關(guān)于少兒簡(jiǎn)短英語(yǔ)小笑話(huà)
冷笑話(huà)是一種新興的語(yǔ)言現(xiàn)象,伴隨著網(wǎng)絡(luò)的普及它已經(jīng)滲透到了青年群體的日常生活,偶爾爆出的一兩句冷笑話(huà)能使交流氛圍變得輕松愉悅,也能展示交談?wù)叩挠哪椭腔邸O旅媸菍W(xué)習(xí)啦小編精心收集的關(guān)于簡(jiǎn)短的少兒英語(yǔ)小笑話(huà),希望大家喜歡!
關(guān)于簡(jiǎn)短的少兒英語(yǔ)小笑話(huà)篇一
As a stranger entered a little country store, henoticed a sign warning, "Danger! Beware of dog!"posted on the glass door.
一名陌生人走進(jìn)一家鄉(xiāng)間小商店,看到玻璃門(mén)上帖著的一個(gè)告示牌上寫(xiě)著,“危險(xiǎn)! 小心有狗!”
Inside, he noticed a harmless old hound dog asleep on the floor beside the cash register.
進(jìn)去后,他看到一條樣子一點(diǎn)都不兇的老狗趴在收款機(jī)旁邊的地板上睡覺(jué)。
"Is that the dog folks are supposed to beware of?" he asked the owner.
“這就是大伙都得留神的那只狗啊?” 陌生人問(wèn)店主。
"Yep, that's him," came the reply.
“是,就是他”,店主回答。
The stranger couldn't help but be amused.
聽(tīng)到這個(gè)回答, 陌生人覺(jué)得很好笑。
"That certainly doesn't look like a dangerous dog to me. Why in the world would you post thatsign?"
“我覺(jué)得那條狗一點(diǎn)都不可怕。 你帖那個(gè)告示做什么?”
"Because," the owner explained, "Before I posted that sign, people kept tripping over him!"
“因?yàn)椋?rdquo; 店主解釋說(shuō),“在我帖告示之前, 大伙老被他絆倒。”
關(guān)于簡(jiǎn)短的少兒英語(yǔ)小笑話(huà)篇二
Two nuns were shopping and happened to bepassing the beer store.
兩個(gè)修女外出購(gòu)物,路過(guò)一家啤酒店。
One asks the other if she would like a beer.
其中一個(gè)修女問(wèn)另外一個(gè)要不要買(mǎi)點(diǎn)啤酒喝。
The other nun answered that would be good, but that she would be queasy about purchasingit.
那個(gè)修女回答說(shuō)她是想喝,但不太敢去買(mǎi)。
The first nun said that she would handle it and picked up a six pack and took it to the cashier.
第一個(gè)修女說(shuō)她會(huì)搞定,說(shuō)罷拿起一提六瓶裝的啤酒,來(lái)到收銀臺(tái)。
The cashier had a surprised look and the first nun said, "The beer is used for washing ourhair."
看到收銀員的表情有點(diǎn)怪,第一個(gè)修女說(shuō),“我們買(mǎi)啤酒是用來(lái)洗頭的。”
The cashier, without blinking an eye, reached under the counter and put a package of pretzelsin the bag with the beer, saying. . .
收銀員,眼皮都沒(méi)有眨一下,把手伸進(jìn)柜臺(tái)下面,拿出一包椒鹽餅干放到裝啤酒的袋子里面,
"Here, don't forget the curlers."
說(shuō)“嘿,卷發(fā)器可不能少!”
關(guān)于簡(jiǎn)短的少兒英語(yǔ)小笑話(huà)篇三
An artist asked the gallery ownerif there had beenany interestin his paintings currently on display.
一名藝術(shù)家問(wèn)畫(huà)廊老板,最近有沒(méi)有人對(duì)他展出的畫(huà)感興趣。
"I've got good news and bad news,"owner replied.
“這有好消息和壞消息,”老板回答。
"The good news is thata gentleman inquired about your workand wondered if it wouldappreciate in value after your death.
“好消息是有一位先生咨詢(xún)你的作品,他想知道在你死后你的畫(huà)會(huì)不會(huì)升值。
When I told him it would,he bought all fifteen of your paintings.
我告訴他你的畫(huà)會(huì)升值,他就把你的15幅畫(huà)全都買(mǎi)走了。”
"That's wonderful!"the artist exclaimed,"What's the bad news?"
“真是太好了”,藝術(shù)家是喜形于色,“那壞消息是什么?”
With concern, the gallery owner replied,"The guy was your doctor."
帶著關(guān)心的口吻,畫(huà)廊老板回答,“買(mǎi)畫(huà)的人是你的醫(yī)生”。
看了"關(guān)于簡(jiǎn)短的少兒英語(yǔ)小笑話(huà)"的人還看了: