雛鷹展翅的意思是什么
雛鷹展翅的意思:
雛:幼鳥。幼鷹展開翅膀飛翔。比喻青年人開始獨(dú)立生活、工作
也指ABC在女性為主的警察題材電視劇上的又一次嘗試(上一部《非凡警察》叫好卻不賣座)。
劇名:雛鷹展翅(Rookie Blue)
電視網(wǎng):ABC
該劇將目光投向五個(gè)剛剛從警察學(xué)院畢業(yè)的年輕人--他們有活力,充滿抱負(fù),渴望能在工作崗位上大展拳腳。然而一切
會(huì)像他們想象的那樣順利嗎?從穿上警服的第一天開始,這群「菜鳥警察」便一頭栽進(jìn)了處處充滿危險(xiǎn)的世界。在這個(gè)世
界里,哪怕是最細(xì)微的失誤,都可能造成最不幸的結(jié)果。傷心、悲痛、憤怒、無(wú)助、彷徨……這些更是他們每天都必須面
對(duì)的東西。
26歲的完美主義者Andy McNally(Missy Peregrym扮演)是這群年輕人的「精神領(lǐng)袖」。由于自己曾經(jīng)在工作中犯過(guò)一次
錯(cuò)誤,Andy這一輩子都不肯原諒自己。她不停告誡自己:要當(dāng)一個(gè)「好警察」。她的父親也曾是一個(gè)警察,但卻不是好警
察,也不是好父親。Andy覺(jué)得自己除了當(dāng)警察之外,再也找不到這種「團(tuán)結(jié)、忠誠(chéng)加興奮」的感覺(jué)--在這里,有她的男
友、最好的朋友和導(dǎo)師,也有她的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。
該劇將跟隨Andy和朋友們的一舉一動(dòng),去探索年輕警察所經(jīng)歷的考驗(yàn)、所面臨的競(jìng)爭(zhēng),還有他們成功的喜悅和失敗的憂傷
。學(xué)校里學(xué)到的東西是一回事,在社會(huì)上摸爬滾打是另一回事,生活里有些東西是永遠(yuǎn)無(wú)法從書本上學(xué)來(lái)的--這便是該
劇給觀眾的啟示。
名詞解釋
【示例】:大學(xué)已經(jīng)畢業(yè)了,這正是他~的時(shí)候。
中英例句
這里有孩子們茁壯成長(zhǎng)的活潑身影,這里有孩子們充滿憧憬的瑰麗夢(mèng)想,這里有孩子們雛鷹展翅的藝術(shù)風(fēng)采,這里有孩子
們蓬勃向上的精神風(fēng)貌。
There are kids grow lively figure, where there is full of children looking forward to the magnificent
dream, there are children the art of the youth pre-employment eagles style, here are the children of
vigorous spirit.