英文小笑話及翻譯
笑話是民族文化不可或缺的一部分。透過笑話我們可以看到一個民族的生存環(huán)境、生活方式、社會關(guān)系和心理特征等等。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的英文小笑話及翻譯,歡迎閱讀!
英文小笑話及翻譯篇一
All-purpose Dissolvent (萬能溶劑)
A young man saw Edison, said : “I wanna(=want to ) develop a sort of all-purpose dissolvent, by which can dissolve(溶解) all materials.” Edison asked a question in reply : “ In that case, what container shall you hold it with?”
一個后生找到愛迪生,說:“我準備研制一種萬能溶劑,它能溶解一切物質(zhì)。”愛迪生反問:“那你用什么來盛它呢?”
Anxious (著急)
The wife says to the neighbor:" My husband has not returned all the night; I do not know where he went . It really gives me a hangup(難以擺脫的煩惱,焦慮)!"
An insider(知情人) says:" Let it be. Would you know where he went, I dare to say that you would be more anxious ."
妻子對鄰居說:“丈夫一晚上都沒回家,也不知道他干什么去了 ,真叫我著急!”
一個知情人說:“算了,你要知道他干什么去了,我敢說你會更著急。”
英文小笑話及翻譯篇二
I know who god is!
A boy says to her mother, Mom, is God a man or woman?
The mom thinks a while and says, Well, son, God is both man and woman.
The son is confused, so he asks, Is God black or white?
The mother replies, God is both black and white, honey.
The son, still curious, says after a while, Is God gay or straight, mommy?
The mother, getting a little worried, answers, Son, God is both gay and straight.
The son thinks about it, and his face lights up when he thinks he finally has answered his question: Is God Michael Jackson?
兒子:媽媽,上帝是白人還是黑人?
媽媽:寶貝,上帝是白人也是黑人!
兒子:那上帝是男人還是女人?
媽媽:寶貝,上帝是男人也是女人!
兒子:哦。我知道了,上帝是邁克爾·杰克遜!
英文小笑話及翻譯篇三
A Soldier's Brilliant Idea
Mr. Robinson had to travel somewhere on business, and as he was in a hurry, he decided to go by air. He liked sitting beside a window when he was flying, so when he got on to the plane, he looked for a window seat. He found all of them had already had been taken except for one. There was a soldier sitting in the seat beside this one, and Mr. Robinson was surprised that he had not taken the one by the window; but, anyhow, he at once went towards it.
When he reached it, however, he saw that there was a notice on it. It was written in ink and said, "This seat is preserved for proper load balance, thank you." Mr Robinson had never seen such an unusual notice in a plane before, but he thought that the plane must be carrying something particularly heavy in it, so he walked on and found another empty seat, not beside a window, to sit in.
Two or three people tried to sit in the window seat beside the soldier, but they too read the notice and went on, when the plane was nearly full, a very beautiful girl hurried into the plane. The soldier, who was watching the passengers coming in, quickly took the notice off the seat beside himself and in this way succeededin having the company of the girl during the whole trip.
英語幽默:士兵坐飛機有美女陪伴的高招
由于生意方面的事,羅賓遜先生得出趟門。因為有點緊急,他決定坐飛機。乘機旅行時,他喜歡靠窗坐,故而一登機,他就尋找一個靠窗的座位。他發(fā)現(xiàn)只有一個靠窗的座位還空著。在那空座位邊坐著一名士兵。令羅賓遜先生納悶的是,這位士兵沒有坐靠窗的位置。羅賓遜先生不管那些,他馬上徑直朝那個空座位走去。
然而,等到了那兒,他看見座位上有則啟事,是用鋼筆寫的:“為保持裝載平衡,特預(yù)設(shè)該位置,謝謝合作。”羅賓遜先生還從來沒有在飛機上見過如此不同尋常的啟事。不過,他想飛機上一定裝了什么特別重的物品,于是他找了個不靠窗的位置。
又有兩三個乘客試圖坐在那個士兵旁的靠窗座位上,他們看到那則啟事就走開了。當(dāng)快滿座時,一位非常美麗的姑娘匆匆走進機艙。一直在注意進艙旅客的那個士兵趕緊拿掉他旁邊空座位上的啟事。士兵用這種辦法,成功地找到了一位姑娘一路作伴。
英文小笑話及翻譯篇四
Always Thirsty 總感到口渴
"I had an operation," said a man to his friend, "and the doctor left a sponge in me."
"That's terrible!" said the friend. "Got any pain?"
"No, but I am always thirsty!"
一個男人對他的朋友說:“我動了一次手術(shù),手術(shù)后醫(yī)生把一塊海綿忘在我的身體里了。”
“真是太糟糕了!”朋友說道:“你覺得疼嗎?”
“不疼,可是我總感到口渴。”
看了“英文小笑話及翻譯”的人還看了:
1.英語幽默小故事