感人哲理短文帶翻譯
感人哲理短文帶翻譯
一篇優(yōu)美感人且?guī)в蟹g的哲理勵(lì)志短文,不僅僅可以教會(huì)我們?nèi)松恼芾?,更是可以提高我們英語的閱讀能力。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的關(guān)于感人哲理短文帶翻譯的相關(guān)資料,供您參考!
感人哲理短文帶翻譯篇1:Don’t let your dreams be destroyed by shallow illusions.
Have you ever put your heart and soul into a project, just to see your very first attempts fail miserably? If you have, you are not different from most other successful people.
你可曾對(duì)一項(xiàng)計(jì)劃煞費(fèi)苦心,卻目睹最初的嘗試以慘敗告終?如若如此,那你就與大多數(shù)成功人士相差無幾了。
Although we are all attracted to the overnight success stories that we see on television and in the newspaper, duanwenw.com for most people these stories can eventually be more disillusioning2 than inspiring.
盡管我們都被電視里、報(bào)紙上一夜成名的故事深深地吸引,但是對(duì)多數(shù)人而言,這些故事最終非但不會(huì)鼓舞人心,反而讓人如夢(mèng)初醒
Whenever you start something new, bear in mind that what is going to happen overnight for you will most probably spoil you.
無論你何時(shí)想有新的嘗試,心中要牢記:一夜成名的想法極有可能毀了你。
A famous coach named Brian Tracy summed it up beautifully by saying, "The difference between duanwenw.com successful people and unsuccessful people is that successful people fail many more times than unsuccessful people."
著名顧問布萊恩·特雷西對(duì)此做出絕妙的總結(jié),他說:"成功與否的區(qū)別就在于成功人士比失敗之人承受了更多的失敗。"
Regarding your own goals, did you have a similar illusion of how easily you believed you would achieve success?
對(duì)于自己的目標(biāo),你產(chǎn)生過類似輕信自己會(huì)馬到成功的錯(cuò)覺嗎?
Despite that illusion, do you continue to take one small but enthusiastic step forward at a time? duanwenw.com By doing that, have you also discovered that not only are you gradually changing your own life, but you are changing other people’s lives as well?
雖然有錯(cuò)覺,你是否依然每次謹(jǐn)慎而又堅(jiān)定地向前邁進(jìn)呢?英語勵(lì)志短文有此一舉,你是否發(fā)現(xiàn)你在逐漸改變自己人生的同時(shí),也在改變他人的生活呢?
Don’t let your dreams be destroyed by shallow illusions.
切莫讓淺陋的錯(cuò)覺攪亂了你的夢(mèng)想。
The greatest of lives are all made in the same way: one challenge ... one obstacle ... one step ... and one small victory at a time.
成就人生最偉大之功毫無二致:一項(xiàng)挑戰(zhàn)……一重障礙……一次邁步……還有每一回都贏得的一個(gè)小小的勝利。
感人哲理短文帶翻譯篇2:找尋自己Find Yourself
Who are we? That is the first question. It’s a question that’s almost impossible to answer.
我們到底是誰?這是我們要解答的第一個(gè)問題,是一個(gè)幾乎回答不了的問題
But we all agree that one’s busy or daily self is not quite one’s real self. We’re quite sure that we’ve lost something in the course of just making our living.。
但是我們都同意這一點(diǎn),那個(gè)每天在日常生活中奔忙的自己,并不是我們真實(shí)的自己。我們都很清楚,我們?cè)跒樯?jì)奔波的過程中失去了某些東西。
A crowd is watching a person running about looking for something in a field, and a wise man asks, “What has that person lost?” Someone may guess a watch, another a diamond ring. When everyone has guessed, the wise man who like everyone else there has no idea, says, “I’ll tell you one thing for sure. He’s lost some breath.”
