猝不及防的意思是什么
猝不及防的意思:
形容事情來(lái)得突然,來(lái)不及防備。
英文解釋
be caught off guard;be caught unprepared;be taken by surprise;be put off one's guard ;
【解釋】:猝:突然,出其不意。形容事情來(lái)得突然,來(lái)不及防備。
【出處】:清·紀(jì)昀《閱微草堂筆記·姑妄聽(tīng)之一》:“既不炳燭,又不揚(yáng)聲,猝不及防,突然相遇,是先生犯鬼,非鬼犯先生。”
【用法】:偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)。
【注意點(diǎn)】:“及”不要請(qǐng)寫成“急”。
【近義詞】:措手不及、驚惶失措、手足無(wú)措等。
【反義詞】:防患未然、未雨綢繆等。
中英例句
分析人士指出,對(duì)金正日去世一事猝不及防的不僅僅是韓國(guó)。
Analysts noted that it wasn't just south korea that was blindsided.
美國(guó)國(guó)債價(jià)格大幅反彈,推動(dòng)利率跌至年內(nèi)最低水平,這令很多投資者猝不及防,也暗示了市場(chǎng)對(duì)經(jīng)濟(jì)持續(xù)疲軟的擔(dān)心仍然存在。
讓人猝不及防的擊劍比賽
Treasurys have staged an outsize rally, driving interest rates to the lowest point of the year, catching many investors offguard and suggesting fear of continued economic weakness remains.
丑聞已經(jīng)使該公司股價(jià)跌去70%,讓日本生命保險(xiǎn)(nippon life)和東南資產(chǎn)管理(southeastern asset management)等主要機(jī)構(gòu)投資者猝不及防。
The scandal has knocked 70% off the company's share price and caught off-guard major institutional funds such as nippon life and southeastern asset management.