有關(guān)英語小笑話加翻譯精選
有關(guān)英語小笑話加翻譯精選
笑話是文化的重要組成部分,通過笑話,我們可以了解一個(gè)國家的文化內(nèi)涵。學(xué)習(xí)啦小編整理了有關(guān)英語小笑話加翻譯,歡迎閱讀!
有關(guān)英語小笑話加翻譯篇一
Helen was on her deathbed ,
海倫躺在她臨終的病床上奄奄一息。
with her husband Jack at her side.
她的丈夫陪在她的身旁。
He held her cold hand and tears silently streamed down his face.
他握著她冰冷的手,淚水靜靜地從他的臉上流下來。
Her pale lip moved. "Jack," she said,"
她蒼白的嘴唇顫動著。她說:“杰克,”
Hush," he quickly interrupted, "Don't talk."
他很快就打斷說:“噓,不要說話。”
But she insisted,"Jack,"she said in her tired voice.
但是她堅(jiān)持要說。她以疲憊的聲音說:
"I have to talk.I must confess.”
“杰克,我一定要說。我必須向你坦白。”
"There is nothing to confess,"said the weeping Jack.
滿臉淚水的杰克說:“沒什么好坦白的。
"It's all right.Everything's all right."
沒關(guān)系。一切都沒事。”
"No,No!I must die in peace.I must confess,Jake ,that I have been unfaithful to you."
“不,不,我必須死得安心。我一定要坦白我對你不忠;紅杏出墻。”
Jack stroked her hand .
杰克撫摸著她的手。
"Now ,Helen,don't be concerned.I know all about it," he sobbed.
他啜泣著說:“海倫 ,現(xiàn)在你不要擔(dān)心了。我全部都知道了。
"Why else would I poison you ?"
不然我為什幺要毒死你呀?"
有關(guān)英語小笑話加翻譯篇二
A man has a heart attack and is brought to the hospital ER.
有一名男子患有心贓病,被送往醫(yī)院急診室。
The doctor tells him that he will not live unless he has a heart transplant right away.
醫(yī)生告訴他,除非他立刻接受心臟移植,否則他就活不成。
Another doctor runs into the room and says,
另外一名,醫(yī)生跑進(jìn)急診室說:
"you are in luck,two hearts just became avaible ,so you will get to choose which one you want.One belongs to an attorney and the other to a social worker."
“你真幸運(yùn),剛好有兩個(gè)心臟可移植,所以你要選擇你要哪一個(gè)心臟。一個(gè)是屬于律師,另一個(gè)是屬于社會工作者。”
The man quickly responds,"the attorney's ."
這名男子很快響應(yīng)說:“律師的。”
The doctor says,"Wait!Don't you want to know a little about them before you make your decision?"
醫(yī)生說:“等等!你不想在你做決定之前了解一下他們嗎?”
The man says,"I already know enough.We all know that social workers are bleeding hearts and the attorney's probably never used his .So I will take attorney's!"
這名男子說:“我已經(jīng)知道夠了。大家都知道社會工作者都是流血的(有同情心的)心臟,而律師的心臟可能從來都不曾用過他的。所以我選擇律師的心臟。"
有關(guān)英語小笑話加翻譯篇三
Two social workers were walking through a rough part of the city in the evening.
有兩名社會工作者在晚上的時(shí)候 走過市區(qū)的簡陋地方。
They heard moans and muted cries for help from a back lane.Upon investigation,
他們聽到從后巷傳來的求救呻吟聲和很小的哭喊聲。
they found a semiconscious man in a pool of blood.
他們發(fā)現(xiàn)有一個(gè)意識不清的人躺在血泊之中。
"Help me,I've been mugged and viciously beaten " he pleaded.
他在懇求說:“救救我吧,我被人行兇搶劫,還遭到惡意痛打一頓。”
The two social workers turned and walked away .
這兩名社會工作者轉(zhuǎn)身離去。
One remarked to her colleague: " You know the person that did this really needs help."
其中一位向她的同事說:“你知道吧,于下這擋事的火才真 的需要協(xié)助呀。”
看了“有關(guān)英語小笑話加翻譯”的人還看了: