英語笑話帶翻譯短一些
英語笑話帶翻譯短一些
冷笑話是一種新興的語言現(xiàn)象,伴隨著網(wǎng)絡(luò)的普及它已經(jīng)滲透到了青年群體的日常生活,偶爾爆出的一兩句冷笑話能使交流氛圍變得輕松愉悅,也能展示交談?wù)叩挠哪椭腔?。小編精心收集了短一些英語笑話帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
短一些英語笑話帶翻譯篇1
Only One Instance
頭一例
Mr. Henry Beecher entered Plymouth Church one Sunday and found several letters awaiting him. He opened one and found it contained the single word ″Fool″. Quietly and with becoming seriousness he announced to the congregation the fact in these words:
一個(gè)星期天,亨利·比切先生到普利茅斯的教堂去,在那里有他的幾封信。他打開其中一封,發(fā)現(xiàn)信中只寫著“傻瓜”兩個(gè)字。
″I have known many an instance(實(shí)例) of a man writing a letter and forgetting to sign his name, but this is the only instance I have ever known of a man signing his name and forgetting to write the letter.″
他平靜而認(rèn)真地把這件事告訴教友們:“寫信時(shí)忘了簽名的人,我遇到過很多,但只簽了名卻忘了寫信的人,我還是頭一次遇到。”
短一些英語笑話帶翻譯篇2
A Thank-you Note
一封感謝信
Once I received a thank-you note from a friend whom I had helped. In the envelope were five lottery tickets that had been scratched, revealing the numbers. "Thank you very much for your help," the note read. "As a gift, I bought you some lottery tickets- sorry you didn't win. "
有一次,我收到一封感謝信,是一個(gè)我曾幫助過的朋友寄來的。信封內(nèi)有五張彩票,都被刮過了,露出了數(shù)字。“非常感謝您的幫助,”信上寫道,“作為禮物,我給您買了些彩票----真遺憾,您沒中獎(jiǎng)。”
短一些英語笑話帶翻譯篇3
Two roaches
兩只蟑螂
Two roaches were munching on garbage in an alley when one engages a discussion about a new restaurant."I was in that new restaurant across the street," said one. "It's so clean! The kitchen is spotless, and the floors are gleaming white. There is no dirt anywhere--it's so sanitary that the whole place shines.""Please," said the other roach frowning. "Not while I'm eating!"
兩只蟑螂正在一條小巷的垃圾堆上大吃著,其中的一只談起了它在一家新開張的餐館里的經(jīng)歷。“那時(shí)我在街對(duì)面的那家新餐館里,”它說。“那里太干凈了!廚房沒有一點(diǎn)污漬,地面閃著白光。任何地方都沒有垃圾。那里是如此干凈,整個(gè)地方都在發(fā)光。”“請(qǐng)不要在我吃東西的時(shí)候說這個(gè)好嗎?”另一只蟑螂不悅地說。
看了“短一些英語笑話帶翻譯”的人還看了: