特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學習啦 > 語文學習 > 語文知識大全 > 蜀道難李白原文及翻譯注釋賞析

蜀道難李白原文及翻譯注釋賞析

時間: 夢熒0 分享

蜀道難李白原文及翻譯注釋賞析可打印

知識點就是一些??嫉膬?nèi)容,或者考試經(jīng)常出題的地方。那么關于李白的蜀道難我們該怎么學習呢?以下是小編準備的一些蜀道難李白原文及翻譯注釋賞析,僅供參考。

蜀道難李白原文及翻譯注釋賞析

蜀道難李白原文

噫吁嚱,危乎高哉!

蜀道之難,難于上青天!

蠶叢及魚鳧,開國何茫然!

爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。

西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。

地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。

上有六龍回日之高標,下有沖波逆折之回川。

黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。(攀援 一作:攀緣)

青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。

捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。

問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。

但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。

又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。

蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!

連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。

飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。

其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!(也如此 一作:也若此)

劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當關,萬夫莫開。

所守或匪親,化為狼與豺。

朝避猛虎,夕避長蛇;磨牙吮血,殺人如麻。

錦城雖云樂,不如早還家。

蜀道之難,難于上青天,側身西望長咨嗟!

蜀道難譯文

唉呀呀!多么高峻偉岸!

蜀道難以攀越,簡直難于上青天。

傳說中蠶叢和魚鳧建立了蜀國,開國的年代實在久遠無法詳談。

從那時至今約有四萬八千年了吧,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。

西邊太白山高峻無路只有飛鳥可通行,此山可以直通峨眉山巔。

山崩地裂,埋葬了五位開山英雄壯士,這樣以后高險的山路和棧道才相互勾連。

蜀中上有擋住太陽神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。

善于高飛的黃鶴尚且無法飛過,即使猢猻要想翻過也愁于攀援。

青泥嶺的泥路曲曲彎彎,百步九折縈繞著山巒。

屏住呼吸仰頭就可觸摸參星和井星,緊張得透不過氣來,用手撫胸驚恐不已徒長吁短嘆。

好朋友呵請問你西游何時回還?這蜀道的峭巖險道實在難以登攀!

只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在茂密樹叢之間。

月夜又聽到杜鵑凄涼悲啼,在空山中傳響回蕩,令人愁思綿綿無窮盡!

蜀道難以攀越,簡直難于上青天,使人聽到這些怎么不臉色突變?

山峰座座相連離天還不到一尺,枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。

漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭相喧鬧著,飛流撞擊著巨石在山谷中滾動像萬壑鳴雷一般。

這樣危險的地方,唉呀呀你這個遠方而來的客人,為什么非要來這里不可呀?

劍閣所在崇峻巍峨高入云端,只要一人把守千軍萬馬難攻占。

駐守的官員倘若不是可信賴的人,難免要變?yōu)椴蚶蔷?,?jù)險作亂。

每日每夜都要躲避猛虎和長蛇,它們磨牙吮血,殺人如麻。

錦官城雖然說是個快樂的所在,如此險惡還不如早早地把家還。

蜀道難以攀越呵簡直難于上青天,側身西望令人不免感慨與長嘆!

蜀道難注釋

《蜀道難》:古樂府題,屬《相和歌·瑟調(diào)曲》。

噫吁嚱:驚嘆聲,蜀方言,表示驚訝的聲音。

蠶叢、魚鳧:傳說中古蜀國兩位國王的名字。

何茫然:難以考證。何:多么。茫然:渺茫遙遠的樣子。指古史傳說悠遠難詳,茫昧杳然。

爾來:從那時以來。

四萬八千歲:極言時間之漫長,夸張而大約言之。

秦塞:秦的關塞,指秦地。秦地四周有山川險阻,故稱“四塞之地”。

通人煙:人員往來。

西當:西對。當:對著,向著。

太白:太白山,又名太乙山,在長安西(今陜西眉縣、太白縣一帶)。

鳥道:指連綿高山間的低缺處,只有鳥能飛過,人跡所不能至。

橫絕:橫越。

峨眉巔:峨眉頂峰。

摧:倒塌。

天梯:非常陡峭的山路。

石棧:棧道。

高標:指蜀山中可作一方之標識的最高峰。

沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流。

逆折:水流回旋?;卮ǎ河袖鰷u的河流。

黃鶴:黃鵠(Hú),善飛的大鳥。

尚:尚且。

得:能。

猿猱(náo):蜀山中最善攀援的猴類。

青泥:青泥嶺,在今甘肅徽縣南,陜西略陽縣北。

盤盤:曲折回旋的樣子。

百步九折:百步之內(nèi)拐九道彎。

縈:盤繞。

巖巒:山峰。

捫參歷井:參(shēn)、井是二星宿名。古人把天上的星宿分別指配于地上的州國,叫做“分野”,以便通過觀察天象來占卜地上所配州國的吉兇。參星為蜀之分野,井星為秦之分野。捫(mén):用手摸。歷:經(jīng)過。

脅息:屏氣不敢呼吸。

膺:胸。

坐:徒,空。

君:入蜀的友人。

畏途:可怕的路途。巉巖:險惡陡峭的山壁。

但見:只聽見。

號古木:在古樹木中大聲啼鳴。

從:跟隨。

子規(guī):即杜鵑鳥,蜀地最多,鳴聲悲哀,若云“不如歸去”。

凋朱顏:紅顏帶憂色,如花凋謝。凋,使動用法,使.....凋謝,這里指臉色由紅潤變成鐵青。

去:距離。

盈:滿。

飛湍(tuān):飛奔而下的急流。

喧豗(huī):喧鬧聲,這里指急流和瀑布發(fā)出的巨大響聲。

砯(pīng)崖:水撞石之聲。砯,水沖擊石壁發(fā)出的響聲,這里作動詞用,沖擊的意思。

轉(zhuǎn):使?jié)L動。

壑:山谷。

嗟:感嘆聲。

爾:你。

胡為:為什么。

來:指入蜀。

劍閣:又名劍門關,在四川劍閣縣北,是大、小劍山之間的一條棧道,長約三十余里。

崢嶸、崔嵬:都是形容山勢高大雄峻的樣子。

一夫:一人。

當關:守關。

莫開:不能打開。

所守:指把守關口的人。

或匪親:倘若不是可信賴的人。匪,同“非”。

朝:早上。吮:吸。

錦城:成都古代以產(chǎn)錦聞名,朝廷曾經(jīng)設官于此,專收錦織品,故稱錦城或錦官城。今四川成都市。

咨嗟:嘆息。

蜀道難創(chuàng)作背景

一般認為,這首詩很可能是李白于公元742年至744年(天寶元載至天寶三載)身在長安時為送友人王炎入蜀而寫的,目的是規(guī)勸王炎不要羈留蜀地,早日回歸長安。避免遭到嫉妒小人不測之手。也有學者認為此詩是開元年間李白初入長安無成而歸時,送友人寄意之作。

蜀道難鑒賞

這首詩大約是天寶(唐玄宗年后,742~756)初年,李白第一次到長安時寫的?!妒竦离y》是他襲用樂府古題,展開豐富的想象,著力描繪了秦蜀道路上奇麗驚險的山川,并從中透露了對社會的某些憂慮與關切。

這首詩是襲用樂府舊題,意在送友人入蜀。詩人以浪漫主義的手法,展開豐富的想象,藝術地再現(xiàn)了蜀道崢嶸,突兀,強悍、崎嶇等奇麗驚險和不可凌越的磅礴氣勢,借以歌詠蜀地山川的壯秀,顯示出祖國山河的雄偉壯麗。

至于本詩是否有更深的寓意,歷代有各種不同看法。然而就詩論詩,不一定強析有寓意。但從詩中,“所守或匪親,化為狼與豺”看,卻是在寫蜀地山川峻美的同時,告誡當局,蜀地險要,應好好用人防守。

詩采用律體與散文間雜,文句參差,筆意縱橫,豪放灑脫。全詩感情強烈,一唱三嘆,回環(huán)反復,讀來令人心潮激蕩。

詩人大體按照由古及今,自秦入蜀的線索,抓住各處山水特點來描寫,以展示蜀道之難。

從“噫吁嚱”到“然后天梯石棧相鉤連”為一個段落。一開篇就極言蜀道之難,以感情強烈的詠嘆點出主題,為全詩奠定了雄放的基調(diào)。以下隨著感情的起伏和自然場景的變化,“蜀道之難,難于上青天”的詠嘆反復出現(xiàn),像一首樂曲的主旋律一樣激蕩著讀者的心弦。

說蜀道的難行比上天還難,這是因為自古以來秦、蜀之間被高山峻嶺阻擋,由秦入蜀,太白峰首當其沖,只有高飛的鳥兒能從低缺處飛過。太白峰在秦都咸陽西南,是關中一帶的最高峰。民諺云:“武公太白,去天三百?!痹娙艘钥鋸埖墓P墨寫出了歷史上不可逾越的險阻,并融匯了五丁開山的神話,點染了神奇色彩,猶如一部樂章的前奏,具有引人入勝的妙用。下面即著力刻畫蜀道的高危難行了。

從“上有六龍回日之高標”至“使人聽此凋朱顏”為又一段落。這一段極寫山勢的高危,山高寫得愈充分,愈可見路之難行。你看那突兀而立的高山,高標接天,擋住了太陽神的運行;山下則是沖波激浪、曲折回旋的河川。詩人不但把夸張和神話融為一體,直寫山高,而且襯以“回川”之險。唯其水險,更見山勢的高危。詩人意猶未足,又借黃鶴與猿猱來反襯。山高得連千里翱翔的黃鶴也不得飛度,輕疾敏捷的猿猴也愁于攀援,不言而喻,人行走就難上加難了。以上用虛寫手法層層映襯,下面再具體描寫青泥嶺的難行。

青泥嶺,“懸崖萬仞,山多云雨”(《元和郡縣志》),為唐代入蜀要道。詩人著重就其峰路的縈回和山勢的峻危來表現(xiàn)人行其上的艱難情狀和畏懼心理,捕捉了在嶺上曲折盤桓、手捫星辰、呼吸緊張、撫胸長嘆等細節(jié)動作加以摹寫,寥寥數(shù)語,便把行人艱難的步履、惶悚的神情,繪聲繪色地刻畫出來,困危之狀如在目前。

至此蜀道的難行似乎寫到了極處。但詩人筆鋒一轉(zhuǎn),借“問君”引出旅愁,以憂切低昂的旋律,把讀者帶進一個古木荒涼、鳥聲悲凄的境界。杜鵑鳥空谷傳響,充滿哀愁,使人聞聲失色,更覺蜀道之難。詩人借景抒情,用“悲鳥號古木”、“子規(guī)啼夜月”等感情色彩濃厚的自然景觀,渲染了旅愁和蜀道上空寂蒼涼的環(huán)境氣氛,有力地烘托了蜀道之難。

然而,逶迤千里的蜀道,還有更為奇險的風光。自“連峰去天不盈尺”至全篇結束,主要從山川之險來揭示蜀道之難,著力渲染驚險的氣氛。如果說“連峰去天不盈尺”是夸飾山峰之高,“枯松倒掛倚絕壁”則是襯托絕壁之險。

詩人先托出山勢的高險,然后由靜而動,寫出水石激蕩、山谷轟鳴的驚險場景。好像一串電影鏡頭:開始是山巒起伏、連峰接天的遠景畫面;接著平緩地推成枯松倒掛絕壁的特寫;而后,跟蹤而來的是一組快鏡頭,飛湍、瀑流、懸崖、轉(zhuǎn)石,配合著萬壑雷鳴的音響,飛快地從眼前閃過,驚險萬狀,目不暇接,從而造成一種勢若排山倒海的強烈藝術效果,使蜀道之難的描寫,簡直達到了登峰造極的地步。如果說上面山勢的高危已使人望而生畏,那此處山川的險要更令人驚心動魄了。

風光變幻,險象叢生。在十分驚險的氣氛中,最后寫到蜀中要塞劍閣,在大劍山和小劍山之間有一條三十里長的棧道,群峰如劍,連山聳立,削壁中斷如門,形成天然要塞。因其地勢險要,易守難攻,歷史上在此割據(jù)稱王者不乏其人。詩人從劍閣的險要引出對政治形勢的描寫。他化用西晉張載《劍閣銘》中“形勝之地,匪親勿居”的語句,勸人引為鑒戒,警惕戰(zhàn)亂的發(fā)生,并聯(lián)系當時的社會背景,揭露了蜀中豺狼的“磨牙吮血,殺人如麻”,從而表達了對國事的憂慮與關切。唐天寶初年,太平景象的背后正潛伏著危機,后來發(fā)生的安史之亂,證明詩人的憂慮是有現(xiàn)實意義的。

李白以變化莫測的筆法,淋漓盡致地刻畫了蜀道之難,藝術地展現(xiàn)了古老蜀道逶迤、崢嶸、高峻、崎嶇的面貌,描繪出一幅色彩絢麗的山水畫卷。詩中那些動人的景象宛如歷歷在目。

李白之所以描繪得如此動人,還在于融貫其間的浪漫主義激情。詩人寄情山水,放浪形骸。他對自然景物不是冷漠的觀賞,而是熱情地贊嘆,借以抒發(fā)自己的理想感受。那飛流驚湍、奇峰險壑,賦予了詩人的情感氣質(zhì),因而才呈現(xiàn)出飛動的靈魂和瑰偉的姿態(tài)。詩人善于把想象、夸張和神話傳說融為一體進行寫景抒情。言山之高峻,則曰“上有六龍回日之高標”;狀道之險阻,則曰“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連”。詩人“馳走風云,鞭撻海岳”(陸時雍《詩鏡總論》評李白七古語),從蠶叢開國說到五丁開山,由六龍回日寫到子規(guī)夜啼,天馬行空般地馳騁想象,創(chuàng)造出博大浩渺的藝術境界,充滿了浪漫主義色彩。通過奇麗峭拔的山川景物,仿佛可以看到詩人那“落筆搖五岳、笑傲凌滄洲”的高大形象。

唐以前的《蜀道難》作品,簡短單薄。李白對東府古題有所創(chuàng)新和發(fā)展,用了大量散文化詩句,字數(shù)從三言、四言、五言、七言,直到十一言,參差錯落,長短不齊,形成極為奔放的語言風格。詩的用韻,也突破了梁陳時代舊作一韻到底的程式。后面描寫蜀中險要環(huán)境,一連三換韻腳,極盡變化之能事。所以殷璠編《河岳英靈集》稱此詩“奇之又奇,自騷人以還,鮮有此體調(diào)”。

關于此篇,前人有種種寓意之說,斷定是專為某人某事而作的。明人胡震亨、顧炎武認為,李白“自為蜀詠”,“別無寓意”。今人有謂此詩表面寫蜀道艱險,實則寫仕途坎坷,反映了詩人在長期漫游中屢逢躓礙的生活經(jīng)歷和懷才不遇的憤懣,迄無定論。

2136175