英文笑話帶翻譯簡短
笑話作為民間口頭創(chuàng)作,深受廣大人民喜愛,笑話從一定程度上反映了社會現(xiàn)實、民族心態(tài)及價值觀。小編精心收集了簡短英文笑話帶翻譯,供大家欣賞學習!
簡短英文笑話帶翻譯篇1
I didn't take that in
我沒有把藥吃下去
A fellow who was rather slow on the uptake had been suffering from constipation, so the doctorprovided him with some suppositories.
有位理解能力相當遲緩的老兄一直為便秘所苦,因此醫(yī)生給他一些利腸的栓劑。
A week later, the patient came back to tell the doctor that his condition had not improved.
一星期后病人回來告訴醫(yī)生,他的狀況尚未改進。
"I'm amazed," said the doctor. " Have you been taking the medicine I prescribed for you?"
“我覺得好奇怪,”醫(yī)生說。“你有沒有采用我開給你的藥方呢?”
"What do you think I've been doing, shoving it up my ass?"
“你以為我做什么呢?難道要我把它們都塞進屁股里嗎?”
簡短英文笑話帶翻譯篇2
You said what?
你說什么?
Moe, Larry and Curly had been stranded on a desert island. They were walking alongdisconsolately when Moe happened to kick a bottle lying in the sand. The bottle broke and agenie suddenly emerged before them.
莫伊、賴利和卷毛因船觸礁擱淺而被困在一個無人荒島上,他們寂寞無助地沿岸邊走著,這時莫伊踢到沙灘上一只瓶子,那只瓶子破了后,突然出現(xiàn)一個精靈。
"Thank you. oh Masters, for releasing me from my captivity. For your kindness, please allow meto grant you each a wish. "
“謝謝你們從囚禁我的瓶子中把我放出來,我的主人。為了報答你們的恩惠,請讓我為每位實現(xiàn)一個愿望。”
"Well, it's not too difficult to figure out what I want," said Moe. "I wish I were back home. "
“哦,我的愿望很容易想出來,”莫伊說。“我希望我能回到家里。”
No sooner had he said the words than he was back in dear old Brooklyn.
話一說完,莫伊就已在他可愛的布魯克林老家中。
"I want to be back home, too," said I Larry, and he, too, was instantly transported.
“我也想回家,”賴利說,他馬上也就被送走了。
" Gee, it's alone some here without Moe and Larry," said Curly. "I wish they were here to keepme company. "
“唉,沒有莫伊和賴利,一個人在這里真無聊,”卷毛說。“我希望他們能回到這里陪伴我。”
簡短英文笑話帶翻譯篇3
Oh,good job
哦,你做的真好
Moe, Larry, and Curly were wandering in the Arabian desert when they were captured by a bandof ferocious Bedouin.
莫伊。賴利和卷毛三個傻瓜走在阿拉伯沙漠中時,一群殘暴的貝都因人把他們抓了起來。
"By the code of the desert you miserable infidels must be destroyed," declared their savageleader. "Set up the guillotine !"
“依據(jù)我們沙漠的規(guī)定,你們這些可憐的異教徒必須被處死,”野蠻的首領(lǐng)說道。“把斷頭臺架設好。”
Moe was the first to be ordered to the death instrument.
莫伊首先被命令上斷頭臺。
The blade descended but, amazingly, stopped just short of his neck.
但令人驚訝的是,刀具落下時在接近脖子地方就停止不動了。
"It's a miracle! " declared the Arab. "Release him!"
“這是個奇跡!”這位阿拉伯人說道。“把他放走!”
Next, Larry placed his head under the huge, razor-sharp blade. But once again it stoppedshort of his neck.
接著賴利把頭放在像剃刀刀片一樣銳利的大刀之下,但又一次刀子在接近他的頸部地方停了下來。
"By Allah, another miracle!" affirmed the sheik once more. "Release him! "
“奉阿拉真主之命,又是另一個奇跡!”酋長又一次宣布。“放了他!”
Finally, Curly was led to the ominous device. Looking closely he noticed a splinter of woodblocking the path of the blade.
最后卷毛被帶到那不吉利的斷頭臺上,仔細察看后,他發(fā)現(xiàn)一塊小木片擋住了刀鋒的去路。
"Well, no wonder it's not working," he announced.
“難怪它沒反應,”他大聲說道。
"Here's your problem right here."
“你們的問題就在這里”
看了“簡短英文笑話帶翻譯”的人還看了:
1.英語爆笑笑話
3.簡短英文小笑話