當(dāng)一群人看著一個(gè)人在田野中奔跑著尋找某個(gè)東西時(shí),智者向他們出了一個(gè)謎題:“那個(gè)人到底丟失了什么?”有個(gè)人認(rèn)為是一塊手表,另一個(gè)人認(rèn)為是一枚鉆石戒指。其他人也有不同的答案,智者也不知道那個(gè)人丟失了什么,但他卻說:“我可以明確地告訴你們一件事,他丟失了一些生命力。”
And no one can deny that he’s right. The point is that we often forget our true selves in pursuit of things that are external1 to us, like a bird forgetting its own danger in pursuit of a mantis, which in turn forgets its own danger in pursuit of some other prey.
沒有人認(rèn)為智者所言是錯(cuò)的。其實(shí)我們經(jīng)常在為生計(jì)奔波時(shí)忘記了我們自己,就像一只鳥在捕捉螳螂時(shí)忘記了自己的安危,相應(yīng)地,螳螂在捕捉它的獵物時(shí)也忘記了自己的安危。
感人哲理短文帶翻譯篇3:Each time something in our life ends
Each time something in our life ends, it creates room for a new experience.
人生之事每有終結(jié),便會(huì)產(chǎn)生新的體驗(yàn)空間;而每一次新的體驗(yàn)空間都留存著一塊踏腳石。
Within each new experience is a stepping-stone. Some are small stones and others are big ones. Some are fun and some are tiring, but with each passing day we learn why we are here, what our duty is, and why different people come in and out of our lives.
有的是碎石,有的是巨礫;有的情趣盎然,有的枯燥無味。然而,時(shí)日逝去,我們懂得了為何而生,責(zé)任何在,他人又因何出入我們的生活。
Each time a relationship ends or we leave a relationship, we must examine ourselves, our hearts and our souls. duanwenw.com What brought us to this person to begin with? How did we attract them into our lives? How did they bring us into their reality and why? Each step is part of the journey of finding out who we really are, why we were brought here, and why we go through pain sometimes.
一種關(guān)系要終結(jié),或者我們要離棄一種關(guān)系之時(shí),我們必須查問自身,剖析內(nèi)心,細(xì)究靈魂。是什么使我們開始與此人有了瓜葛?我們是如何吸引他們走入我們的生活?他們又是如何把我們引入他們的現(xiàn)實(shí)生活?其原因何在呢?
We must first work on the inside and the outside will follow. Think about it. What is truly your life’s duty? Do everything you can to do it. It’s a journey. duanwenw.com Take the adventure.
人生的每一步都孕育在發(fā)現(xiàn)自我本原、探索人生由來、探究受苦之因的旅程之中。我們先要加強(qiáng)內(nèi)在修養(yǎng),然后外在形象也會(huì)隨之改觀。好好思考:人生的職責(zé)究竟是什么?竭盡全力去完成它。人生既然是一次旅程,那就大膽去探險(xiǎn)吧。
You have gone through many rough periods in your life, and many wonderful times too. You have helped people through their rough periods. You know what to do.
你的人生經(jīng)歷了坎坷,也活出了精彩。你也助人度過了難關(guān)。你熟知你的使命。
You keep on getting right to the finish line and then you stop. Keep going this time. Cross that line. duanwenw.com You are deserving and capable. Sometimes if we just work on removing anger, everything else will flow.
你不斷調(diào)整前進(jìn)的方向,卻在終點(diǎn)線上止步不前。這一次你不要止步不前,越過終點(diǎn)線吧。此舉是值得的,你也是有能力去做到的。倘若我們能盡力消除心中怒氣,萬事皆迎刃而解。
You are loved, dear one. This is the beginning of a beautiful future. Someone loves you and will be there for you. Always remember that we are never alone!
親愛的,眾人皆愛你。這只是美好未來的開始。有人在愛著你,也會(huì)支持你的。時(shí)刻謹(jǐn)記:我們從不孤單!
看過“感人哲理短文帶翻譯”的人還看了: