曾幾何時的意思是什么
曾幾何時的意思:
指時間沒過多久。曾幾何時,讀作céng jǐ hé shí,曾:曾經(jīng);幾何:若干、多少。才有多少時候。
英文解釋
only a short while ago;before long;it was not long before ...;in none too lengthy period;[電影]Stealing Home;
【解釋】:曾:曾經(jīng);幾何:若干、多少。才有多少時候。指沒過多久。
【出自】:宋·王安石《祭盛侍郎文》:“補官揚州,公得謝歸。曾幾何時,訃者來門。”
【示例】:~,他自己去做了一個小小的官兒回來,而他又勸我去學法政了。
◎郭沫若《少年時代·反正前后》
【語法】:偏正式;作分句;指時間過去不久
成語典故
宋·趙彥端《介庵詞·新荷葉》詞:“回首分攜,光風冉冉菲菲。曾幾何時,故山疑夢還非。”
宋·王安石《祭盛侍郎文》:“補官揚州,公得謝歸。曾幾何時,訃者來門。”
成語辨析
曾幾何時是一文言詞語,表示“沒過多久”的意思,例如:
1·【正確】室燃曰:“善哉善哉!吾計決矣。”曾幾何時,密授秦檜以江南稱藩納歲幣之說,而息兵養(yǎng)民矣。(《謝疊山集》卷一,商務印書館1937年出版)
2·【正確】楊渥之去宣州也……(注):楊渥襲位曾幾何時,而修怨于一州將,其褊量如此,固不足以君國子民。(司馬光等《資治通鑒》卷265)
3·【正確】自收割以來,生吞活剝,曾幾何時,屈指計之才六十日耳!(王有光《吳下諺聯(lián)》)
“曾幾何時”還留存在現(xiàn)代漢語中,表示“時間過去沒有多久”(見《現(xiàn)代漢語詞典》)
4·【正確】講到這件事,可算文學史上一段傷心事,當時何等轟轟烈烈,想把旁行斜出抬舉出來,化為康莊大道,曾幾何時,遭逢古典派與普羅階級的夾擊,以致壁壘沉沒,隊伍嘩散,豈不可嘆可羞!(俞平伯《人生不過如此》)
5·【正確】80年代后期,90年代初期,臺灣的不少報紙都有文史版……但曾幾何時,這些文史版都統(tǒng)統(tǒng)砍掉了……(王春瑜《風雨故人來》,見2000年7月13日《光明日報》)
以上例句中的“曾幾何時”用得比較準確。
既然,“曾幾何時”是指沒過多久的意思,那么在它的前邊,一般要交待、說明有關的時間和問題,不能憑空、突然地在沒有“沒過多久”之意的地方用“曾幾何時”,但有人對“曾幾何時”的含義和用法未弄清楚,以致誤用、濫用。
6·【誤用】曾幾何時,人類向大自然挑戰(zhàn),已把競技比勇的場地轉(zhuǎn)到了高山峽谷、急流險灘……多少年過去了……(1994年5月2日《文匯報》)
7·【誤用】曾幾何時,當阿旦、福爾曼、佛雷澤、約翰松、杜蘭這五名美國昔日的拳壇霸王縱橫江湖之時,他們的乖乖小女梳著小辮撒嬌。如今,老拳王紛紛淡出江湖……(2000年8月11日《參考消息》)6、7兩句中的“曾幾何時”似應依次改為“當時”“當初”等。
8·【誤用】曾幾何時,小羊因山羊絨而貴,身價倍增……這兩年沙塵暴漸多,人們又開始以另樣眼光看山羊。(2000年10月10日《光明日報》)
9.【誤用】我們曾幾何時也是這樣年輕過,瘋狂過,吵鬧過。
這一例句中的“曾幾何時”出現(xiàn)于一則短文之首或者表示曾經(jīng),似乎用得更不妥。宜換成“當初”或“有一段時間”等。
總之,“曾幾何時”表示沒過多久的意思。在遣詞造句的時候,假如在沒有“沒過多久”這一意思的地方用上了“曾幾何時”,則不妥。意思說,不可將曾幾何時單獨放在句首或直接表達曾經(jīng)