帶漢語(yǔ)翻譯的英語(yǔ)笑話
笑話由于其滑稽可笑的特點(diǎn)而為人們長(zhǎng)久以來(lái)所喜愛(ài)。而人們對(duì)笑話的熱衷與喜愛(ài)也促使人們?cè)陂_(kāi)懷捧腹的同時(shí)對(duì)笑話為何能夠使人發(fā)笑這一問(wèn)題進(jìn)行思考。本文是帶漢語(yǔ)翻譯的英語(yǔ)笑話,希望對(duì)大家有幫助!
帶漢語(yǔ)翻譯的英語(yǔ)笑話:The Perfect Son 完美的兒子
A: I have the perfect son.
B: Does he smoke?
A: No, he doesn't.
B: Does he drink whiskey?
A: No, he doesn't.
B: Does he ever come home late?
A: No, he doesn't.
B: I guess you really do have the perfect son. How old is he?
A: He will be six months old next Wednesday.
A:我有一個(gè)很完美的兒子。
B:他抽煙嗎?
A:不抽。
B:他喝威士忌酒嗎?
A:不喝。
B:他會(huì)不會(huì)很晚回家?
A:不會(huì)。
B:我想你確實(shí)有一個(gè)完美兒子。那他多大了?
A:下個(gè)星期三就滿6個(gè)月了。
帶漢語(yǔ)翻譯的英語(yǔ)笑話:Is that clock right? 這鐘準(zhǔn)確嗎?
Dan was the doorman of a club in a big city. Everyday, thousands of people passed his door, and a lot of them stopped and asked him, What's the time, please?
After a few months, Dan said to himself, I'm not going to answer all those stupid people any more. I'm going to buy a big clock and put it upon the wall here. Then he did so.
Now people aren't going to stop and ask me the time, he thought happily. But after that, a lot of people stopped, looked at the clock and then asked Dan, Is that clock right?
丹在一個(gè)大城市的某個(gè)俱樂(lè)部當(dāng)守門人。每天都有數(shù)千人經(jīng)過(guò)他的門口,而且許多人都會(huì)停下來(lái)問(wèn)他:請(qǐng)問(wèn)現(xiàn)在幾點(diǎn)?
幾個(gè)月后,丹想:我不想再回答這些蠢人提出的問(wèn)題了,我要去買一只大鐘,把它掛在這兒的墻上。于是他買了一只鐘,把它掛在了墻上。
現(xiàn)在人們總不會(huì)再停下來(lái)問(wèn)我時(shí)間了。他高興地想??墒谴蚰且院螅刻烊杂性S多人停下來(lái),看看鐘,然后問(wèn)丹:這鐘準(zhǔn)嗎?
帶漢語(yǔ)翻譯的英語(yǔ)笑話:I want to go out 我想出去
A shop owner closed his shop and went home. He was very tired but just as he went to bed, the telephone rang. A man asked, "What time do you open your shop?"
The owner was angry about this phone call. He put down the telephone without answering and went back to bed. A few minutes later, his telephone rang again and the man asked the same questions. The owner became very angry and he shouted, "You needn't ask me when I open the shop for I won't let you in."
"Oh, no, I don't want to get in," the man said, "I want to go out now . "
一個(gè)店老板關(guān)閉了店鋪,回家去了。他非常疲憊,但就在他剛躺下時(shí)電話鈴響了。一個(gè)人問(wèn):“你什么時(shí)候打開(kāi)你的店?”
店主很不高興這個(gè)電話。沒(méi)有回答,他放下聽(tīng)筒,回去睡覺(jué)。幾分鐘后,電話又響了,該名男子問(wèn)同樣的問(wèn)題。店老板非常生氣,他喊道:“你不用問(wèn)我什么時(shí)候打開(kāi)店鋪,因?yàn)槲也粫?huì)讓你……”
“哦,不。我不想進(jìn)去,”那人說(shuō):“我想出去。”
帶漢語(yǔ)翻譯的英語(yǔ)笑話:Only one piece of meat 只有一塊肉
Customer: Waiter, I've only got one piece of meat in my dish.
Waiter:Just a moment, sir and I'll cut it in two.
顧客:服務(wù)員,我盤(pán)子里怎么只有一塊肉?
服務(wù)員:先生,請(qǐng)稍候,我去把它切成兩塊。
帶漢語(yǔ)翻譯的英語(yǔ)笑話:交通事故
A man was driving to work when a truck ran a stop sign ... hit his car broadside, and knocked him cold. Passerbys pulled him from the wreck and revived him. He began a terrific struggle and had to be tranquilized by the medics. Later, when he was calm, they asked him why he struggled so. He said, "I remember the impact, then nothing. I woke up on a concrete slab in front of a huge, flashing 'Shell' sign. And somebody was standing in front of the 'S.'"
有個(gè)人開(kāi)車行駛在上班的路上,一輛卡車闖紅燈從側(cè)面撞上了他的車,當(dāng)時(shí)他就不省人事了。路旁的行人把他從車?yán)锢鰜?lái)并喚醒他。剛一醒過(guò)來(lái),他就拼命的掙扎著,最后不得不用了藥物才讓他鎮(zhèn)靜下來(lái)。過(guò)了一會(huì)兒,他平靜了,別人問(wèn)他為什么要這么恐怖的掙扎,他說(shuō):“被撞之后我就什么都不知道了,當(dāng)我醒過(guò)來(lái),我發(fā)現(xiàn)我躺在了路邊,前面是一個(gè)巨大的廣告牌上面閃爍著‘殼牌,但是有個(gè)人擋住了那個(gè)‘S’。”
看了“帶漢語(yǔ)翻譯的英語(yǔ)笑話”的人還看了: