灰心喪氣的意思是什么
灰心喪氣的意思:
形容因失敗或不順利而失去信心,意志消沉。
英文解釋
get disheartened [disappointed];get discouraged;feel depressed;lose heart or become dispirited ;
【解釋】:灰心:心如熄滅了的死灰;喪:失去。形容因失敗或不順利而失去信心,意志消沉。
【出自】:明·呂坤《呻吟語·下·建功立業(yè)》:“是以志趨不堅,人言是恤者,輒灰心喪氣,竟不卒功。”
【示例】:因為遭受了很大的損失,都有些~了。
◎吳玉章《論辛亥革命》
【語法】:聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含貶義
【出處】: 明·呂坤《呻吟語·下·建功立業(yè)》:“是以志趨不堅,人言是恤者,輒灰心喪氣,竟不卒功。”
【拼音代碼】: hxsq
【近義詞】:垂頭喪氣、心灰意冷
【反義詞】:意氣風(fēng)發(fā)、躊躇滿志、信心十足
【用法】: 作謂語、定語、狀語;指意志消沉
中英例句
在這兒是不是覺得挺灰心喪氣的?
Isn't it frustrating being here?
這一強勁需求一直是最近幾周日圓走強的一個重要因素,日圓的升值令日本出口商灰心喪氣。
That strong demand has been a key factor strengthening the yen in recent weeks, to the frustration of japanese exporters.
美聯(lián)儲在美東時間下午2點15分發(fā)表的聲明先是讓投資者灰心喪氣,他們因決策者未公布任何新的措施而失望,也為美聯(lián)儲對經(jīng)濟形勢的悲觀判斷而氣餒。
Investors were initially discouraged by the fed's 2:15 p.m. edt announcement, disappointed that policy makers didn't announce any new initiatives and discouraged by the fed's gloomy appraisal of the economy.