你做的開心嗎?
你做的開心嗎?
許多非美國(guó)本土人在美國(guó)住了一段時(shí)間后,受到這里文化的影響,難免在做事風(fēng)格和待人處事的方式上有所改變。為在美國(guó)的社會(huì)文化中更好地生存,我也察覺到自己在不知不覺中已沾染了美國(guó)的某些社交互動(dòng)和思考模式,其中有的已深入我心,有的則僅止于膚淺地模仿。但是,在所有美國(guó)文化中,我怎么也無法學(xué)習(xí)或模仿的,就是做任何事情都“樂在其中”的態(tài)度,用美國(guó)人的說法,就是“have fun”(玩得開心)。
雖然我對(duì)美國(guó)人的許多價(jià)值觀頗不以為然,但對(duì)于美國(guó)人在任何事情上都試著“have fun”的態(tài)度,非常羨慕。這里說的“have fun”,不是那種狹義的、出去玩的那種玩樂帶來的“fun”(樂趣),但無論是休閑玩樂的活動(dòng),還是正經(jīng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)習(xí)或競(jìng)賽,美國(guó)人似乎都能盡可能地樂在其中。
我時(shí)不時(shí)地會(huì)去現(xiàn)場(chǎng)觀看NBA比賽,球賽結(jié)束后記者經(jīng)常都會(huì)去采訪球員,我發(fā)現(xiàn)大部分球員的談話中都會(huì)說到類似像“We just went out there and had fun!”(我們只不過是出來玩玩而已)這樣的字句。記得在看2004年的希臘雅典奧運(yùn)會(huì)的電視轉(zhuǎn)播時(shí),許多參加各種賽事的美國(guó)選手不論在賽前或賽后接受訪問時(shí),都幾乎口徑一致地說他們是來“have fun”的。這些人真是不可思議,奧運(yùn)會(huì)這種令人緊張又有高壓的事情,居然還能當(dāng)作是“fun”,要是我早就呼吸困難、冷汗直冒、心臟病發(fā)了,只盼望比賽趕快結(jié)束趕快贏,哪兒有什么樂趣可言!
不是只有心臟功能強(qiáng)健的少數(shù)美國(guó)人才能“have fun”,即使是普通人也一樣能在任何事情,即使是一些我們覺得跟樂趣八竿子打不著的事情中“have fun”。我注意到,美國(guó)人朋友之間在相互寒暄聊天時(shí),當(dāng)一人談到自己的工作或是參與的某些事務(wù)時(shí),另一人通常都會(huì)問“Did you have fun?”(你玩得開心嗎?)。“have fun”這件事情在日常生活中無所不在。
我記得,在費(fèi)城讀研究生時(shí)有一堂設(shè)計(jì)課,我做了一堆對(duì)設(shè)計(jì)沒有幫助的模型,心想肯定會(huì)被導(dǎo)師臭罵一頓,不料他看了我的模型,只問我“Did you have fun?”。我愣了一下,點(diǎn)點(diǎn)頭,因?yàn)槲以谧瞿P蜁r(shí)的確做得很高興,老師的回應(yīng)是,“Good!As long as you had fun。”(很好,只要你做得開心);在西雅圖的事務(wù)所工作時(shí),每次接到新的設(shè)計(jì)任務(wù),即使有些是我認(rèn)為無趣至極的設(shè)計(jì)方案,但在新的工作團(tuán)隊(duì)組成時(shí),同事也總是會(huì)說“We are going to have a lot of fun!”(我們要有很多樂子了);上個(gè)學(xué)期我修的一堂課,老師在發(fā)給我們期末考題時(shí)說“I want you to have fun with this。”(我希望你們考得愉快)。
習(xí)慣了對(duì)許多事情都持保留或中庸態(tài)度,我剛開始接觸這種現(xiàn)象時(shí),總認(rèn)為美國(guó)人很假,喜歡假裝任何事情都很有趣,對(duì)于美國(guó)人總是以“fun”的程度來形容任何事情,總不以為然。但對(duì)其認(rèn)識(shí)越深,越發(fā)現(xiàn)這真是深植于美國(guó)人心中的價(jià)值觀,美國(guó)人的確相信做任何事都該“have fun”,但這絕不代表不認(rèn)真地邊做邊玩,或以玩樂心態(tài)做事,而是代表以“享受過程”的態(tài)度來做任何事。所以,即使是緊張的比賽,球員也能以享受競(jìng)爭(zhēng)的方式來出賽。另一方面,有了這種態(tài)度,即使是最無趣的工作,都可以激發(fā)人認(rèn)真敬業(yè)的態(tài)度,樂在其中。
為什么我們的神經(jīng)永遠(yuǎn)這么緊繃?為什么我們不懂得“have fun”?也許是因?yàn)樵谖覀冏鋈魏问虑闀r(shí),盡義務(wù)交差的成分占的比重更大,目標(biāo)的達(dá)成永遠(yuǎn)重于過程,我們不懂得享受工作過程,因?yàn)槟繕?biāo)太重要,于是忽略了自己在過程中的感覺。所以,我們讀書是為了考上好學(xué)校,念好學(xué)校是為了找好工作,找好工作是為了賺更多錢,賺更多錢是為了下半輩子過好生活,最后又怎么樣呢?辛苦一輩子只為了達(dá)到階段性目標(biāo),卻不愿分多一點(diǎn)時(shí)間來慶祝生命。
移民美國(guó)生活很多年了,我無數(shù)次看到從事清潔工、搬運(yùn)工或司機(jī)等這種一般人會(huì)叫苦連天的工作的美國(guó)人,面帶微笑、樂在其中地盡責(zé)工作。記得前年我工作得不快樂時(shí),聽我訴苦的土生土長(zhǎng)的美國(guó)人都說,“工作最重要的就是‘have fun’,如果不能‘have fun’,那你為什么要一邊抱怨,一邊又繼續(xù)做下去呢?”(作者:kueihsienl,編譯:Joy )