英語(yǔ)經(jīng)典的笑話帶翻譯
學(xué)英語(yǔ)感到枯燥了?那么不妨來讀點(diǎn)英語(yǔ)笑話。今天小編就給大家分享一下英語(yǔ)的笑話,可以學(xué)習(xí)一下好英語(yǔ)哦
不要告訴她
Two twins went to the kindergarten.“Who's the elder and who's the younger one?” asked a nurse.
兩個(gè)雙胞胎走進(jìn)幼兒園。“你們兩個(gè)誰(shuí)大誰(shuí)小?”保育員問。
One of them winked and said,“Elder brother,don't tell her.”
其中的一個(gè)眨了眨眼睛說,“哥哥,不要告訴她。”
死后重生
"Do you believe in life after death?" the boss asked one of his employees. "Yes, Sir." the new recruit replied."Well, then, that makes everything just fine," the boss went on. "After you left early yesterday to go to your grandmother's funeral, she stopped in to see you.“
你相信人能死后重生嗎?”老板問他的一個(gè)員工。 “我相信,先生”。這位剛上班不久的員工回答。 “哦,那還好”。老板接著說。 “你昨天提早下班去參加你祖母的葬禮后,她老人家到這兒看你來了。”
精神病醫(yī)生
Jerry went to a psychiatrist. "Doc," he said, "I've got trouble. Every time I get into bed, I think there's somebody under it. I'm going crazy!" "Just put yourself in my hands for one year," said the shrink. "Come to me three times a week, and I'll cure your fears." "How much do you charge?" "A hundred dollars per visit." "I'll sleep on it," said Jerry. Six months later the doctor met Jerry on the street. "Why didn't you ever come to see me again?" asked the psychiatrist. "For a hundred bucks a visit? The bartender cured me for $10." "Is that so! How?" "He told me to cut the legs off the bed! Ain't nobody under there now!"
杰瑞去看精神病醫(yī)生。“醫(yī)生,我有些不對(duì)勁。每次睡覺的時(shí)候,我都感覺有人在床下。我要瘋了!”“給我一年時(shí)間,”醫(yī)生說,“每周來三次,我會(huì)治好你。”“費(fèi)用是多少呢?”“每次一百美元。”“我會(huì)認(rèn)真考慮的。”杰瑞答道。六個(gè)月后醫(yī)生和杰瑞在街上相遇了,“為什么你再也沒來呢?”醫(yī)生問。“一次一百塊錢嗎?有個(gè)酒吧服務(wù)生收了十塊錢就把我治好了。”“真的?他怎么做到的?”“他讓我把床腿鋸掉?,F(xiàn)在那沒人了!”
英語(yǔ)經(jīng)典的笑話帶翻譯相關(guān)文章: