樹欲靜而風(fēng)不止是什么意思
樹欲靜而風(fēng)不止的意思是:
樹想要靜止,風(fēng)卻不停的刮動(dòng)它的枝葉。樹是客觀事物,風(fēng)是不停流逝的時(shí)間,比喻時(shí)間的流逝是不隨個(gè)人意愿而停止的。
名句賞析:
樹欲靜而風(fēng)不止,子欲養(yǎng)而親不待
名句譯文
樹希望靜止不擺,風(fēng)卻不停息;子女想贍養(yǎng)父母,父母卻已離去。
名句注釋
1. 表示客觀事物是不以人的主觀意識(shí)為轉(zhuǎn)移,或比喻形勢(shì)與自己的愿望相違背。
2. 用于感嘆子女希望盡孝時(shí),父母卻已經(jīng)亡故。以此來比喻痛失雙親的無奈,反映出百善孝為先的重孝觀念。后人便以“風(fēng)樹之悲”來借喻喪親之痛。
名句出處
出處1:選自《孔子家語·卷二,致思第八》。
出處2:《韓詩外傳》卷九:“樹欲靜而風(fēng)不止,子欲養(yǎng)而親不待。”
名句賞析
這是丘吾子說給孔子的話,旨在宣揚(yáng)儒家的孝道。此話是從反面來告誡孝子們,說明行孝道要及時(shí),要趁著父母健在的時(shí)候,而不要等到父母去世的那一天。后來用“樹欲靜而風(fēng)不停”比喻不以人的主觀愿望為轉(zhuǎn)移的客觀規(guī)律。也有用來比喻一方想停止做某事,而另一方卻不讓其停止,這里所指的做某事, 一般指的是不正義的事。
論語摘錄
原文
孔子行,聞哭聲甚悲。曰:“驅(qū)!驅(qū)!前有賢者。”至則皋魚也。被褐擁鐮,哭于道旁??鬃颖佘嚺c之言曰:“子非有喪,何哭之悲也?”皋魚曰:“吾失之三矣:少而學(xué),游諸侯,以后吾親,失之一也;高尚吾志,間吾事君,失之二也;與友厚而小絕之,失之三也!樹欲靜而風(fēng)不止,子欲養(yǎng)而親不待也。往而不可追者,年也;去而不可得見者,親也。吾請(qǐng)從此辭矣!”立槁而死??鬃釉唬?ldquo;弟子誡之,足以識(shí)矣。”于是門人辭歸而養(yǎng)親者十有三人。
注釋
1、被褐擁鐮:穿著粗布衣服,拿著鐮刀。2、辟車:下馬。3、以后吾親:耽誤了養(yǎng)親的時(shí)間。4、間:阻隔。5、交游:交往。6、養(yǎng):供養(yǎng)。7、年:年華。8、有:通又。十有三人,是十又三人,應(yīng)該是十三人。
譯文
孔子出行,聽到有人哭的十分悲傷??鬃诱f:“快,快,前面有賢人。”走近一看是皋魚。身披粗布抱著鐮刀,在道旁哭泣??鬃酉萝噷?duì)皋魚說:“先生家是不是有喪事?為什么哭得如此悲傷?”皋魚回答說:“我有三個(gè)過失:年少時(shí)出去求學(xué),周游諸侯國,沒有照顧到親人,這是過失之一;自視清高,不愿為君主效力,沒有成就,這是過失之二;朋友交情深厚,可很早就斷絕了聯(lián)系,這是過失之三。樹想靜下來可風(fēng)卻不停吹動(dòng)它,子女想要好好孝敬的時(shí)候老人卻已經(jīng)不在了!過去了不能追回的,是歲月;逝去后想見而見不到的,是親人。就讓我從此離別人世吧。”說完就辭世了。孔子對(duì)弟子們說:“大家要引以為戒,這件事足以讓我們明白其中的道理!” 于是,有許多弟子辭行回家贍養(yǎng)雙親。