什么是漢語(yǔ)文化
語(yǔ)言與文化相輔相成,密不可分。語(yǔ)言是文化最重要的載體,也是文化的重要組成部分。什么是漢語(yǔ)文化呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的什么是漢語(yǔ)文化,歡迎閱讀。
什么是漢語(yǔ)
漢語(yǔ)(Hànyǔ)又稱(chēng)華語(yǔ)、中文、普通話(huà)等,屬漢藏語(yǔ)系,約15億使用者,現(xiàn)中國(guó)大陸地區(qū)、中國(guó)臺(tái)灣、香港、澳門(mén)地區(qū)、新加坡官方語(yǔ)言,亦是聯(lián)合國(guó)六種工作語(yǔ)言之一,主要流通于中國(guó)和新加坡、馬來(lái)西亞、緬甸、泰國(guó)等東南亞國(guó)家以及美國(guó)、加拿大、澳大利亞、新西蘭、日本等國(guó)及海外華人社區(qū)。
漢語(yǔ)是分析語(yǔ),有三到十五種聲調(diào)。漢語(yǔ)的文字系統(tǒng)漢字是一種意音文字,兼具表意和表音功能。漢語(yǔ)包含書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)兩部分。古代書(shū)面漢語(yǔ)被稱(chēng)為文言文,現(xiàn)代書(shū)面漢語(yǔ)被稱(chēng)為白話(huà)文,以現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)為規(guī)范。
漢語(yǔ)有標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)和方言之分。現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音、以北方話(huà)為基礎(chǔ)方言、以典范的現(xiàn)代白話(huà)文著作為語(yǔ)法規(guī)范。有五個(gè)聲調(diào),在線(xiàn)新華字典現(xiàn)已經(jīng)收錄20959個(gè)漢字。
一般所說(shuō)的漢語(yǔ)指的是普通話(huà),但嚴(yán)格意義上普通話(huà)是統(tǒng)一規(guī)范漢語(yǔ)方言的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),漢語(yǔ)方言眾多,有八大方言區(qū),統(tǒng)稱(chēng)為”八區(qū)官話(huà)“ 分別為東北官話(huà)、北京官話(huà)、冀魯官話(huà)、膠遼官話(huà)、中原官話(huà)、蘭銀官話(huà)、江淮官話(huà)、西南官話(huà),我國(guó)境內(nèi)人數(shù)使用最多的官話(huà)方言是西南官話(huà)(約2億人),中原官話(huà)次之。歷史沿革編輯
上古
周初分封八百諸侯,而“五方之民,言語(yǔ)不通”(《禮記·王制》)。
上古漢語(yǔ)存在于周朝前期和中期(公元前11到前7世紀(jì)),文字記錄有青銅器上的刻銘、《詩(shī)經(jīng)》、歷史書(shū)書(shū)經(jīng)以及部分《易經(jīng)》。
據(jù)《禮記·中庸》第二十八章記載:“今天下車(chē)同軌,書(shū)同文,行同倫”??梢?jiàn)周朝建立時(shí)期就開(kāi)始實(shí)行文字的統(tǒng)一。
春秋初期,見(jiàn)于記載的諸侯國(guó)還有170多個(gè)。至戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,形成“七雄”,“諸侯力政,不統(tǒng)于王,……言語(yǔ)異聲,文字異形”(《說(shuō)文解字·敘》)。
先秦諸子百家在著作中使用被稱(chēng)為“雅言”的共同語(yǔ)。“子所雅言,《詩(shī)》、《書(shū)》、執(zhí)禮,皆雅言也。”(《論語(yǔ)·述而》)
秦朝建立后,進(jìn)一步規(guī)范了文字,以小篆作為正式官方文字。
語(yǔ)法結(jié)構(gòu)
語(yǔ)法特點(diǎn)
屬于漢藏語(yǔ)系的漢語(yǔ)是一種孤立語(yǔ),不同于印歐語(yǔ)系的很多具有曲折變化的語(yǔ)言,漢語(yǔ)的詞匯只有一種形式而沒(méi)有諸如復(fù)數(shù)、詞性、詞格、時(shí)態(tài)等曲折變化。漢語(yǔ)的語(yǔ)素絕大部分是單音節(jié)的(手│洗│民│失)。語(yǔ)素和語(yǔ)素可以組合成詞(馬+路→馬路│開(kāi)+關(guān)→開(kāi)關(guān))。有的語(yǔ)素本身就是詞(手、洗),有的語(yǔ)素本身不是詞,只能跟別的語(yǔ)素一起組成復(fù)合詞(民→人民│失→喪失)?,F(xiàn)代漢語(yǔ)里雙音節(jié)詞占的比重最大。大部分雙音詞都是按照上面提到的復(fù)合方式造成的。有些語(yǔ)素雖然在現(xiàn)代漢語(yǔ)里不能作為一個(gè)詞單獨(dú)用,但是有時(shí)候在借用古漢語(yǔ)的詞句時(shí),也偶爾作為詞來(lái)使用。
詞匯性質(zhì)
實(shí)詞,詞匯中含有實(shí)際意義的詞語(yǔ),在漢語(yǔ)中實(shí)詞分為六大類(lèi),分別是
1、名詞:表示人或事物(包括具體事物、抽象事物、時(shí)間、處所、方位等)的名稱(chēng)。
2、動(dòng)詞:表示動(dòng)作行為、發(fā)展變化、心理活動(dòng)、可能意愿等意義。
3、形容詞:表示事物的形狀、性質(zhì)、狀態(tài)等。
4、數(shù)詞:表示數(shù)目(包括確數(shù)、概數(shù)和序數(shù))
5、量詞:表示事物或動(dòng)作、行為的單位。
6、代詞:代替人和事物的分名稱(chēng),或起區(qū)別指示作用,或用來(lái)提問(wèn)。
虛詞,詞匯中沒(méi)有實(shí)際意義的詞,漢語(yǔ)虛詞也分為六大類(lèi),分別為
1、副詞:用來(lái)修飾、限制動(dòng)詞或形容詞,表示時(shí)間、頻率、范圍、語(yǔ)氣、程度等。
2、介詞:用在名詞、代詞或名詞性短語(yǔ)前,同這些詞或短語(yǔ)一起表示時(shí)間、處所、方向、對(duì)象等。
3、連詞:用來(lái)連接詞、短語(yǔ)或句子,表示前后有并列、遞進(jìn)、轉(zhuǎn)折、因果、假設(shè)等關(guān)系。
4、助詞:用來(lái)表示詞語(yǔ)之間的某種結(jié)構(gòu)關(guān)系,或動(dòng)作行為的狀態(tài),或表示某種語(yǔ)氣。
5、感嘆詞:表示感嘆、呼喚、應(yīng)答等聲音。
6、擬聲詞:模擬人或事物發(fā)出的聲音。
短語(yǔ)結(jié)構(gòu)
并列短語(yǔ):由兩個(gè)或兩個(gè)以上的名詞,動(dòng)詞或形容詞組合而成,詞與詞之間是并列關(guān)系,中間常用頓號(hào)或“和、及、又、與、并”等連詞。
偏正短語(yǔ):由名詞、動(dòng)詞或形容詞與它們前頭起修飾作用的詞組合而成,其中名詞、動(dòng)詞、形容詞是中心語(yǔ),名詞前頭的修飾成分是定語(yǔ),動(dòng)詞、形容詞前頭的修飾成分是狀語(yǔ)。
動(dòng)賓短語(yǔ):由動(dòng)詞與后面受動(dòng)詞支配的成分組合而成,受動(dòng)詞支配的成分是賓語(yǔ)。
