特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)文摘 >

股價(jià)飆升讓41個(gè)中國(guó)人成億萬(wàn)富翁

時(shí)間: 若木631 分享

  下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的股價(jià)飆升讓41個(gè)中國(guó)人成億萬(wàn)富翁,歡迎大家閱讀!

  The recent surge in share prices on the mainland has created at least 41 new super-rich people in the nation whose individual net worth exceeded US$1 billion during the past two months, Forbes business magazine estimates.

  據(jù)福布斯財(cái)經(jīng)雜志估計(jì),近來(lái)大陸股價(jià)的飆升造就了至少41位新晉富翁,他們的個(gè)人凈資產(chǎn)在過(guò)去的兩個(gè)月里超過(guò)了10億美元。

  At least half of them work in manufacturing industries, and others mostly focused on the finance, energy and retail sectors.

  他們當(dāng)中至少一半的人都來(lái)自制造業(yè),其他的大部分來(lái)自金融、能源以及其他的零售行業(yè)。

  Zhou Qunfei , 45, founder of touchscreen maker Lens Technology, tops the list. She became China's richest woman after her company, which supplies screens to electronic giants including Apple and Samsung, debuted on Shenzhen's ChiNext A-share market on March 18.

  位于榜首的周群飛,45歲,制造觸摸屏的藍(lán)思科技創(chuàng)始人。她的公司為電子行業(yè)巨頭蘋果和三星提供手機(jī)屏幕,并在3月18日的深圳A股市場(chǎng)創(chuàng)業(yè)板中上市,自那之后,她便成為了中國(guó)的女首富。

  Zhou holds nearly 90 per cent of the company's stake and her personal wealth reached 67.4 billion yuan (US$10.9 billion) as her company's shares hit the daily trading limit for 16 consecutive days and closed at 113.87 yuan yesterday.

  周群飛持有公司近百分之九十的股權(quán)以及她的個(gè)人財(cái)產(chǎn)總值達(dá)到了674億元(109億美元),還有她的公司股票連續(xù)在16個(gè)工作日達(dá)到每日交易限額,并在昨日以113.87元的價(jià)格收盤。

  Two others who have done well on the stock market are Chen Chichang, 44, and Lin Xiaoya, 42, a couple from Guangdong province, who founded Guangdong Qtone Education in 2005.

  另外兩個(gè)股票市場(chǎng)成功人士是44歲的陳熾昌以及42歲的林小雅,這對(duì)夫妻來(lái)自廣東,他們?cè)?005年創(chuàng)辦了全通教育。

  In the past year, investors' expectations about the robust growth in online education have pushed up the Shenzhen-traded company's stock price by as much as five times to 252.4 yuan per share yesterday. The couple's personal wealth has soared to about US$1.4 billion.

  在過(guò)去的一年里,投資者對(duì)穩(wěn)健增長(zhǎng)的在線教育的期望讓這家在深交所上市的公司股票價(jià)格高了5倍,昨天竟達(dá)到了每股252.4元。這對(duì)夫婦的個(gè)人資產(chǎn)飆升到大約14億美元。

  Other new billionaires include Zhang Desheng, founder of multi-industry conglomerate Zhejiang Wanma Group.

  其他新晉的億萬(wàn)富翁包括跨行業(yè)企業(yè)浙江萬(wàn)馬集團(tuán)的創(chuàng)始人張德生。

  Zhang, 65, and his daughter own 51 per cent of the listed company - a stake that was worth more than US$1.06 billion, as the share price closed at 14 yuan yesterday.

  張德生,65歲,跟他的女兒共同持有上市公司51%的股份——價(jià)值超過(guò)了10.6億美元,昨天以14元的價(jià)格收盤。

  New billionaires' wealth also changes rapidly because of the rapid fluctuation of stock prices.

  新晉億萬(wàn)富翁的財(cái)富也在因股票價(jià)格的急劇波動(dòng)而迅速變化。

  Yao Wenchen, chairman of Shanghai Yaoji Playing Card, became a billionaire on April 7 when his company's shares closed at a record high of 25.65 yuan on the Shenzhen Stock Exchange.

  姚文琛,上海姚記撲克股份有限公司董事長(zhǎng),4月7號(hào),他的公司股票在深圳證券交易所以25.65元的價(jià)格達(dá)到歷史新高,自此成為了一個(gè)億萬(wàn)富翁。

  However, the stock price of the company fell to 23.41 yuan yesterday, sending his personal wealth below the magic US$1 billion mark.

  但是,公司股價(jià)昨天下降到了23.41元,他的個(gè)人資產(chǎn)又降到了神奇的界限10億美金之下。

  The Shanghai Composite Index has surged 30 per cent during the past two months, while that of the Shenzhen exchange has risen by 23 per cent.

  上海股票市場(chǎng)綜合指數(shù)在過(guò)去兩個(gè)月的時(shí)間里升高了30%,同時(shí)深圳交易所的綜合指數(shù)上升了23%。

  Other mainland businessmen who have recently become billionaires thanks to a share-price rally on the stock markets include He Ye, director of Shenzhen InfoTech Technologies, Shao Qinxiang, chairman of Zhejiang Garden Bio-chemical High-tech, as well as Chen Qixing, chairman of Shenzhen Everwin Precision Technology.

  其他的最近因股價(jià)上漲成為億萬(wàn)富翁的大陸商人包括深圳銀之杰科技股份有限公司董事何曄、浙江花園生物高科股份有限公司董事長(zhǎng)邵欽祥以及深圳市長(zhǎng)盈精密技術(shù)股份有限公司董事長(zhǎng)陳奇星。

  China had a record 213 people on the 2015 Forbes Billionaires List - second only to the United States.

  2015年的福布斯全球富豪榜上,中國(guó)創(chuàng)下了213人的記錄——僅次于美國(guó)。

98733