電影超脫detachment經典的英文臺詞
電影超脫detachment經典的英文臺詞
電影《超脫》是由托尼·凱耶執(zhí)導,艾德里安·布洛迪、克里斯蒂娜·亨德里克斯主演的美國劇情片。該片講述某些人群一種渴望自我救贖和被拯救的精神牢籠困擾。
劇情簡介:影片的主人公亨利·巴赫特(阿德里安·布洛迪飾演)是一個代課老師,他接觸的是問題少年教育,因他知道要把一個人從某種問題的精神牢籠中完全拯救出來是很難的,并且這種徒勞的失敗感讓他選擇當一個職業(yè)的代課老師,不用背負太多的責任感來做一些讓他感覺徒勞的事。他接了一份新的工作,到一間特殊的公立學校任教。這所學校集中了那個區(qū)最多問題的少年。他告訴自己應該在代課這一個月期間只需照本宣教,在課堂上不出現殺人事件,一切如常進行,他一個月后就可以拿到薪水功成身退。但最后還是逃不過內心對這些少年的同情和某種意義上的責任,開始嘗試著引導和教育他們面對和改變這種內心病癥。最后在影片結尾一個女孩的死亡又一次讓主角陷入這種無力感。
下面是一些它的經典英文臺詞:
" Most of the teachers here, at one point, they believed that they could make a difference.
I know how important it is to have guidance, to have someone help understand the complexities of the world that we live in. I didn't really have that growing up."
"There should be a prerequisite curriculum for being a parent before people attempt.Don't try this at home!"
ASSIMILATE: to take something in, to absorb
UBIQUITOUS: everywhere, all the time
Ubiquitous Assimilation: always absorb everything everywhere all the time.
"How are you to imagine anything if the images are always provided for you?
DOUBLETHINK: having two opposing beliefs at once, believing that both are true.
" To deliberately believe in lies while knowing they are false. Examples of this in everyday life. 'I need to be pretty to be happy.' 'I need surgery to be pretty.' 'I need to be thin, famous, fashionable.' "