英文笑話帶翻譯
英文笑話帶翻譯
笑話是民族文化不可或缺的一部分。透過(guò)笑話我們可以看到一個(gè)民族的生存環(huán)境、生活方式、社會(huì)關(guān)系和心理特征等等。小編精心收集了英文笑話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
英文笑話帶翻譯篇1
Silly Doctor
蠢醫(yī)生
A man went to see his doctor
有一名男子去看他的醫(yī)生,
because he was suffering from a miserable cold.
因?yàn)樗獾搅钊穗y受的感冒之苦。
His doctor prescribed some pills,
他的醫(yī)生開(kāi)了一些藥丸 ,
but they didn't help.
但是這些藥丸都沒(méi)什么幫助。
On his next visit the doctor gave him a shot,
他笫二次去的時(shí)候,醫(yī)生給他打針,
but that didn't do any good.
但是那也沒(méi)什么效。
On his third visit the doctor told the man,
他第三次去的時(shí)候 ,醫(yī)生告訴這名男子:
"Go home and take a hot bath.As soon as you finish bathing throw open all the windows andstand in the draft."
“回家洗個(gè)熱水澡吧。你一洗完澡就把所有韻窗戶都打開(kāi),然后站在通風(fēng)處。”
"But doc,"protested the patient,
這名病人抗議說(shuō):“但是醫(yī)生,
"if I do that,I'll get pneumonia."
如果我那么做的話,我就會(huì)得到肺炎呀。”
"I know,"said the doctor,"don't worry,I can cure pneumonia."
醫(yī)生說(shuō):“我知道啦,別擔(dān)心啦,我會(huì)治療肺炎啦。”
英文笑話帶翻譯篇2
Three doctor are in the duck blind and bird flies overhead.
三名醫(yī)生藏身在觀察野鴨的隱蔽處,有一只鳥(niǎo)從頭上飛過(guò)。
The general practitioner looks at it and says,
一般家庭醫(yī)生看著他說(shuō):
"Looks like a duck,flies like a duck,it's probably a duck,"
“看起來(lái)像-只鴨子,飛起來(lái)像一只鴨子……它可能是一只鴨子”。
shoots at it but misses and the bird flies aay.
就對(duì)著它射擊,但是沒(méi)射中,這只鳥(niǎo)飛走了。
The next bird flies overhead,
第二只鳥(niǎo)從頭上飛過(guò)。
and the pathologist looks at it,then looks through the pages of a bird manual,and says,
病理學(xué)家看著它,然后仔細(xì)翻翻閱好幾頁(yè)的野鳥(niǎo)手冊(cè)說(shuō)
"Hmmmm,green wings,yellow bill,quacking sound,might be a duck."
“嗯……綠色的翅膀,黃色的鳥(niǎo)嘴,嘎嘎的叫聲……可能是一只鴨子。”
He arises his gun to shoot it,but the bird is long gone.
他舉起他的槍來(lái)射它,但是這兵鳥(niǎo)飛一了好遠(yuǎn)。
A third bird flies over .
第三只鳥(niǎo)從頭上飛過(guò)。
The surgeon raises his gun and shoots almost without looking,brings the bird down,and turns to the patholoogist and says,
外科醫(yī)生舉起他的松,看都不看就射擊,把鳥(niǎo)擊落后就轉(zhuǎn)向病理學(xué)家說(shuō):
"Go see if that was a duck."
“你去看看那是不是一只鴨子。”
英文笑話帶翻譯篇3
Two accountants are in a bank ,
當(dāng)武裝捻匪突然沖進(jìn)銀行的時(shí)候。
when armed robbers burst in.
正好有兩名會(huì)計(jì)人員在里面。
While several of the robbers take the money from the tellers,
正當(dāng)幾個(gè)搶匪向出納員取錢的時(shí)候,
others line the customers,
其他的搶匪就把顧客們,
including the accountants,
包括這兩名會(huì)計(jì)人員在內(nèi),
up against a wall,and proceed to take their wallets,watches,etc.
靠著墻壁排成一線開(kāi)始奪取他們身上的皮夾子和手表等物品。
While this is going on accountant number one jams something in accountant number two'shand.
當(dāng)這件搶案正在發(fā)生的時(shí)候,一號(hào)會(huì)計(jì)人員把纂樣?xùn)|西塞迸二號(hào)會(huì)計(jì)火員的手里面。
Without looking down,a
沒(méi)有向下看,
ccountant two whispers,
二號(hào)會(huì)計(jì)人員就輕聲地說(shuō):
"What is this ?" to which accountant number one replies,
“這是什么東西呀?”
"It 's that I owe you."
一號(hào)會(huì)計(jì)人員回答說(shuō):“那是我欠你的五十元啦。”
看了“英文笑話帶翻譯”的人還看了: