帶翻譯的英語笑話精選
帶翻譯的英語笑話精選
笑話是日常生活中常見的一種幽默。與一般日常會(huì)話不同,笑話刻意違反合作原則,由此衍生出會(huì)話含意,并利用會(huì)話含意之間的沖突實(shí)現(xiàn)其預(yù)定功能。學(xué)習(xí)啦小編分享帶翻譯的英語笑話,希望可以幫助大家!
帶翻譯的英語笑話:Life After Death 死后重生
Do you believe in life after death?" the boss asked one of his employees.
"Yes, Sir." the new recruit replied.
"Well, then, that makes everything just fine," the boss went on. "After you left early yesterday to go to your grandmother's funeral, she stopped in to see you.
“你相信人死后仍有生命嗎?”老板問他的一個(gè)員工。
“是的,先生。”這個(gè)新員工回答說。
“哦,那么,這樣說來一切就很正常了,” 老板繼續(xù)說,“在你今早離開,去參加你奶奶的葬禮,她來看你了。”
帶翻譯的英語笑話:Only a few words 幾個(gè)英語詞
At a court the judge is interrogating a mugger(行兇搶劫者) but gets into difficulty because the mugger is a foreigner who doesn't speak English. Don't you speak English at all? the judge asks. Only a few words, replies the mugger.
What words do you know?
Your purse or your life!
法庭上法官正審問一個(gè)搶劫犯,由于該犯是一個(gè)不會(huì)說英語的外國人,審問很困難。你一點(diǎn)英語都不會(huì)說嗎?法官問。我只會(huì)說幾個(gè)詞,搶劫犯回答。
你會(huì)說哪幾個(gè)詞?
你是要錢還是要命!
帶翻譯的英語笑話:An Ugly Woman 丑女
Mike: My aunt was very embarrassed when she was asked to take off her mask at the party. Mary: Why was that? Mike: She wasn't wearing one. 麥克:一次舞會(huì)上,當(dāng)大家要求我姑姑拿掉她的面具時(shí),她非常尷尬。 瑪麗:為什么會(huì)那樣呢? 麥克:她根本就沒有帶面具。
帶翻譯的英語笑話:Automobile Fittings 汽車配件
A lorry driver makes inquiry of a mountaineer, "Excuse me, where can I buy the autoaccessories(附件) in the neighborhood?"
Mountaineer says, "Some people usually drive heroic car on the road. There is a abruptturn(急轉(zhuǎn)彎) ahead not far from here, and a clough(深谷) just below it, where you can find all kinds of the auto accessories. You will spend no money at all."
一個(gè)卡車司機(jī)向一山民打聽:“請(qǐng)問,這附近哪兒能買到汽車配件?”
山民說:“這條路上經(jīng)常有人開英雄車,前面不遠(yuǎn)處是個(gè)急轉(zhuǎn)彎,急轉(zhuǎn)彎的下面就是深谷,那深谷里什么樣的汽車配件都有——根本用不著花錢。”
帶翻譯的英語笑話:Time is money 時(shí)間就是金錢
As the taxi came to a screeching(尖叫) halt at a traffic light, I asked the driver, "Do you agree that 'Time is money'?"
"Well, it's a very common saying. Who will care so much about that?" the driver answered.
"Look, the digits in the meter(儀表) are still running when the car has stopped, "Ipointed at the meter.
"Oh, yes. You've got a point here. In this case, time is money for both of us." added the driver.
當(dāng)出租車在遇到紅燈急剎車時(shí),我問司機(jī):“你同意‘時(shí)間就是金錢’這種說法嗎?”
“哦,這是一個(gè)普遍說法。在這個(gè)問題上,誰會(huì)在意那么多呢?”司機(jī)回答說。
“看,在車已經(jīng)停止的情況下,里程表上的數(shù)字還在跑。”我指著里程表說。
“哦,是的。你說的挺有道理的。在這種情況下,時(shí)間對(duì)我們倆來說都是金錢。”司機(jī)補(bǔ)充說。
看了“帶翻譯的英語笑話”的人還看了: