有關(guān)于天氣的英語笑話
天氣風(fēng)險是指因天氣氣候變化給人們的生命財產(chǎn)安全、生產(chǎn)經(jīng)營活動以及經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶來的不確定性。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的關(guān)于天氣的英語笑話,歡迎閱讀!
有關(guān)于天氣的英語笑話篇一
天氣預(yù)報 Weather Predict
Weather Predict A film crew was on location deep in the desert.
天氣預(yù)報一個電影攝制組在沙漠深處工作.
One day an old Indian went up to the director and said, "Tomorrow rain."
一天,一個印度老人到導(dǎo)演跟前告訴導(dǎo)演說"明天下雨."第二天果然下雨了.
The next day it rained. A week later, the Indian went up to the director and said, "Tomorrow storm." The next day there was a hailstorm.
一周后,印度人又來告訴導(dǎo)演說,"明天有風(fēng)暴."果然,第二天下了雹暴.
"This Indian is incredible," said the director.
"印度人真神,"導(dǎo)演說.
He told his secretary to hire the Indian to predict the weather.
他告訴秘書雇傭該印度人來預(yù)報天氣.
However, after several successful predictions, the old Indian didn't show up for two weeks.
幾次預(yù)報都很成功.然后,接下來的兩周,印度人不見了.
Finally the director sent for him.
最后,導(dǎo)演派人去把他叫來了.
"I have to shoot a big scene tomorrow," said the director, "and I'm depending on you. What will the weather be like?"
"我明天必須拍一個很大的場景,"導(dǎo)演說,"這得靠你了.明天天氣如何啊?"
The Indian shrugged his shoulders. "Don't know," he said. "Radio is broken."
印度人聳了聳肩."我不知道,"印度人說,"收音機(jī)壞了."
有關(guān)于天氣的英語笑話篇二
天氣總不給面子
The local weatherman was often in his forecasts, so he applied for a transfer.
"Why do you want to be transferred?" wrote the headquarters.
"Because," the forecaster answered, " the climate here doesn't agree with me."
相關(guān)文章拓展閱讀:英國佬熱愛談天氣為哪般?
The weather – and the British obsession with talking about it – has been puzzling outsiders for decades.
英國人癡迷于談?wù)撎鞖?,這個問題數(shù)十年來一直讓外界人士困惑不已。
Several features of Britain's geography make the weather the way it is: mild, changeable, and famously unpredictable. Britain's position at the edge of the Atlantic places it at the end of a storm track – relatively narrow zones over oceans that storms travel down, driven by the prevailing winds.
英國地理的特點(diǎn)造就了英國天氣的現(xiàn)狀:溫和多變,眾人皆知其難以預(yù)料。英國位于大西洋邊緣,處于風(fēng)暴軸的末端。所謂“風(fēng)暴軸”,即海洋上暴風(fēng)經(jīng)過的相對狹長的地帶。
As the warm and cold air fly towards and over each other, the earth's rotation creates cyclones. Then there is the Gulf Stream, which makes the British climate milder than it should be, given its northern latitude, and the fact that the UK is made up of islands, meaning there is a lot of moisture in the air.
冷熱氣流相互對沖,地球旋轉(zhuǎn)引起旋風(fēng)。英國地處北緯、由島嶼構(gòu)成,在墨西哥灣流影響之下空氣中有許多水分,英國氣候因而更溫和了。
Many of the day-to-day conversations British people initiate about the weather, however, aremundane. Comments like “cold, isn't it?” don't even particularly demand a full response; a grunt of agreement will suffice.
然而,英國人發(fā)起談?wù)撎鞖獾娜粘υ捒菰锓ξ?。諸如,“很冷,不是嗎?”這樣的評論根本不需要完整的回答,咕噥一聲表示同意足矣。
Weather talk is a kind of code that we have evolved to help us overcome social inhibitions and actually talk to one another.
談?wù)撎鞖馐菐椭藗兛朔缃徽系K演變而來的代碼,讓人們可以真真正正相互交談。
In some situations, weather talk is an icebreaker. In others it's used to fill awkward silences, or divert the conversation away from uncomfortable topics. We can also use weather speak togauge other people's mood.
有些情況下,談?wù)撎鞖饪梢云票?、活躍氣氛;另一些情況下,可以填補(bǔ)尷尬的空白,轉(zhuǎn)移令人不自在的話題。也可以通過談天氣來判定別人的心情。
Of course, these kinds of purely social conversations also occur in other cultures. But both the nature of the conversation – and their content – will vary. A country like Britain will choose a safe and personally unobtrusive topic – such as the weather.
當(dāng)然,這樣純社交對話在其它文化里也有,但談話性質(zhì)和內(nèi)容不一。英國這樣的國家會選擇安全低調(diào)、不會唐突傷及個人的話題,比如天氣。
看了“關(guān)于天氣的英語笑話”的人還看了:
4.英語課堂幽默笑話
5.英語幽默冷笑話