兒童簡(jiǎn)短英語(yǔ)小笑話閱讀
兒童簡(jiǎn)短英語(yǔ)小笑話閱讀
笑話一般比較短小,喜劇性很強(qiáng),普遍存在于人們的日常生活中。笑話的娛樂作用可以減輕人的心理壓力,促進(jìn)身體健康。學(xué)習(xí)啦小編分享簡(jiǎn)短的兒童英語(yǔ)小笑話,希望可以幫助大家!
簡(jiǎn)短的兒童英語(yǔ)小笑話:我老婆的照片
A businessman enters a tavern, sits down at the bar, and orders a double martini on the rocks.
一個(gè)生意人走進(jìn)一家酒館,在吧臺(tái)坐下,點(diǎn)了一杯加冰的雙料martini。
After he finishes the drink, he peeks inside his shirt pocket, and then orders the bartender to prepare another double martini.
喝完,那生意人往自己襯衣的口袋里瞥了一眼,然后又讓服務(wù)員把杯子滿上。
After he finishes that, he again peeks inside his shirt pocket and orders the bartender to bring another double martini.
喝完,生意人又往自己襯衣的口袋里瞥了一眼,然后又讓服務(wù)生幫他把杯子滿上。
The bartender says, "Look, buddy, I'll bring ya' martinis all night long - but you gotta tell me why you look inside your shirt pocket before you order a refill."
這時(shí)酒館的服務(wù)生說話了,“呃,老兄,我整個(gè)晚上給你倒martini都沒有問題,但你得告訴我,你為什么在點(diǎn)下一杯酒前都要往自己襯衣的口袋里偷偷看那么一眼”。
The customer replies, "I'm peeking at a photo of my wife. When she starts to look good, I know it's time to go home."
生意人回答,“我看的是我老婆的一張照片。如果照片上的人開始變得好看起來,那就說明我喝得差不多了,該回家了。”
簡(jiǎn)短的兒童英語(yǔ)小笑話:每一次都付了!
A friend and her husband were participating in a blood drive,and as part of the prescreeningprocess,an elderly volunteer was asking some questions.
一位朋友與她的丈夫在一輛獻(xiàn)血車上參加獻(xiàn)血活動(dòng),而作為預(yù)選過程的一部分,一位上了年紀(jì)的志愿者要問他們一些問題
"Have you ever paid for sex?"he woman asked my friend's husband sweetly.
“你有沒有曾經(jīng)為性生活付過錢?(言下之意:有沒有在外沾花惹草的經(jīng)歷)”, 那位女志愿者用甜美的聲音問我朋友的丈夫。
Glancing wearily over at his wife, trying to calm a new babyand tend to several other childrenmilling around her,he sighed,
朋友的丈夫疲倦地瞥了他妻子一眼, 同時(shí)盡力地哄著剛出生不久的寶寶, 眼睛還得盯著在妻子身邊亂轉(zhuǎn)的另外幾個(gè)孩子,嘆了口氣,說道,
"Every time."
“每一次都付了。”
簡(jiǎn)短的兒童英語(yǔ)小笑話:爸爸會(huì)不高興的
It seems a farm boy accidentally overturned his wagon load of corn. The farmer who livednearby heard the noise.
一個(gè)農(nóng)家小孩好像意外打翻了一車玉米,住在附近的一個(gè)農(nóng)夫聽見了,
"Hey Willis!!" the farmer yelled, "Forget your troubles. Come in with us. Then I'll help you getthe wagon up."
喊道:“威利斯,先放那吧。過來和我們呆會(huì)兒,一會(huì)兒我?guī)湍惴銎饋怼?rdquo;
"That's mighty nice of you, " Willis answered, "but I don't think Pa would like me to." "Aw, comeon," the farmer insisted. "Well okay," the boy finally agreed, and added, "but Pa won't like it."
“太好了”,威利斯答道,“但是爸爸會(huì)不高興的。”“哎呀,快來吧”,農(nóng)夫仍然在堅(jiān)持。“好吧”,小男孩終于點(diǎn)頭答應(yīng)了,“但是爸爸真的會(huì)不高興。”
After a hearty dinner, Willis thanked his host and said, "I feel a lot better now, but I know Pa isgoing to be real upset." "Don't be foolish," the neighbor said with a smile, "by the way, where ishe?" "Under the wagon."
一頓豐盛的晚餐之后,威利斯向農(nóng)夫表示感謝:“我覺得好多了,但是爸爸肯定很不高興。”“別傻了”,農(nóng)夫笑著說,“哦,對(duì)了,你爸爸在哪了?”“車底下。”
看了“簡(jiǎn)短的兒童英語(yǔ)小笑話”的人還看了: