語文代詞的用法
語文代詞分類的用法
①代替人或物名稱的詞叫人稱代詞。
第一人稱代詞單數(shù)用“我”,復(fù)數(shù)用“我們”;
第二人稱單數(shù)用“你”,敬稱用“您”,復(fù)數(shù)用“你們”;
第三人稱單數(shù)用“他”、“她”或“它”,復(fù)數(shù)用“他們”。
?、诒硎疽蓡柕慕幸蓡柎~,如“誰”、“哪”。
?、壑溉嘶蚴挛锏慕兄甘敬~,如“這個(gè)”、“那個(gè)”、“此處”、“彼處”等。
古今代詞分類的差異
現(xiàn)代 : 人稱代詞、指示代詞、疑問代詞。
古代 : 人稱代詞、指示代詞、疑問代詞、無定代詞、 輔助性代詞。
語文代詞的虛實(shí)的用法
王力《漢語語法綱要》:“另有一類詞,如‘我、你、他、這、那、這么、這么著’等等,它們本身并不能表示實(shí)物或德行行為,然而它們卻能替代名詞、形容詞或動詞的用途。由此看來,它們本身是虛詞,而它們所代替的卻是實(shí)詞。我們把它們稱為代詞,代詞可認(rèn)為半虛詞。”
語法作用:
能獨(dú)立充當(dāng)句子成分,是實(shí)詞。
詞匯意義:
含義抽象,如“這”、“何”、“者”。
中文代詞
代詞分類表代替名詞、動詞、形容詞、數(shù)量詞的詞。如:我、他們、自己、人家、誰、怎樣、多少、那里、這兒等。代詞通常會顯示出人稱和數(shù)的區(qū)別:一般區(qū)分第一、第二和第三人稱,以及單復(fù)數(shù)等。也有很多語言的代詞會顯示格的區(qū)別(如英語中第一人稱復(fù)數(shù)主格“we”和賓格“us”),性的區(qū)別(如法語中的陽性“il”和陰性“elle”)或是否是生物的區(qū)別(如正體中文中的“它”和“它”)。同一語言內(nèi)隨方言不同代詞也有很多變化。有一些語言的第一人稱代詞區(qū)分“涵蓋詞”和“排外詞”,如北京口語中,如果和特定對方交談時(shí)(不是泛指),包括聽者一般會用“咱們”,不包括聽者用“我們”。但“我們”有的時(shí)候也可以泛指包括聽者,這種情況在其他地區(qū)更明顯,很多會一概用“我們”代替(有的方言中沒有“咱們”這個(gè)詞);很多地方這兩個(gè)詞的意思還會正好相反。
代詞
[釋義](名)代替名詞、動詞、形容詞、數(shù)量詞、副詞的詞,包括:ɑ)人稱代詞,如“我、你、他、我們、咱們、自己、人家”,b)疑問代詞,如“誰、什么、哪兒、多會兒、怎么、怎樣、幾、多少、多么”,c)指示代詞,如“這、這里、這么、這樣、這么些、那、那里、那么、那樣、那么些”。
[構(gòu)成] 偏正式:代(詞
[例句] “我”是人稱~。(作賓語)
代詞的分類
可分為三類:(1)人稱代詞,如:我、他們、汝、吾輩;(2)疑問代詞,如:誰、怎么;(3)指示代詞,如:這、那里、此、如此。