動(dòng)補(bǔ)短語(yǔ):由動(dòng)詞或形容詞與后面起補(bǔ)充作用的成分組合而成,常用“得”字表示,起補(bǔ)充作用的成分是補(bǔ)語(yǔ)。
主謂短語(yǔ):由表示陳述和被陳述關(guān)系的兩個(gè)成分組合而成,表示被陳述物件的是主語(yǔ),用來(lái)陳述的是謂語(yǔ)。
句子成分
主語(yǔ):句子中的陳述物件,說(shuō)明是誰(shuí)或什么。
謂語(yǔ):對(duì)句子的主語(yǔ)作陳述的成分,說(shuō)明主語(yǔ)是說(shuō)明或怎么樣。
賓語(yǔ):謂語(yǔ)動(dòng)詞的支配成分,表示動(dòng)作行為的物件,結(jié)果、處所、工具等。
補(bǔ)語(yǔ):謂語(yǔ)動(dòng)詞的補(bǔ)充成分,補(bǔ)充說(shuō)明動(dòng)作行為的情況、結(jié)果、處所、數(shù)量、時(shí)間等。補(bǔ)語(yǔ)的標(biāo)志是“得”字。
定語(yǔ):句子中名詞中心語(yǔ)前頭的修飾成分,說(shuō)明事物的性質(zhì)、狀態(tài)、或限定事物的領(lǐng)屬、質(zhì)料、數(shù)量等。定語(yǔ)的標(biāo)志是“的”字。
狀語(yǔ):句子中動(dòng)詞或形容詞中心語(yǔ)前頭的修飾成分,表示動(dòng)作行為的方式、狀態(tài)、時(shí)間、處所或性狀的程度等。狀語(yǔ)的標(biāo)志是“地”字。
口書(shū)差別
書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)的差別一直相當(dāng)大。在“五四”時(shí)期白話(huà)文運(yùn)動(dòng)以前,書(shū)面語(yǔ)和口語(yǔ)的區(qū)別實(shí)際上是古今語(yǔ)的區(qū)別。以唐宋時(shí)代為例,當(dāng)時(shí)人口里說(shuō)的是白話(huà),筆下寫(xiě)的是文言,即以先秦諸子和《左傳》《史記》等廣泛傳誦的名篇為范本的古文文體。這種情形往上大概可以推到兩漢時(shí)期。往下一直延續(xù)到20世紀(jì)初葉。孫中山1925年立的遺囑就還是用文言寫(xiě)的。不過(guò)2000年來(lái)作為書(shū)面語(yǔ)的文言本身也在變化。仿古終歸難以亂真,后世人模仿古語(yǔ)不可能不受當(dāng)時(shí)口語(yǔ)的影響。有人指出韓愈的文章里就有明顯的不合先秦語(yǔ)法的地方。清代桐城派古文家模仿先秦文和唐宋古文家的文章,結(jié)果當(dāng)然更為駁雜。清末梁?jiǎn)⒊靡环N淺顯的文言文寫(xiě)政論文章。由于通俗易懂,風(fēng)行一時(shí),為報(bào)章雜志所廣泛采用。臺(tái)灣、香港以及海外中文報(bào)刊多數(shù)仍舊沿用這種文體。五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期開(kāi)展的文學(xué)革命提出了反對(duì)文言文、提倡白話(huà)文的主張。這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)席卷全國(guó),影響深遠(yuǎn)。短短幾年之間,白話(huà)文學(xué)就站穩(wěn)了腳跟。不過(guò)這種白話(huà)文學(xué)作品的語(yǔ)言并不是真正的口語(yǔ),而是拿北方官話(huà)做底子,又受到明清白話(huà)小說(shuō)相當(dāng)大的影響,還帶著不同程度的方言成分以及不少新興詞匯和歐化句法的混合的文體。魯迅的作品可以作為這種文體的典型的代表。
看了什么是漢語(yǔ)文化的人還看了: