。”呂蒙于是就開始學習。等到魯肅到尋陽的時候,和呂蒙論議國家大事,(魯肅)驚訝地說:“你現(xiàn)在的才干和謀略,不再是以前那個吳縣的阿蒙了!”呂蒙說:“和有抱負的人分開一段時間后,就要用新的眼光來看待,長兄怎么認清事物這么晚啊!”于是魯肅拜見呂蒙的母親,與呂蒙結為朋友才分別。
孫權勸學創(chuàng)作背景
三國時期,孫權大將周瑜和劉備在赤壁之戰(zhàn)中大破曹操軍隊,不久周瑜病死了。魯肅代替周瑜成為孫權的謀佐,然而劉備很快取得了益州,形成魏、蜀、吳三方鼎峙的局面。[13] 為了加強國力,孫權勸呂蒙多學習。“孫權勸學”的故事就發(fā)生了。
孫權勸學人物簡介
孫權
(182~252)字仲謀,吳郡富春(現(xiàn)浙江富陽)人,三國時期吳國的創(chuàng)建者。在文中孫權關心、親近呂蒙,積極勸導呂蒙學習并耐心教導,對呂蒙要求嚴格,嚴格當中又帶有關心和厚望。說明他懂得關心與愛護部下。[14]
呂蒙
(178~220)字子明,汝南富坡(今安徽阜南東南)人,三國時吳國名將。呂蒙驍勇善戰(zhàn),但才疏學淺。在文中善于聽取意見,收到孫權批評后知錯能改,并謙虛勤奮好學,為人坦誠、豪爽、自豪、直率,并廣結良友,與魯肅結為朋友。[2]
魯肅
字子敬,臨淮郡東城縣(今安徽定遠)人,三國時吳國杰出戰(zhàn)略家、外交家。文中塑造了一個彬彬有禮、豪爽而又不失風度的魯肅,他見到了經孫權耐心教導后的呂蒙,并感嘆呂蒙的學識,對其刮目相待,是一個愛才、惜才、敬才的人。[15]
孫權勸學作品鑒賞
總體鑒賞
該文是根據先前的史書改寫的。因先前的史書已有較詳細的記載,而又無新的史料可以補充,所以文章是根據從略的原則對先前史書的有關記載進行改寫的。文章篇幅小,僅119字,雖極簡略但剪裁精當,不僅保留了原文的精華和故事的完整性,而且以更精練的文筆突出了人物的風采,是一篇成功的改寫之作。[16]
該文以對話為主,其他內容均簡說或不說。如對呂蒙的學習情況,僅以“蒙乃始就學”一句加以概括,至于他讀了哪些書,又如何用功則只字未提。后文中呂蒙二人的談話,只用一句“與蒙論議”來交代,兩人談論的是什么話題,呂蒙的哪些見解讓魯肅起敬的都略去不寫。詳略的安排極其精當。 除對話外的其他語言也非常簡省而意賅。情節(jié)發(fā)展上,孫權的刻意勸學終使呂蒙就學,他就學后的淵博學識又使魯肅驚嘆,呂蒙又緊承其嘆發(fā)出“士別三日,即更刮目相待”的自信之語,上下文銜接自然,前因后果,井然有序。[16]
該文寫的是呂蒙在孫權勸說下“乃始就學”。孫權勸學,先向呂蒙指出“學”的必要性,即因其“當涂掌事”的重要身份而“不可不學”;繼而現(xiàn)身說法,指出“學”的可能性。使呂蒙無可推辭、“乃始就學”。從孫權的話中,既可以看出他的善勸,又可以感到他對呂蒙的親近、關心和期望,而又不失人主的身份。“卿今者才略,非復吳下阿蒙”,是情不自禁的贊嘆,可見魯肅十分驚奇的神態(tài),以他眼中呂蒙變化之大竟然判若兩人,表現(xiàn)呂蒙因“學”而使才略有了令人難以置信的驚人長進。需要指出的是,魯肅不僅地位高于呂蒙,而且很有學識,由他說出這番話,更可表明呂蒙的長進確實非同一般。“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎?”是呂蒙對魯肅贊嘆的巧妙接應。從呂蒙的答話中可見呂蒙頗為自得的神態(tài),呂蒙以當之無愧的坦然態(tài)度,表明自己才略長進之快之大。孫權的話是認真相勸,魯肅、呂蒙的話則有調侃的意味,二者的情調是不同的。其才略很快就有驚人的長進而令魯肅嘆服并與之“結友”的故事,說明了人只要肯學習就會有長進,突出了學習重要性。[17]
讀書使呂蒙的言談大有智慧,所以魯肅的語氣重在驚嘆:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”呂蒙也僅說了一句話:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”話中既有對魯肅大驚小怪的不以為然,更有一種書中多閱歷,胸中有丘壑的自信,令人油然而生一種敬羨之情。呂蒙讀書的功效是通過魯肅的與呂蒙的對話從側面展現(xiàn)出來的,他的驚嘆襯托出了呂蒙今非昔比的事實。而話中的“吳下阿蒙”又將呂蒙的過去與現(xiàn)在進行了一個縱向的對比,得出了“變”的結論,而呂蒙之“變”的核心正是“才略”的猛增。[16]
呂蒙的謙虛好學, 魯肅的英雄惜英雄,三位一體,足顯作者的文筆功架之深厚。
文中成語
吳下阿蒙:
吳下:長江下游江東一帶,以三吳地區(qū)為核心的一片區(qū)域。阿蒙:即呂蒙,吳人極喜加“阿”字,至今依然如此。原指三國時吳國名將呂蒙,呂蒙原本出生行伍、沒有文化,經孫權勸學后漸有學識,以白衣渡江戰(zhàn)勝關羽而名揚天下。意思是泛指缺少學識才干的人,比喻人學識尚淺。多用于他人有了轉變,學識大進,地位由低攀高,從貧窮到富有。
刮目相待:
另眼相看,用新的眼光來看待。也作“刮目相看”。刮目,擦擦眼。待,看待。
藝術風格
該文注重以對話表現(xiàn)人物.對話言簡意豐,生動傳神,富于情味.僅寥寥數語,就使人感受到三位人物各自說話時的口吻、神態(tài)和心理。寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實性情和融洽關系,表明在孫權勸說下呂蒙“就學”的結果,從側面表現(xiàn)了呂蒙的學有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處。[16]
該文記事簡練,全文只寫了孫權勸學和魯肅“與蒙論議”兩個片斷,通篇主要記錄了人物的幾次對白,卻生動刻畫出三個人物的性格特征。
在此文中,寫魯肅、呂蒙對話,一唱一和,互相打趣,顯示了兩人的真實性情和融洽關系,表明在孫權勸說下呂蒙“就學”的結果,從側面表現(xiàn)了呂蒙的學有所成,筆墨十分生動,這是全文的最精彩之處.
道理啟示
一、學習是一個人獲取能力,提升素質的途徑。一位偉人說過:“人與人之間的差距是學習形成的”。呂蒙等人的變化就是最好的佐證。人非生而知之,人的知識和能力不是與生俱來的,而是靠后天的學習得來的。學習包括向書本學、向他人學、向實踐學。“勤能補拙是良訓,一份辛勞一分才”。自古及今,有所作為者,無一不是酷愛學習之人。非學無以廣才,不學就不能與時俱進,就會成為時代的落伍者,甚至有被時代淘汰的危險;[3]
二、學習要有一種鍥而不舍的釘子精神,要忍得住孤獨,耐得住寂寞。釘子精神就是“擠勁”和“鉆勁”。孫權、曹操等人都日理萬機,但他們卻耽于書卷,忙中偷閑,苦學不輟?,F(xiàn)今生活豐富多彩,誘惑很多,如果忍不住孤獨,耐不住寂寞,就很難靜下心來系統(tǒng)地學習一些知識,也就很難做到學有所成;[3]
三、學習貴在理論與實際相結合,做到學以致用。學習的根本目的在于運用,在于推動工作,運用是學習的出發(fā)點和落腳點。要帶動周圍的人一起學習,并且不要以同一種眼光看待他人,要以發(fā)展的眼光看待人和事物。文章最后還說明了在生活中應該禮貌待人,要多多結交朋友。[3]
名家點評
羅貫中:養(yǎng)子當如孫仲謀,呂蒙談笑便封侯。 白衣?lián)u擼真奇計,一舉荊襄取次休。
孫權勸學作者介紹
司馬光(1019—1086),字君實,號迂叟,漢族,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人,生于光州光山(現(xiàn)在河南光山)。世稱涑水先生。寶元進士。北宋政治家、史學家、文學家。仁宗末年任天章閣待制兼侍講知諫院。他立志編撰《通志》,作為封建統(tǒng)治的借鑒。治平三年(1066)撰成戰(zhàn)國迄秦的八卷。英宗命設局續(xù)修。神宗時賜書名《資治通鑒》。王安石行新政,他竭力反對,與王安石在帝前爭論,強調祖宗之法不可變。被命為樞密副使,堅辭不就,于熙寧三年(1070)出知永興軍(現(xiàn)陜西省西安市)。次年退居洛陽,以書局自隨,繼續(xù)編撰《通鑒》,至元豐七年(1084)成書。他從發(fā)凡起例至刪削定稿,都親自動筆。元豐八年哲宗即位,高太皇太后聽政,召他入京主國政,次年任尚書左仆射、兼門下侍郎,數月間盡廢新法,罷黜新黨。為相八個月病死,追封溫國公。著有《司馬文正公集》《稽古錄》《溫國文正司馬公文集》、《涑水記聞》、《潛虛》等?! ∷抉R光(1019—1086),字君實,號迂叟,漢族,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人,生于光州光山(現(xiàn)在河南光山)。世稱涑水先生。寶元進士。北宋政治家、史學家、文學家。仁宗末年任天章閣待制兼侍講知諫院。他立志編撰《通志》,作為封建統(tǒng)治的借鑒。治平三年(1066)撰成戰(zhàn)國迄秦的八卷。英宗命設局續(xù)修。神宗時賜書名《資治通鑒》。王安石行新政,他竭力反對,與王安石在帝前爭論,強調祖宗之法不可變。被命為樞密副使,堅辭不就,于熙寧三年(1070)出知永興軍(現(xiàn)陜西省西安市)。次年退居洛陽,以書局自隨,繼續(xù)編撰《通鑒》,至元豐七年(1084)成書。他從發(fā)凡起例至刪削定稿,都親自動筆。元豐八年哲宗即位,高太皇太后聽政,召他入京主國政,次年任尚書左仆射、兼門下侍郎,數月間盡廢新法,罷黜新黨。為相八個月病死,追封溫國公。著有《司馬文正公集》《稽古錄》《溫國文正司馬公文集》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
看了孫權勸學文言文翻譯及注釋的人還看了:
1.孫權勸學閱讀答案
2.孫權勸學的故事
6.孫權勸學反思總結