趣味幽默雙語小故事閱讀
在繁忙的生活中,也要偶爾放松自己的心情。下面學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)砣の队哪p語小故事四則閱讀,歡迎大家閱讀!
趣味幽默雙語小故事:誤會(huì)
When I came home from the State University of Mew York at StonyBrook sporting a fashionable,s}rper-short hair-cut,my father teased rne all the way to dinner at a local diner.”You look like a boy,”he said.”I sent a daughter away to school and I got back a son.”
我從斯多尼布魯克的紐約州立大學(xué)回家時(shí)剪的是一種時(shí)髦的超級短頭。我父親在帶我去附近餐館的路上就取笑我說:“你看起來像個(gè)男孩,我送一個(gè)女兒去上學(xué),卻回來了一個(gè)兒子。”
By the time we were seated,Dad had let up. Then the waitress appeared. "Hi,"she said sweetly. "What may I get for you gentlemen this evening?"
當(dāng)我們就座后,爸爸倒是不說了。女服務(wù)員走了過來,“嘿,”她甜甜地打了個(gè)招呼:“今晚想吃點(diǎn)兒什么,兩位紳士?”
趣味幽默雙語小故事:故事
My friend, celebrating a special occasion,went to a restaurant and ordered what she thought would be a lobster tail. But to her dismay,the entire crustacean was on her plate.
為了慶祝一個(gè)特殊的日子,我的朋友來到了一家飯店要了一個(gè)她認(rèn)為是龍蝦尾的菜。然而讓她不安的是,在她面前盤子里盛著一整只大龍燈。
"He's looking right at me!”she exclaimed to the waiter. "I just can't eat him.’
“它在盯著我,”她向服務(wù)員解釋說:“我可害怕吃這家伙。”
The waiter removed her plate,but returned it a few moments later. The lobster now had a blindfold neatly tied around its eyes.
服務(wù)員把龍蝦端了下去,過了一會(huì)兒又把它拿了回來,只見那盤子里的龍蝦的眼睛上戴上了一副眼罩。
趣味幽默雙語小故事:趕時(shí)髦
At the bank where I was employed as a teller we were not allowed to eat while working. But one day,five months pregnant,I was ravenous. I opened a bag of potato chips and started to devour them. Just then I spotted one of our best customers and his wife heading my way. Quickly, I wiped my mouth and greeted them. As I processed their transaction,I noticed they were looking at me oddly.
在銀行我做出納員,這里規(guī)定工作時(shí)不許吃東西。但有一天,我因懷孕五個(gè)月有點(diǎn)嘴饞,打開了一包土豆片,開始偷吃起來。這時(shí),我看見一個(gè)熟悉的顧客和他的妻子朝我的窗口走來。我匆忙地擦了一下嘴,向他們打了個(gè)招呼。當(dāng)我在給他們辦理業(yè)務(wù)時(shí),我注意到他們一直用一種異樣的目光看著我。
On their way out, the man said,“I don't understand these young people.”
在他們往外走的路上,那個(gè)男的說:“我真搞不懂這些年輕人。’,
"Dear,that's a fashion statement,”his wife explained."It's a new type of brooch.”
“親愛的,那是新潮。”他的妻子說;“那是一種新型的胸針飾物。”
I looked down to see what could have caused such controversy. To my horror,a large potato chip was resting neatly on my left shoulder.
我低頭上下打量了一下我自己,想找到是什么東西引起了他們這樣說我。使我大吃一驚的是,一大塊土豆片穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)?shù)芈湓谖业淖蠹缟稀?/p>
趣味幽默雙語小故事:太敏感
Several years had passed since I worked for the federal government,but old habits died hard. A cable-television technician had just finished hooking up our service at home and told me he needed the 2185. I hadn't heard about this form before arid asked him," Where can I get that form'2185'"?
我從聯(lián)邦政府退下來已經(jīng)好幾年了,但有些習(xí)慣卻很難改掉。一個(gè)有線電視的技術(shù)工人給我家連接完天線后,對我說他要2185。我以前從沒聽見這個(gè)代號(hào),便問:“我到哪兒能
領(lǐng)到這種表格?”
Looking at me peculiarly, he replied."Ma'am,it's money..85. "
那位工人吃驚地望了我一會(huì)兒,說:“夫人,那是錢,21塊8毛5。”
趣味幽默雙語小故事閱讀
上一篇:趣味幽默雙語小故事三則
下一篇:趣味幽默雙語小故事