帶翻譯的英語(yǔ)幽默笑話
帶翻譯的英語(yǔ)幽默笑話
笑話,不同文化背景的人的反應(yīng)有時(shí)是不同的,甚至?xí)厝幌喾?。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來(lái)的帶翻譯的英語(yǔ)幽默笑話,歡迎閱讀!
帶翻譯的英語(yǔ)幽默笑話精選
(一)
真正便宜的東西 something Really Cheap
After being away on business, Tim thought it would be nice to bring his wife a little gift.“How about some perfume?”he asked the cosmetics clerk. She showed him a .00 bottle.“That’s a bit much,”said Tim, so she returned with a smaller bottle for .00.“That’s still quite a bit,”Tim complained.Growing annoyed, the clerk brought out a tiny .00 bottle.“What I mean,”said Tim, “is I’d like to see something really cheap.”The clerk handed him a mirror.
做完生意回來(lái)后,提姆覺(jué)得應(yīng)該給妻子帶點(diǎn)什么禮物回去。“那些香水怎么賣(mài)啊?”他問(wèn)賣(mài)化妝品的售貨員。售貨員給他展示了一支價(jià)值50美元的香水。“看起來(lái)好像有點(diǎn)貴哦!”提姆說(shuō)道。于是售貨員又拿出一款30美元的香水。“還是貴了點(diǎn)。”提姆抱怨道。售貨員開(kāi)始有點(diǎn)惱火了,就給提姆一瓶很小的香水,價(jià)值15美元。“我的意思是,”提姆說(shuō),“我想看看一些真正便宜的東西。”售貨員聽(tīng)了后,遞給了提姆一面鏡子。
(二)
Now We Run 現(xiàn)在我們跑吧
A priest is walking down the street one day when he notices a very small boy trying to press adoorbell on a house across the street. However, the boy is very small and the doorbell is toohigh for him to reach. After watching the boy’s efforts for some time, the priest moves closer tothe boy’s position. He steps smartly across the street, walks up behind the little fellow, placeshis hand kindly on the child’s shoulder and gives the doorbell a sold ring. Crouching down tothe child’s level, the priest smiles and asks, "And now what, my little man?" The boy replies, "Now we run!"
一個(gè)牧師正沿著街走路,這時(shí)他看到街對(duì)面有個(gè)小男孩正試圖按一所房子的門(mén)鈴。但這個(gè)小孩太小了,門(mén)鈴又高,他夠不著??吹侥莻€(gè)小男孩費(fèi)了很多勁,牧師走近了他。牧師優(yōu)雅地穿過(guò)馬路,走到小家伙的背后,輕輕地把手放在小男孩肩頭,按響了門(mén)鈴。他彎下身子,微笑著問(wèn)道:“接下來(lái)怎么辦,孩子?”小男孩回答說(shuō):“接下來(lái)我們跑。”
帶翻譯的英語(yǔ)幽默笑話閱讀
(一)
我們什么也沒(méi)留下 We Left Nothing
Mrs Brown was going out for the day. She locked the house and tacked a note for the milkmanon the door: "NOBODY HOME. DON’T LEAVE ANYTHING." When she got back that night, shefound her door broken open and her house ransacked. On the note she had left, she found thefollowing message added: "THANKS! WE HAVEN’T LEFT ANYTHING!"
布朗太太要外出一天。 她鎖好了房門(mén),在門(mén)上給送牛奶的人釘了一張便條:“家里沒(méi)人,請(qǐng)不要留下任何東西!” 她當(dāng)天晚上回家后發(fā)現(xiàn)房間門(mén)被撞開(kāi),房子被洗劫一空。在她留給送奶人的便條上,她發(fā)現(xiàn)被補(bǔ)充了一句:“謝謝!我們什么也沒(méi)留下!”
(二)
Goldfish 金魚(yú)
Stan: I won 92 goldfish.
斯丹:我贏了 92 條金魚(yú)。
Fred: Where are you going to keep them?
弗雷德:你想在哪兒養(yǎng)它們?
Stan: In the bathroom.
斯丹:浴室。
Fred: But what will you do when you want to take a bath?
弗雷德:但是你想洗澡時(shí)怎么辦?
Stan: Blindfold(蒙眼睛) them!
斯丹:蒙住它們的眼睛!
帶翻譯的英語(yǔ)幽默笑話學(xué)習(xí)
(一)
豬還是女巫 Pig or Witch
A man is driving up a steep, narrow mountain road. A woman is driving down the same road.As they pass each other, the woman leans out of the window and yells "PIG!!" The manimmediately leans out of his window and replies, "WITCH(女巫)!!" They each continue on theirway, and as the man rounds the next corner, he crashes into a pig in the middle of the road. Ifonly men would listen.
一個(gè)男人在一條陡峭狹窄的山路上駕車(chē),一個(gè)女人相向駕車(chē)而來(lái)。他們相遇時(shí),那個(gè)女的從窗中伸出頭來(lái)叫到:“豬!!”那個(gè)男的立即從窗中伸出頭來(lái)回敬道:“女巫!!”他們繼續(xù)前行。這個(gè)男的在下一個(gè)路口轉(zhuǎn)彎時(shí),撞上了路中間的一頭豬。要是這個(gè)男的能聽(tīng)懂那個(gè)女人的意思就好了。
(二)
Dating for Mother 約會(huì)
When the young waitress in the café in Tom’s building started waving hello everyday. Tom wasflattered, for she was at least 15 years younger than he. One day she waved and beckoned toTom again. When Tom strolled over, she asked, "Are you single?" "Why, yes," Tom replied,smiling at her broadly. "So is my mom," she said. "Would you like to meet her?"
在湯姆工作的大樓里有一個(gè)咖啡屋,那兒總有一位小姐每天都和他打招呼。湯姆有些受寵若驚,因?yàn)檫@位小姐看上去至少比他年輕15歲。一天她又對(duì)湯姆招手并示意湯姆過(guò)去。于是湯姆走了過(guò)去。她問(wèn)道,“您現(xiàn)在是單身嗎?” “對(duì),是單身,”湯姆滿臉堆笑的說(shuō)。 “我母親也是,”她說(shuō),“您愿不愿意見(jiàn)見(jiàn)她?”