簡(jiǎn)單的英語(yǔ)笑話(huà)加翻譯精選
笑話(huà)是民族文化不可或缺的一部分。透過(guò)笑話(huà)我們可以看到一個(gè)民族的生存環(huán)境、生活方式、社會(huì)關(guān)系和心理特征等等。本文是簡(jiǎn)單的英語(yǔ)笑話(huà)加翻譯,希望對(duì)大家有幫助!
簡(jiǎn)單的英語(yǔ)笑話(huà)加翻譯:Fairy tale 童話(huà)故事
After watching the movie Cinderella, my five-year-old daughter started using her pinwheel as a magic wand, pretending she was fairy godmother. "Make three wishes." She told me, "and I'll grant them." I first asked world peace. She swung her wand and proclaimed my request fulfilled. My next wish was to cure all the sick children. Again, with a sweep of the pinwheel, she obliged. Since I am a somewhat large woman, my third wish was not a surprise. "I wish to have a trim figure again," I announced. My 'fairy godmother' started waving her wand madly. "I'll need more power for this!" she exclaimed.
看了《灰姑娘》的電影后,我那5歲的女兒開(kāi)始用玩具風(fēng)車(chē)當(dāng)墨棍,扮演起童話(huà)中的教母來(lái)。“許下三個(gè)愿望吧,”她對(duì)我說(shuō):“我會(huì)讓你如愿以?xún)數(shù)摹?rdquo; 我先是許下了世界和平的愿望,她搖晃這魔術(shù)棍,然后對(duì)我說(shuō)祈求如愿了。 我的下一個(gè)愿望是讓所有生病的兒童都康復(fù),她像上次那樣搖晃著魔術(shù)棍,然后讓我說(shuō)出最后一個(gè)愿望。因?yàn)槲椰F(xiàn)在發(fā)了福,所以我的第三個(gè)愿望也是不足為奇的。“我希望我能重新有個(gè)苗條的身材。” 我那童話(huà)教母開(kāi)始用力的搖晃著她的魔術(shù)棍,嘴上還振振有詞的說(shuō):“要想實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望我的需要更大的魔力。”
簡(jiǎn)單的英語(yǔ)笑話(huà)加翻譯:A great excuse 合適的借口
To make the rush hour easier, our small grocery store has a rule for children returning soft-drink bottles:
NO BOTTLES ACCEPTED AFTER FIVE O'CLOCK
One day neat closing time at 6:30, four young children arrived with bottles. Wanting to put a stop to this habit, I sternly asked each child if he was aware of the rules. Three shook their heads no, but the youngest said he knew. "Why then." I asked, "have you brought me these bottles?"
"I can't tell time yet." He said.
為了緩解購(gòu)物高峰,我們這個(gè)小水果店為孩子們退飲料瓶做了如下規(guī)定:
五點(diǎn)鐘以后不收瓶子
快到六點(diǎn)半下班的時(shí)候,四個(gè)孩子來(lái)退瓶子。為了制止他們的這個(gè)習(xí)慣,我故意很?chē)?yán)肅的問(wèn)每個(gè)孩子是否知道我們的規(guī)定。其中三個(gè)孩子都搖頭表示不知道。只有那個(gè)最小的說(shuō)他知道。“那你為什么還在這個(gè)時(shí)間來(lái)退瓶子呢?”我問(wèn)他。
“我還不認(rèn)識(shí)表呢!”他說(shuō)。
簡(jiǎn)單的英語(yǔ)笑話(huà)加翻譯:I need God with skin
有身軀的上帝
To help our five-year-old son overcome his fear of the dark, his father and I always have toreassure him at bedtime that God was watching over him.
One night after I had gone to bed, I felt a soft tap on my shoulder, "Mommy," a familiar voice said: "I know God's in there with me, but I need somebody with skin."
為了幫助我們五歲的兒子克服怕黑的毛病,我和她爸爸總是在她睡覺(jué)前安撫他說(shuō)上帝隨時(shí)都在保護(hù)著他。
一天晚上,我剛上床,覺(jué)得有人輕輕地拍了我的肩膀一下,然后就聽(tīng)到有個(gè)熟悉的聲音說(shuō):“媽媽我知道上帝在那兒陪我,但我需要一個(gè)有身軀的上帝.”
簡(jiǎn)單的英語(yǔ)笑話(huà)加翻譯:Clever Bobby 聰明的博比
Brown was very proud of his young son. Once he was talking to a visitor, telling the man how clever his son was.
"The boy is only two years old," he said, "and knows all animals. He's going to be a greatnaturalist. Here, let me show you."
He took a book of natural history from the bookshelf, placed Bobby on his knee, opened the book and showed him a picture of a giraffe(長(zhǎng)頸鹿).
"What's that, Bobby?"
"Horsey," said Bobby. Next of a tiger was shown, and Bobby said, "Pussy." Then Brown showed Bobby a picture of lion, and Bobby said, "Doggy." And when a picture of a chimpanzee was shown, Bobby said, "Daddy!"
布朗非常欣賞他的小兒子。一次他和一位客人聊他的兒子有多聰明。 布朗說(shuō):“他只有兩歲,就認(rèn)識(shí)所有的動(dòng)物了。他長(zhǎng)大一定會(huì)是一個(gè)出色的自然學(xué)家。來(lái),我讓你看看。”
他從書(shū)架上拿下一本自然書(shū),把博比抱到膝上,打開(kāi)書(shū)。指著一張長(zhǎng)頸鹿的畫(huà)片。
“博比,這是什么?” “馬馬,”博比回答。 他又指了一張老虎的畫(huà)片,博比回答說(shuō):“貓咪。” 然后布朗又指了一張獅子的畫(huà)片,博比說(shuō):“狗狗。” 他又指了一張黑猩猩的畫(huà)片,博比說(shuō):“爸爸!”
看了“簡(jiǎn)單的英語(yǔ)笑話(huà)加翻譯”的人還看了:
2.關(guān)于簡(jiǎn)短英語(yǔ)笑話(huà)加翻譯